Twinzee K019AD User Manual Download Page 7

7

DE

DEUTSCH

Lesen Sie dieses Handbuch vor dem ersten Gebrauch sorgfältig 
durch. Die hierin enthaltenen Sicherheitsvorkehrungen verringern 
bei korrekter Befolgung das Risiko von Feuer, Stromschlag und 
Verletzungen. Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachs-
chlagen zusammen mit dem Kaufbeleg und dem Karton an einem 
sicheren Ort auf. Geben Sie diese Anweisungen ggf. an den nächs-
ten Besitzer des Geräts weiter.
Befolgen Sie immer die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen 
und Maßnahmen zur Unfallverhütung, wenn Sie ein elektrisches 
Gerät verwenden, einschließlich der folgenden:

•  Das durchgestrichene “MÜLLEIMER”-Symbol mit der 

Abkürzung WEEE (“Waste Electrical and Electronic 
Equipment” oder “Abfall elektronischer Geräte”) weist 
darauf hin, dass es am Ende seiner Lebensdauer nicht 
mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern 
bei einem örtlichen Wertstoffhof abgegeben werden 
muss. Mit Hilfe der Abfallverwertung können wir unsere 
Umwelt erhalten.

•  Das Symbol der “CE-Kennzeichnung” garantiert die 

Einhaltung der unverbindlichen harmonisierten Eu-
ropäischen Normen, was die wesentlichen Anforderun-
gen in technischen Spezifikationen kommuniziert. 
Diese Normen sind nicht obligatorisch, garantieren aber 
die Einhaltung der grundlegenden Anforderungen.

•   Das RoHS-Symbol (Restriction of use of certain Ha-

zardous Substances) in Bezug auf den Umweltschutz 
bescheinigt, dass die Höchstkonzentration jeder der 5 
gefährlichen Substanzen (Quecksilber • Blei • Chrom VI 
PBB- und PBDE-Flammschutzmittel) gleich oder weni-
ger als 0,1 % des Gewichts des homogenen Materials 
ist, und 0,01 % für die sechste (Cadmium).

•  Elektrische Schutzklasse 1: Das Gerät verfügt über 

eine Funktionsisolierung mit Erdungsklemme und 
Potenzialausgleich. Dieses Gerät verfügt über einen 
Erdanschluss, an dem die Metallteile angeschlossen 
sind.

•   Das “GLAS/GABEL”-Symbol zeigt an, dass das Gerät 

mit Lebensmitteln verträglich ist und mit ihnen in Kon-
takt kommen kann.

•  Das “TRIMAN”-Symbol zeigt an, dass der Verbraucher 

aufgefordert wird, seine Produkte aus Recycling-Grün-
den einer getrennten Sammlung zuzuführen (z.B. einer 
Recyclingtonne, einer örtlichen Mülldeponie oder einer 
freiwilligen Müll-Abgabestation).

ELEKTRISCHE SICHERHEIT UND 

HANDHABUNG VON KABELN

•  Vergewissern Sie sich, dass die Spannung Ihrer Steckdose und 

die Frequenz Ihres Stromkreises mit der auf dem Typenschild 
des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmen und dass 
Ihre Steckdose ordnungsgemäß geerdet ist. Ist dies nicht der 
Fall, wenden Sie sich an den Kundendienst und verwenden Sie 
den Wasserkocher nicht.

•  Verwenden Sie kein anderes Gerät zur gleichen Zeit an 

demselben Stromkreis, da dies den Stromkreis und die 

Sicherung oder den Schutzschalter überlasten kann.

•  ·Um es vor Feuer und Stromschlag zu schützen, tauchen Sie das 

Kabel, den Stecker, die Steckdose oder den Wasserkocher selbst 
nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Setzen Sie die 
elektrischen Anschlüsse nicht dem Wasser aus.

•  Das Kabel sollte so verlegt werden, dass keine Gefahr besteht, 

dass jemand versehentlich daran zieht.

•  Das Netzkabel darf nicht geknickt, gebogen, gequetscht, 

gespannt oder beschädigt werden und ist vor scharfen Kanten 
und Hitze zu schützen. Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante 
eines Tisches oder einer Tischplatte gleiten. Lassen Sie es nicht 
mit heißen Oberflächen in Berührung kommen.

•  Ein beschädigtes Kabel oder ein beschädigter Stecker muss 

durch den Hersteller oder eine qualifizierte Person ersetzt 
werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.

•  Wenden Sie sich im Falle einer Beschädigung an den 

Kundendienst unter www.twinzee.fr/de/kontakt/, um Rat zu 
erhalten.

•  Stellen Sie sicher, dass alle elektrischen Anschlüsse sauber und 

trocken sind, bevor Sie das Gerät einschalten.

•  HINWEIS: 

Sofern Ihre Wohnung nicht bereits mit einer 

Fehlerstromschutzschaltung (Sicherheitsschalter) ausgestattet 
ist, empfehlen wir die Verwendung dieses Wasserkochers 
mit einer Fehlerstromschutzschaltung, um die Gefahr von 
Verbrühungen oder anderen Verletzungen durch heißes Wasser 
zu verringern, das bei einem Trennbruch des Heizelements 
überschwappen kann. Lassen Sie sich von einem qualifizierten 
Elektriker beraten.

•  Um das Verspritzen von kochendem Wasser zu vermeiden, darf 

der Wasserkocher nicht überfüllt werden. Stellen Sie sicher, dass 
der Wasserstand über dem minimalen und unter dem maximalen 
Wasserstand liegt.

•  Vergewissern Sie sich, dass der Deckel des Wasserkochers sicher 

geschlossen ist, bevor Sie den Strom einschalten.

•  Lassen Sie den Filter niemals lose im Wasserkocher, er muss 

sicher vor dem Ausguss sitzen.

•  Lassen Sie den Wasserkocher nicht unbeaufsichtigt, wenn der 

Strom eingeschaltet wird.

•  Vergewissern Sie sich, dass der Wasserkocher ausgeschaltet ist, 

bevor Sie ihn von seinem Sockel nehmen.

•  Ziehen Sie den Stecker des Wasserkochers aus der Steckdose, 

wenn er nicht in Gebrauch ist.

•  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie 

den Wasserkocher abkühlen, bevor Sie Teile aufsetzen oder 
abnehmen und bevor Sie ihn reinigen.

•  Um das Gerät vom Netz zu trennen, schalten Sie den Strom ab und 

ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose.

•  Fassen Sie den Stecker beim Trennen der Verbindung an, ziehen 

Sie nicht am Kabel.

•  HINWEIS:

 Wenn Sie den Wasserkocher versehentlich ohne 

Wasser laufen lassen, schaltet ihn der Trockengehschutz 
automatisch ab. Lassen Sie den Wasserkocher in diesem Fall 
abkühlen, bevor Sie ihn mit kaltem Wasser füllen.

VORSICHT: HEISS!

•  Berühren Sie keine Teile des Wasserkochergehäuses, wenn der 

Wasserkocher in Betrieb ist. Die Edelstahl- und Glasoberflächen 
werden heiß. Berühren Sie nur den Griff.

•  Legen Sie Ihre Hand oder andere Partien Ihres Körpers nicht in 

der Nähe des eingeschalteten Wasserkochers ab, wenn dieser 
eingeschaltet ist.

•  Achten Sie immer darauf, dass der Deckel geschlossen ist und 

heben Sie ihn nicht an, während das Wasser kocht. Es kann zu 
Verbrühungen kommen, wenn der Deckel entfernt wird, während 
sich das Wasser erhitzt.

•  Vermeiden Sie während oder kurz nach Beendigung des 

Wasserkochens den Kontakt mit dem Dampf, der aus dem 
Ausguss aufsteigt.

•  Gehen Sie beim Bewegen des Wasserkochers äußerst vorsichtig 

Summary of Contents for K019AD

Page 1: ...LLOIRE WASSERKOCHER HERVIDOR BOLLITORE WATERKOKER USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION BENUTZERHANDBUCH INSTRUCCIONES DE USO MANUALE D USO GEBRUIKERSHANDLEIDING EN FR DE ES IT NL 2 4 7 9 11 12 INDEX MODEL NO K019AD ...

Page 2: ...the appliance rating label and your outlet socket is properly earthed If this is not the case contact the after sales support line and do not use the kettle Do not use any other appliance at the same time on the same electrical circuit as it may overload the circuit and the fuse or circuit breaker To protect it against fire and electric shock do not immerse the cord plug power base or the kettle i...

Page 3: ...ce is for household use only If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Always ensure that the lid is tightly closed The base and exterior of the machine must not be wet This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or la...

Page 4: ... Conservez le manuel dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure avec la preuve d achat et le carton Le cas échéant transmettez ces instructions au prochain propriétaire de l appareil Respectez toujours les précautions de base et les mesures de prévention des accidents lorsque vous utilisez un appareil électrique notamment les suivantes INFORMATIONS GÉNÉRALES Le symbole TRASH CAN barré ave...

Page 5: ...s utilisée Débranchez la bouilloire et laissez la refroidir avant de mettre ou d enlever des pièces et avant de la nettoyer Pour débrancher l appareil coupez le courant de la prise de courant puis retirez la fiche du mur Saisissez la fiche lors du débranchement ne tirez pas simplement sur le câble REMARQUE si vous laissez accidentellement la bouilloire fonctionner sans eau la protection l éteindra...

Page 6: ...couvercle Poignée Panneau de contrôle UTILISER VOTRE BOUILLOIRE Placez la machine sur une surface plane Ouvrez la bouilloire en appuyant sur le bouton de déverrouillage du couvercle de la poignée Remplissez ensuite votre bouilloire d eau Fermez le couvercle Placez la bouilloire sur la base Appuyez sur le bouton marche arrêt du panneau de commande la bouilloire commence à faire bouillir l eau à 100...

Page 7: ...llte so verlegt werden dass keine Gefahr besteht dass jemand versehentlich daran zieht Das Netzkabel darf nicht geknickt gebogen gequetscht gespannt oder beschädigt werden und ist vor scharfen Kanten und Hitze zu schützen Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Tischplatte gleiten Lassen Sie es nicht mit heißen Oberflächen in Berührung kommen Ein beschädigtes Kabel oder ...

Page 8: ...verbrennen kann Stellen Sie sicher dass der Wasserkocher ausgeschaltet ist bevor Sie ihn von seinem Sockel nehmen Der Wasserkocher darf nur mit dem mitgelieferten Sockel verwendet werden Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es durch den Hersteller seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden um eine Gefährdung zu v...

Page 9: ...ñe el cable de alimentación y protéjalo de las llamas y del calor No deje que el cable pase por el borde de una mesa o de una banca No permita que esté en contacto con superficies calientes Un cable o un enchufe dañados deben ser reemplazados por el fabricante o por una persona calificada con el fin de evitar cualquier riesgo En caso de daño contáctese con el servicio posventa en esta dirección ww...

Page 10: ...ser utilizado únicamente con la base original El aparato está destinado únicamente a uso doméstico Si el cable de alimentación se daña debe ser reemplazado por el fabricante o por cualquier otra persona calificada a fin de evitar riesgos Asegúrese siempre de que la tapa esté bien cerrada La base y el exterior del aparato no deben mojarse Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas ...

Page 11: ...i un tavolo o di un bancone Non lasciare che il cavo tocchi superfici calde Un cavo o una spina danneggiata devono essere sostituiti dal produttore o da una persona qualificata per evitare qualsiasi rischio In caso di danni contattare il servizio clienti del sito www twinzee fr per assistenza Assicurarsi che tutti i collegamenti elettrici siano puliti e asciutti prima di accenderli NOTA A meno che...

Page 12: ...recedenti Assicurarsi che l unità sia scollegata dall alimentazione elettrica Azionare il bollitore in posizione verticale aprire il coperchio e riempire il bollitore con acqua fredda e farla bollire come descritto nella pagina seguente quindi gettare l acqua Questo per assicurarsi che tutti gli oli la polvere e gli altri residui rimasti dal processo di produzione e di trasporto vengano rimossi Ri...

Page 13: ...al is neem dan contact op met de klantenservice en gebruik de waterkoker niet Gebruik geen ander apparaat op hetzelfde moment op hetzelfde elektrische circuit omdat dit het circuit en de zekering of de stroomonderbreker kan overbelasten Om hem te beschermen tegen brand en elektrische schokken mag u de kabel de stekker de voedingsbodem of de waterkoker zelf niet onderdompelen in water of andere vlo...

Page 14: ...ter voor het vullen Het waterniveau moet tussen de markeringen MIN en MAX liggen Merk op dat als de ketel overvol is kokend water kan uitlekken en de gebruiker kan verbranden Zorg ervoor dat de ketel is uitgeschakeld voordat u deze van de basis haalt De ketel mag alleen worden gebruikt met de meegeleverde voet Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik Als de voedingskabel besc...

Page 15: ...achine moet indien nodig worden gereinigd met een licht vochtige doek zonder toevoegingen Dompel de machine nooit onder in water Zet het apparaat nooit in de vaatwasser Zorg ervoor dat de elektrische aansluitingen niet vochtig zijn SPECIFICATIES Modelnummer K019AD Spanning 220 240V 50 60 Hz Energieverbruik 1850 2200W ...

Page 16: ...BMS INTERNATIONAL Suite 204 Chemin Vingt Pieds Grand Bay 30529 Mauritius BMS INTERNATIONALLOGISTICS Bracken Road No 51 CarlisleOffices D18CV48 Dublin Sandyford Dublin Ireland ...

Reviews: