Twin-Star International 23MM774 Instruction Manual Enclosed Download Page 15

F-4

10. Retrouver le Panneau Arrière Central (R) et

      le f xer à la partie arrière centrale de 

      l’assemblage complété à l’étape 9. Visser 

      à l’assemblage complété à l’aide des Vis

      (Q) et d’un tournevis Phillips (cruciforme), 

      dans les orif ces préperforés du panneau 

      arrière central.

11. Installez les panneau arrière latéral (R) sur    

    l’arrière de l’assemblage de l’étape 9.  

 

    Utilisez un tournevis à tête cruciforme pour   

    serrer les vis en bois (N) qui ont été    

 

    vissées dans les trous prépercés des    

 

    panneau arrière latéral (R).

12. Retrouver la Porte Avant Droit (U) et la 

      Porte Avant Gauche (T). Glisser la penture    

    en forme de serrure à l’intérieur du support    

    de penture situé sur le panneau. 

  

(Diagramme 

1)

      Utiliser un tournevis Phillips (cruciforme)

      pour serrer les vis.

 (Diagramme 2)

      

AJUSTEMENT DES PENTURES

      Pour ajuster la porte vers l’avant ou vers

      l’arrière, changer la position de la rainure en

      forme de serrure.

      

(Tel que démontré dans le diagramme 3a)

      Pour un ajustement de la porte vers la droit

      ou la gauche, serrer ou relâcher les vis.

      

(Tel que démontré dans le diagramme 3b)

      Pour un ajustement de la porte vers le haut

      ou vers le bas, remonter le support de 

      penture.

      

(Tel que démontré dans le diagramme 3c)     

   

13. Fixer les Boutons (V) à la Porte Avant 

      Gauche (T) et la Porte Avant Droit (U), en

      vissant les boulons dans les orif ces

      préperforés des portes. Par la suite, utiliser

      un tournevis Phillips (cruciforme) pour 

      serrer les boulons.   

c

a

b

Q

R

R

K

Panneau 

arrière 

latéral

Panneau 

arrière 

latéral

Panneau arrière central

U

V

T

Porte 

avant 

droit 

Porte 

avant 

gauche

Boutons 

Summary of Contents for 23MM774

Page 1: ...a llamadas en ingl s 866 661 1218 L nea para llamadas en espa ol 866 661 1218 L nea para llamadas en franc s 866 374 9203 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBL MES OU QUESTIONS ENVOYEZ...

Page 2: ...onal Inc Delray Beach FL 33445 Made in Vietnam Printed in Vietnam PARTS LIST Description PARTS Hearth Base Center Left Side Panel Center Right Side Panel Center Front Panel Left Side Panel Right Side...

Page 3: ...Service www twinstarhome com or call 1 866 661 1218 in English 1 866 374 9203 in French or 1 866 661 1218 in Spanish Please identify the parts you need and model number Make sure to include your name...

Page 4: ...F and Left Side Panel E snug to completed assembly from step 6 Using Bolts L and Washers M through the pre drilled holes in the mounting blocks HAND TIGHTEN ONLY Left Side Panel Right Side Panel L L...

Page 5: ...Locate Right Front Door U and Left Front Door T Slide door hinge keyhole into panel hinge bracket Diagram 1 Use Phillips Head Screwdriver to tighten screws Diagram 2 TO ADJUST HINGES To adjust door f...

Page 6: ...r International Inc PLEASE READ ALL ELECTRIC FIREPLACE INSERT INSTRUCTIONS PRIOR TO INSTALLING ELECTRIC INSERT IN YOUR COMPLETED FIREPLACE MANTEL INSTALL THE INSERT IN YOUR FIREPLACE CLOSE TO ITS FINA...

Page 7: ...o en Vietnam Impreso en Vietnam LISTA DE PIEZAS Descripci n PIEZAS Base Del Hogar Panel Central Lado Izquierda Panel Central Lado Derecho Panel Delantero Central Panel Lateral Izquierda Panel Lateral...

Page 8: ...repisa decorativa de madera INSTALE EL HOGAR EL CTRICO DESDE LA PARTE POSTERIOR DE LA CHIMENEAA FIN DE EVITAR QUE SE DA E LA BASE DEL HOGAR T mese el tiempo necesario para armar la chimenea h galo co...

Page 9: ...ierda E al conjunto armado en el paso 6 Para esto pase los Tornillos L y las Arandelas M por los orif cios previamente perforados de los bloques de montaje AJUSTE S LO MANUALMENTE Panel Lateral Izquie...

Page 10: ...destornillador Phillips cruciforme para apretar los tornillos Diagrama 2 PARAAJUSTAR LAS BISAGRAS Para ajustar la puerta hacia adelante o hacia detr s cambie la posici n de la ranura en forma de cerr...

Page 11: ...e la chimenea No empuje el hogar desde su Base dado que la unidad se puede da ar 16 Instale la Barra De Soporte Para El Inserto S sobre los paneles interiores Izquierda y derecho insertando Pernos L y...

Page 12: ...onal Inc Delray Beach FL 33445 Fabriqu en Vietnam Imprim en Vietnam LISTE DES PI CES Description PI CES Base panneau central c t gauche panneau central c t droit panneau avant central Panneau lat ral...

Page 13: ...ment mont au foyer INSTALLEZ LE FOYER ENCASTRABLE EN LE D POSANT PAR L ARRI RE DU MANTEAU POUR VITER D GRATIGNER L TRE BASE DU MANTEAU Faites attention lorsque vous assemblez le foyer et le manteau Pr...

Page 14: ...s situ s sur les rebords inf rieurs des panneaux Par la suite ins rer un Boulons L et une Rondelles M dans les orif ces pr perfor s des blocs de montage Fixer les panneaux lat raux la Base A SERRER UN...

Page 15: ...e 1 Utiliser un tournevis Phillips cruciforme pour serrer les vis Diagramme 2 AJUSTEMENT DES PENTURES Pour ajuster la porte vers l avant ou vers l arri re changer la position de la rainure en forme de...

Page 16: ...encastrable pour le d poser par l arri re du manteau dans le centre de l ouverture de celui ci Ne pas tirer le foyer encastrable sur la base tre car cela pourrait gratigner la base du manteau 16 Inst...

Reviews: