Twinzee K019AD User Manual Download Page 12

12

IT

UTILIZZO DEL BOLLITORE

•  Posizionare l’apparecchio su una superficie piana.
•  Aprire il bollitore premendo il pulsante di apertura sul coperchio 

dell’impugnatura. Poi riempire il bollitore con acqua.

•  Chiudere il coperchio. Posizionare il bollitore sulla base.
•  Premere il pulsante on/off sul pannello di controllo, il bollitore 

•  Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito 

dal produttore o da un’altra persona qualificata per evitare 
qualsiasi rischio.

•  Assicurarsi sempre che il coperchio sia chiuso correttamente.
•  La base e l’esterno dell’apparecchio non devono bagnarsi.
•  Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone 

(compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o 
mentali o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che 
non siano stati supervisionati o istruiti sull’utilizzo da una persona 
responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere 
sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio

PRIMO UTILIZZO

•  Disimballare l’apparecchio, ma conservare tutti i materiali di 

imballaggio fino a quando non si è sicuri che il nuovo bollitore sia 
integro e in buone condizioni di funzionamento. Gli imballaggi in 
plastica possono rappresentare un pericolo di soffocamento per i 
neonati e i bambini piccoli, quindi assicurarsi che tutti i materiali di 
imballaggio siano fuori dalla loro portata.

•  Srotolare il cavo per tutta la sua lunghezza e controllare che non sia 

danneggiato. Non utilizzare l’unità se l’apparecchio o il suo cavo 
sono stati danneggiati o non funzionano correttamente. In caso di 
danni, contattare una persona autorizzata per ottenere consigli su 
come esaminare, riparare o restituire il prodotto danneggiato.

•  Leggere questo manuale per familiarizzare con il bollitore. Prestare 

particolare attenzione alle istruzioni di sicurezza riportate nelle 
pagine precedenti.

•  Assicurarsi che l’unità sia scollegata dall’alimentazione elettrica.
•  Azionare il bollitore in posizione verticale, aprire il coperchio 

e riempire il bollitore con acqua fredda e farla bollire (come 
descritto nella pagina seguente), quindi gettare l’acqua. Questo 
per assicurarsi che tutti gli oli, la polvere e gli altri residui rimasti dal 
processo di produzione e di trasporto vengano rimossi. Ripetere 
questa procedura almeno due volte prima di bere acqua dal 
bollitore.

CARATTERISTICHE DEL BOLLITORE

1

2

4

5

7

6

3

inizierà portare l’acqua a una temperatura di 100˚C Premere 
il pu/- del pannello di controllo per selezionare la 
temperatura, poi premere il pulsante on/off, il bollitore inizierà a 
scaldare l’acqua alla temperatura impostata.

•  Per mantenere l’acqua al caldo: Premere il tasto +/- del pannello 

di controllo per selezionare la temperatura, quindi tenere 
premuto il tasto on/off per 2 o 3 secondi fino a quando non si 
sentono 2 segnali acustici. In questo modo si attiva la funzione di 
mantenimento del calore: il bollitore inizierà a scaldare l’acqua alla 
temperatura impostata e la manterrà calda per 30 minuti.

•  Accendere il bollitore (l’interruttore si trova nella parte inferiore 

dell’impugnatura). La spia si accenderà.

•  Il bollitore si spegne automaticamente quando l’acqua raggiunge 

la temperatura desiderata.

•  Dopo l’uso, scollegare il bollitore dall’alimentazione elettrica. 
•  Nota: assicurarsi che il coperchio sia chiuso quando si versa 

l’acqua.

PULIZIA

•  Scollegare sempre la spina dalla presa prima di pulire il prodotto.

•  L’esterno della macchina va pulito, se necessario, con un 

panno leggermente umido senza additivi. Non immergere 
mai l’apparecchio in acqua. Non mettere mai l’apparecchio in 
lavastoviglie. Assicurarsi che i collegamenti elettrici non siano 
bagnati.

SPECIFICHE:

•  Numero di modello: 

K019AD

•  Tensione: 

220-240V~ 50 |  60Hz 

•  Consumo energetico: 

1850-2200W



7

 




4

 

5
6
7

 

Beccuccio di erogazione
Base
Livello dell’acquaTapa
Coperchio

Pulsante di apertura del coperchio
Impugnatura
Pannello di controllo

Summary of Contents for K019AD

Page 1: ...LLOIRE WASSERKOCHER HERVIDOR BOLLITORE WATERKOKER USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION BENUTZERHANDBUCH INSTRUCCIONES DE USO MANUALE D USO GEBRUIKERSHANDLEIDING EN FR DE ES IT NL 2 4 7 9 11 12 INDEX MODEL NO K019AD ...

Page 2: ...the appliance rating label and your outlet socket is properly earthed If this is not the case contact the after sales support line and do not use the kettle Do not use any other appliance at the same time on the same electrical circuit as it may overload the circuit and the fuse or circuit breaker To protect it against fire and electric shock do not immerse the cord plug power base or the kettle i...

Page 3: ...ce is for household use only If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Always ensure that the lid is tightly closed The base and exterior of the machine must not be wet This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or la...

Page 4: ... Conservez le manuel dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure avec la preuve d achat et le carton Le cas échéant transmettez ces instructions au prochain propriétaire de l appareil Respectez toujours les précautions de base et les mesures de prévention des accidents lorsque vous utilisez un appareil électrique notamment les suivantes INFORMATIONS GÉNÉRALES Le symbole TRASH CAN barré ave...

Page 5: ...s utilisée Débranchez la bouilloire et laissez la refroidir avant de mettre ou d enlever des pièces et avant de la nettoyer Pour débrancher l appareil coupez le courant de la prise de courant puis retirez la fiche du mur Saisissez la fiche lors du débranchement ne tirez pas simplement sur le câble REMARQUE si vous laissez accidentellement la bouilloire fonctionner sans eau la protection l éteindra...

Page 6: ...couvercle Poignée Panneau de contrôle UTILISER VOTRE BOUILLOIRE Placez la machine sur une surface plane Ouvrez la bouilloire en appuyant sur le bouton de déverrouillage du couvercle de la poignée Remplissez ensuite votre bouilloire d eau Fermez le couvercle Placez la bouilloire sur la base Appuyez sur le bouton marche arrêt du panneau de commande la bouilloire commence à faire bouillir l eau à 100...

Page 7: ...llte so verlegt werden dass keine Gefahr besteht dass jemand versehentlich daran zieht Das Netzkabel darf nicht geknickt gebogen gequetscht gespannt oder beschädigt werden und ist vor scharfen Kanten und Hitze zu schützen Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Tischplatte gleiten Lassen Sie es nicht mit heißen Oberflächen in Berührung kommen Ein beschädigtes Kabel oder ...

Page 8: ...verbrennen kann Stellen Sie sicher dass der Wasserkocher ausgeschaltet ist bevor Sie ihn von seinem Sockel nehmen Der Wasserkocher darf nur mit dem mitgelieferten Sockel verwendet werden Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es durch den Hersteller seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden um eine Gefährdung zu v...

Page 9: ...ñe el cable de alimentación y protéjalo de las llamas y del calor No deje que el cable pase por el borde de una mesa o de una banca No permita que esté en contacto con superficies calientes Un cable o un enchufe dañados deben ser reemplazados por el fabricante o por una persona calificada con el fin de evitar cualquier riesgo En caso de daño contáctese con el servicio posventa en esta dirección ww...

Page 10: ...ser utilizado únicamente con la base original El aparato está destinado únicamente a uso doméstico Si el cable de alimentación se daña debe ser reemplazado por el fabricante o por cualquier otra persona calificada a fin de evitar riesgos Asegúrese siempre de que la tapa esté bien cerrada La base y el exterior del aparato no deben mojarse Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas ...

Page 11: ...i un tavolo o di un bancone Non lasciare che il cavo tocchi superfici calde Un cavo o una spina danneggiata devono essere sostituiti dal produttore o da una persona qualificata per evitare qualsiasi rischio In caso di danni contattare il servizio clienti del sito www twinzee fr per assistenza Assicurarsi che tutti i collegamenti elettrici siano puliti e asciutti prima di accenderli NOTA A meno che...

Page 12: ...recedenti Assicurarsi che l unità sia scollegata dall alimentazione elettrica Azionare il bollitore in posizione verticale aprire il coperchio e riempire il bollitore con acqua fredda e farla bollire come descritto nella pagina seguente quindi gettare l acqua Questo per assicurarsi che tutti gli oli la polvere e gli altri residui rimasti dal processo di produzione e di trasporto vengano rimossi Ri...

Page 13: ...al is neem dan contact op met de klantenservice en gebruik de waterkoker niet Gebruik geen ander apparaat op hetzelfde moment op hetzelfde elektrische circuit omdat dit het circuit en de zekering of de stroomonderbreker kan overbelasten Om hem te beschermen tegen brand en elektrische schokken mag u de kabel de stekker de voedingsbodem of de waterkoker zelf niet onderdompelen in water of andere vlo...

Page 14: ...ter voor het vullen Het waterniveau moet tussen de markeringen MIN en MAX liggen Merk op dat als de ketel overvol is kokend water kan uitlekken en de gebruiker kan verbranden Zorg ervoor dat de ketel is uitgeschakeld voordat u deze van de basis haalt De ketel mag alleen worden gebruikt met de meegeleverde voet Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik Als de voedingskabel besc...

Page 15: ...achine moet indien nodig worden gereinigd met een licht vochtige doek zonder toevoegingen Dompel de machine nooit onder in water Zet het apparaat nooit in de vaatwasser Zorg ervoor dat de elektrische aansluitingen niet vochtig zijn SPECIFICATIES Modelnummer K019AD Spanning 220 240V 50 60 Hz Energieverbruik 1850 2200W ...

Page 16: ...BMS INTERNATIONAL Suite 204 Chemin Vingt Pieds Grand Bay 30529 Mauritius BMS INTERNATIONALLOGISTICS Bracken Road No 51 CarlisleOffices D18CV48 Dublin Sandyford Dublin Ireland ...

Reviews: