background image

4

EN

USING YOUR KETTLE

•  Place the appliance on a flat surface.
•  Open the kettle by pressing the Lid Release Button 

on the Handle. Then fill your kettle with water.

•  Close the lid. Place the kettle flat on the base.
•  Press the on/off button on the control panel, the kettle 

starts to boil water to 100°C.

•  Press the +/- button on the control panel to select the 

temperature, and then press the on/off button, the 
kettle starts to boil water to the temperature you set.

•  Press the +/- button on the control panel to select 

the temperature, and then press and hold the on/off 
button for 2-3 seconds until you hear 2 beeps, the 
keep warm function is activated, the kettle starts to 
boil water to the temperature you set and then keep 
warm for 30 minutes.

•  Switch the kettle on (the switch is located at the 

bottom of the handle). The indicator light then lights 
up.

•  The kettle switches off automatically when the water 

has boiled.

•  After use, dis connect the kettle from the mains power 

supply. 

•  Note: 

Make sure that the lid is firmly closed when 

pouring out the water.

CLEANING

•  Always unplug from the socket before cleaning.
•  The exterior of the machine should be wiped clean, 

if necessary, with a slightly damp cloth without 
additional cleaning products. Never immerse the 
appliance in water. Never put the appliance in a 
dishwasher. Make sure that the electrical connections 
do not come into contact with water.

SPECIFICATION:

•  Model No.:  

 K019AD

•  Operating voltage:  

220-240V~  50 / 60 Hz 

•  Power consumption:  

1850-2200W

• 

• 

• 

• 

FRANÇAIS

Lisez attentivement ce manuel avant la première 
utilisation. Les précautions de sécurité qu’il contient 
réduisent le risque d’incendie, de choc électrique et 
de blessure lorsqu’elles sont correctement respectées. 
Conservez le manuel dans un endroit sûr pour toute 
référence ultérieure, avec la preuve d’achat et le carton. 
Le cas échéant, transmettez ces instructions au prochain 
propriétaire de l’appareil.
Respectez toujours les précautions de base et les 
mesures de prévention des accidents lorsque vous 
utilisez un appareil électrique, notamment les suivantes:

 INFORMATIONS GÉNÉRALES

•  Le symbole «TRASH CAN» barré avec 

l’acronyme DEEE («Déchet d’Equipement 

Electrique et Electronique») indique qu’en fin de 

vie, il ne doit pas être éliminé avec les déchets 

ménagers, mais déposé dans un centre de 

recyclage local. La récupération des déchets 

nous permet de préserver notre environnement.

•  Le symbole de la «marque CE» garantit le 

respect des normes européennes harmonisées 

non obligatoires, qui communiquent les 

exigences essentielles dans les spécifications 

techniques. Ces normes ne sont pas 

obligatoires mais garantissent le respect des 

exigences essentielles.

•  Le symbole ROHS (Restriction of use of certain 

Hazardous Substances) relatif à la protection de 

l’environnement certifie que la concentration 

maximale de chacune des 5 substances 

dangereuses (mercure - plomb - chrome 

hexavalent - PBB et retardateurs de flamme 

PBDE) est égale ou inférieure à 0,1% du poids du 

matériau homogène, et à 0,01% pour la sixième 

(cadmium) 

•  Classe de protection électrique 1 : l’appareil est 

doté d’une isolation fonctionnelle avec borne 

de terre et liaison équipotentielle. Cet appareil 

possède une connexion à la terre sur laquelle 

les parties métalliques sont connectées.

•  Le symbole «Verre/Fourchette» in-

dique que l’appareil est compatible avec 

les aliments et peut entrer en contact 

avec ceux-ci.

•  Le symbole «TRIMAN» indique que le 

consommateur est invité à déposer ses 

produits dans une collecte séparée en vue de 

leur recyclage (par exemple une poubelle de 

recyclage, une décharge locale ou une station 

de dépôt volontaire des déchets).

Summary of Contents for K019AD

Page 1: ...LLOIRE WASSERKOCHER HERVIDOR BOLLITORE WATERKOKER USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION BENUTZERHANDBUCH INSTRUCCIONES DE USO MANUALE D USO GEBRUIKERSHANDLEIDING EN FR DE ES IT NL 2 4 7 9 11 12 INDEX MODEL NO K019AD ...

Page 2: ...the appliance rating label and your outlet socket is properly earthed If this is not the case contact the after sales support line and do not use the kettle Do not use any other appliance at the same time on the same electrical circuit as it may overload the circuit and the fuse or circuit breaker To protect it against fire and electric shock do not immerse the cord plug power base or the kettle i...

Page 3: ...ce is for household use only If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Always ensure that the lid is tightly closed The base and exterior of the machine must not be wet This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or la...

Page 4: ... Conservez le manuel dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure avec la preuve d achat et le carton Le cas échéant transmettez ces instructions au prochain propriétaire de l appareil Respectez toujours les précautions de base et les mesures de prévention des accidents lorsque vous utilisez un appareil électrique notamment les suivantes INFORMATIONS GÉNÉRALES Le symbole TRASH CAN barré ave...

Page 5: ...s utilisée Débranchez la bouilloire et laissez la refroidir avant de mettre ou d enlever des pièces et avant de la nettoyer Pour débrancher l appareil coupez le courant de la prise de courant puis retirez la fiche du mur Saisissez la fiche lors du débranchement ne tirez pas simplement sur le câble REMARQUE si vous laissez accidentellement la bouilloire fonctionner sans eau la protection l éteindra...

Page 6: ...couvercle Poignée Panneau de contrôle UTILISER VOTRE BOUILLOIRE Placez la machine sur une surface plane Ouvrez la bouilloire en appuyant sur le bouton de déverrouillage du couvercle de la poignée Remplissez ensuite votre bouilloire d eau Fermez le couvercle Placez la bouilloire sur la base Appuyez sur le bouton marche arrêt du panneau de commande la bouilloire commence à faire bouillir l eau à 100...

Page 7: ...llte so verlegt werden dass keine Gefahr besteht dass jemand versehentlich daran zieht Das Netzkabel darf nicht geknickt gebogen gequetscht gespannt oder beschädigt werden und ist vor scharfen Kanten und Hitze zu schützen Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Tischplatte gleiten Lassen Sie es nicht mit heißen Oberflächen in Berührung kommen Ein beschädigtes Kabel oder ...

Page 8: ...verbrennen kann Stellen Sie sicher dass der Wasserkocher ausgeschaltet ist bevor Sie ihn von seinem Sockel nehmen Der Wasserkocher darf nur mit dem mitgelieferten Sockel verwendet werden Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es durch den Hersteller seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden um eine Gefährdung zu v...

Page 9: ...ñe el cable de alimentación y protéjalo de las llamas y del calor No deje que el cable pase por el borde de una mesa o de una banca No permita que esté en contacto con superficies calientes Un cable o un enchufe dañados deben ser reemplazados por el fabricante o por una persona calificada con el fin de evitar cualquier riesgo En caso de daño contáctese con el servicio posventa en esta dirección ww...

Page 10: ...ser utilizado únicamente con la base original El aparato está destinado únicamente a uso doméstico Si el cable de alimentación se daña debe ser reemplazado por el fabricante o por cualquier otra persona calificada a fin de evitar riesgos Asegúrese siempre de que la tapa esté bien cerrada La base y el exterior del aparato no deben mojarse Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas ...

Page 11: ...i un tavolo o di un bancone Non lasciare che il cavo tocchi superfici calde Un cavo o una spina danneggiata devono essere sostituiti dal produttore o da una persona qualificata per evitare qualsiasi rischio In caso di danni contattare il servizio clienti del sito www twinzee fr per assistenza Assicurarsi che tutti i collegamenti elettrici siano puliti e asciutti prima di accenderli NOTA A meno che...

Page 12: ...recedenti Assicurarsi che l unità sia scollegata dall alimentazione elettrica Azionare il bollitore in posizione verticale aprire il coperchio e riempire il bollitore con acqua fredda e farla bollire come descritto nella pagina seguente quindi gettare l acqua Questo per assicurarsi che tutti gli oli la polvere e gli altri residui rimasti dal processo di produzione e di trasporto vengano rimossi Ri...

Page 13: ...al is neem dan contact op met de klantenservice en gebruik de waterkoker niet Gebruik geen ander apparaat op hetzelfde moment op hetzelfde elektrische circuit omdat dit het circuit en de zekering of de stroomonderbreker kan overbelasten Om hem te beschermen tegen brand en elektrische schokken mag u de kabel de stekker de voedingsbodem of de waterkoker zelf niet onderdompelen in water of andere vlo...

Page 14: ...ter voor het vullen Het waterniveau moet tussen de markeringen MIN en MAX liggen Merk op dat als de ketel overvol is kokend water kan uitlekken en de gebruiker kan verbranden Zorg ervoor dat de ketel is uitgeschakeld voordat u deze van de basis haalt De ketel mag alleen worden gebruikt met de meegeleverde voet Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik Als de voedingskabel besc...

Page 15: ...achine moet indien nodig worden gereinigd met een licht vochtige doek zonder toevoegingen Dompel de machine nooit onder in water Zet het apparaat nooit in de vaatwasser Zorg ervoor dat de elektrische aansluitingen niet vochtig zijn SPECIFICATIES Modelnummer K019AD Spanning 220 240V 50 60 Hz Energieverbruik 1850 2200W ...

Page 16: ...BMS INTERNATIONAL Suite 204 Chemin Vingt Pieds Grand Bay 30529 Mauritius BMS INTERNATIONALLOGISTICS Bracken Road No 51 CarlisleOffices D18CV48 Dublin Sandyford Dublin Ireland ...

Reviews: