Twin-Star International 23MM774 Instruction Manual Enclosed Download Page 10

E-4

S-4

10. Localice el Panel Trasero Central (K) y  

 

    fíjelo a la parte trasera central del 

    ensamblaje terminado en el paso 9.  

    Atorníllelo con los Tornillos (Q) y un

    destornillador Phillips (cruciforme), dentro    

    de los orif cios pretaladrados del panel 

    trasero central, al ensamble terminado.

11. Fije los paneles posteriores laterales (R) a    

    la parte posterior del conjunto que armó en    

    el paso 9. Con un destornillador Phillips,    

    ajuste los tornillos para madera (Q) en los    

    orif cios previamente perforados de los 

    paneles posteriores laterales (R). 

 

 

     

12. Localice la Puerta Delantero Derecho (U) y

      la Puerta Delantero Izquierda (T). Deslice la

      ranura en forma de cerradura de la bisagra

      situado sobre el panel. 

(Diagrama 1)

      Utilice un destornillador Phillips 

    (cruciforme), para apretar los tornillos. 

  

(Diagrama 

2)

       PARA AJUSTAR LAS BISAGRAS

      Para ajustar la puerta hacia adelante o hacia

      detrás, cambie la posición de la ranura en

      forma de cerradura. 

      (como se muestra en el diagrama 3a)

      Para ajustar la puerta hacia la derecho o

      hacia la Izquierda, apriete o destornille el

      tornillo.

      (Como se muestra en el diagrama 3b)

      Para ajustar la puerta hacia arriba o hacia

      abajo, ajuste la altura del soporte de bisagra.

      (Como se muestra en el diagrama 3c)

13. Fije el Botón (V) a la Puerta Delantero

      Izquierda (T) y la  Puerta Delantero Derecho

      (U), utilice los pernos f jos a través de los

      orif cios pretaladrados en las puertas.

      Después, utilice un destornillador Phillips     

      (cruciforme)  para apretar los pernos.    

c

a

b

Paneles 

Posteriores 

Laterales 

Paneles 

Posteriores 

Laterales 

Panel Posterior Central

U

V

T

Q

R

R

K

Botón

Puerta 

Delantero 

Derecho

Puerta 

Delantero 

Izquierda

Summary of Contents for 23MM774

Page 1: ...a llamadas en ingl s 866 661 1218 L nea para llamadas en espa ol 866 661 1218 L nea para llamadas en franc s 866 374 9203 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBL MES OU QUESTIONS ENVOYEZ...

Page 2: ...onal Inc Delray Beach FL 33445 Made in Vietnam Printed in Vietnam PARTS LIST Description PARTS Hearth Base Center Left Side Panel Center Right Side Panel Center Front Panel Left Side Panel Right Side...

Page 3: ...Service www twinstarhome com or call 1 866 661 1218 in English 1 866 374 9203 in French or 1 866 661 1218 in Spanish Please identify the parts you need and model number Make sure to include your name...

Page 4: ...F and Left Side Panel E snug to completed assembly from step 6 Using Bolts L and Washers M through the pre drilled holes in the mounting blocks HAND TIGHTEN ONLY Left Side Panel Right Side Panel L L...

Page 5: ...Locate Right Front Door U and Left Front Door T Slide door hinge keyhole into panel hinge bracket Diagram 1 Use Phillips Head Screwdriver to tighten screws Diagram 2 TO ADJUST HINGES To adjust door f...

Page 6: ...r International Inc PLEASE READ ALL ELECTRIC FIREPLACE INSERT INSTRUCTIONS PRIOR TO INSTALLING ELECTRIC INSERT IN YOUR COMPLETED FIREPLACE MANTEL INSTALL THE INSERT IN YOUR FIREPLACE CLOSE TO ITS FINA...

Page 7: ...o en Vietnam Impreso en Vietnam LISTA DE PIEZAS Descripci n PIEZAS Base Del Hogar Panel Central Lado Izquierda Panel Central Lado Derecho Panel Delantero Central Panel Lateral Izquierda Panel Lateral...

Page 8: ...repisa decorativa de madera INSTALE EL HOGAR EL CTRICO DESDE LA PARTE POSTERIOR DE LA CHIMENEAA FIN DE EVITAR QUE SE DA E LA BASE DEL HOGAR T mese el tiempo necesario para armar la chimenea h galo co...

Page 9: ...ierda E al conjunto armado en el paso 6 Para esto pase los Tornillos L y las Arandelas M por los orif cios previamente perforados de los bloques de montaje AJUSTE S LO MANUALMENTE Panel Lateral Izquie...

Page 10: ...destornillador Phillips cruciforme para apretar los tornillos Diagrama 2 PARAAJUSTAR LAS BISAGRAS Para ajustar la puerta hacia adelante o hacia detr s cambie la posici n de la ranura en forma de cerr...

Page 11: ...e la chimenea No empuje el hogar desde su Base dado que la unidad se puede da ar 16 Instale la Barra De Soporte Para El Inserto S sobre los paneles interiores Izquierda y derecho insertando Pernos L y...

Page 12: ...onal Inc Delray Beach FL 33445 Fabriqu en Vietnam Imprim en Vietnam LISTE DES PI CES Description PI CES Base panneau central c t gauche panneau central c t droit panneau avant central Panneau lat ral...

Page 13: ...ment mont au foyer INSTALLEZ LE FOYER ENCASTRABLE EN LE D POSANT PAR L ARRI RE DU MANTEAU POUR VITER D GRATIGNER L TRE BASE DU MANTEAU Faites attention lorsque vous assemblez le foyer et le manteau Pr...

Page 14: ...s situ s sur les rebords inf rieurs des panneaux Par la suite ins rer un Boulons L et une Rondelles M dans les orif ces pr perfor s des blocs de montage Fixer les panneaux lat raux la Base A SERRER UN...

Page 15: ...e 1 Utiliser un tournevis Phillips cruciforme pour serrer les vis Diagramme 2 AJUSTEMENT DES PENTURES Pour ajuster la porte vers l avant ou vers l arri re changer la position de la rainure en forme de...

Page 16: ...encastrable pour le d poser par l arri re du manteau dans le centre de l ouverture de celui ci Ne pas tirer le foyer encastrable sur la base tre car cela pourrait gratigner la base du manteau 16 Inst...

Reviews: