Twin-Star International 23MM774 Instruction Manual Enclosed Download Page 16

F-5

14. Sélectionnez la hauteur des étagères (H) et    

    placez les quatre broches d’étagère (O) à la   

    même hauteur dans les trous d’étagère à  

 

    l’intérieur des panneaux latéraux. Placez les   

    étagères (H) sur les broches d’étagère (O).

   

H

O

Cheville pour 

tablettes 

Tablette 

en bois

S

S

L M

Installez le foyer 

encastrable 

à partir de 

l’arrière

Support Pour 

L’unité Encastrable

Foyer électrique 

encastrable

Article 

assemblé

    VEUILLEZ LIRE TOUTES LES 
    INSTRUCTIONS       

 

       

 

    D’INSTALLATION DU FOYER          

 

    ÉLECTRIQUE ENCASTRABLE          

 

    AVANT D’INSTALLER LE FOYER
    DANS LE MANTEAU, UNE FOIS  

 

    CELUI-CI ASSEMBLÉ. INSTALLEZ  

 

 

  LE  FOYER  DANS  L’ESPACE   

 

       

    PRÉVU, PRÈS DE SA POSITION   

 

  

FINALE.

15. Soulevez doucement le foyer encastrable

    pour le déposer par  l’arrière du manteau,    

    dans le centre de l’ouverture de celui-ci.

    Ne pas tirer le foyer encastrable sur la  

       

    base/âtre car cela pourrait égratigner la  

 

    base du manteau.

16. Installer la Barre De Support Pour            

    L’unité Encastrable (S) sur les   

         

    panneaux intérieurs gauche et  droit, en 

    insérant des Boulons (L) et de Rondelles    

    (M) dans les orif ces préperforés. 

    

  NE DÉPLACEZ LE FOYER 

      ENTIÈREMENT MONTÉ QUE SUR
    DE COURTES DISTANCES. DÉ
    PLACEZ L’UNITÉ MONTÉE AVEC  

 

    SOIN. IL FAUT DEUX PERSONNES 
    POUR DÉPLACER L’UNITÉ 
    MONTÉE ET LA METTRE EN    

 

  

PLACE.

      

       

Twin-Star International, Inc.

Delray Beach, FL 33445

pour le service en anglais, composez le 866-661-1218

pour le service en français, composez le 866-374-9203

pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218

Modèle 23MM774

Fabriqué en Vietnam

Imprimé en Vietnam

© 2011, Twin-Star International, Inc.

Summary of Contents for 23MM774

Page 1: ...a llamadas en ingl s 866 661 1218 L nea para llamadas en espa ol 866 661 1218 L nea para llamadas en franc s 866 374 9203 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBL MES OU QUESTIONS ENVOYEZ...

Page 2: ...onal Inc Delray Beach FL 33445 Made in Vietnam Printed in Vietnam PARTS LIST Description PARTS Hearth Base Center Left Side Panel Center Right Side Panel Center Front Panel Left Side Panel Right Side...

Page 3: ...Service www twinstarhome com or call 1 866 661 1218 in English 1 866 374 9203 in French or 1 866 661 1218 in Spanish Please identify the parts you need and model number Make sure to include your name...

Page 4: ...F and Left Side Panel E snug to completed assembly from step 6 Using Bolts L and Washers M through the pre drilled holes in the mounting blocks HAND TIGHTEN ONLY Left Side Panel Right Side Panel L L...

Page 5: ...Locate Right Front Door U and Left Front Door T Slide door hinge keyhole into panel hinge bracket Diagram 1 Use Phillips Head Screwdriver to tighten screws Diagram 2 TO ADJUST HINGES To adjust door f...

Page 6: ...r International Inc PLEASE READ ALL ELECTRIC FIREPLACE INSERT INSTRUCTIONS PRIOR TO INSTALLING ELECTRIC INSERT IN YOUR COMPLETED FIREPLACE MANTEL INSTALL THE INSERT IN YOUR FIREPLACE CLOSE TO ITS FINA...

Page 7: ...o en Vietnam Impreso en Vietnam LISTA DE PIEZAS Descripci n PIEZAS Base Del Hogar Panel Central Lado Izquierda Panel Central Lado Derecho Panel Delantero Central Panel Lateral Izquierda Panel Lateral...

Page 8: ...repisa decorativa de madera INSTALE EL HOGAR EL CTRICO DESDE LA PARTE POSTERIOR DE LA CHIMENEAA FIN DE EVITAR QUE SE DA E LA BASE DEL HOGAR T mese el tiempo necesario para armar la chimenea h galo co...

Page 9: ...ierda E al conjunto armado en el paso 6 Para esto pase los Tornillos L y las Arandelas M por los orif cios previamente perforados de los bloques de montaje AJUSTE S LO MANUALMENTE Panel Lateral Izquie...

Page 10: ...destornillador Phillips cruciforme para apretar los tornillos Diagrama 2 PARAAJUSTAR LAS BISAGRAS Para ajustar la puerta hacia adelante o hacia detr s cambie la posici n de la ranura en forma de cerr...

Page 11: ...e la chimenea No empuje el hogar desde su Base dado que la unidad se puede da ar 16 Instale la Barra De Soporte Para El Inserto S sobre los paneles interiores Izquierda y derecho insertando Pernos L y...

Page 12: ...onal Inc Delray Beach FL 33445 Fabriqu en Vietnam Imprim en Vietnam LISTE DES PI CES Description PI CES Base panneau central c t gauche panneau central c t droit panneau avant central Panneau lat ral...

Page 13: ...ment mont au foyer INSTALLEZ LE FOYER ENCASTRABLE EN LE D POSANT PAR L ARRI RE DU MANTEAU POUR VITER D GRATIGNER L TRE BASE DU MANTEAU Faites attention lorsque vous assemblez le foyer et le manteau Pr...

Page 14: ...s situ s sur les rebords inf rieurs des panneaux Par la suite ins rer un Boulons L et une Rondelles M dans les orif ces pr perfor s des blocs de montage Fixer les panneaux lat raux la Base A SERRER UN...

Page 15: ...e 1 Utiliser un tournevis Phillips cruciforme pour serrer les vis Diagramme 2 AJUSTEMENT DES PENTURES Pour ajuster la porte vers l avant ou vers l arri re changer la position de la rainure en forme de...

Page 16: ...encastrable pour le d poser par l arri re du manteau dans le centre de l ouverture de celui ci Ne pas tirer le foyer encastrable sur la base tre car cela pourrait gratigner la base du manteau 16 Inst...

Reviews: