background image

CHECK VALVE

AND

STRAINER

Tel 260 747-7524   Fax 260 747-3159

Fort Wayne, Indiana USA 46809

8825 Aviation Drive

www.tuthill.com

Las bombas se entregan con un igualador de presión roscado ya instal-
ado. Fill-Rite recomienda que el igualador de presión se conecte al
tanque por medio de un entubado de retorno. El igualador de presión se
utiliza para deshacer un sifón, en el caso en que una boquilla abierta o
una manguera con fugas quede debajo del nivel del líquido en el
tanque, con la bomba apagada.

La ilustración que sigue muestra los métodos de instalación del entuba-
do para el igualador de presión, que termina en el espacio de vapor que
está en la parte superior del tanque. El entubado debe terminar en el
espacio de vapor; si termina debajo del nivel del líquido del tanque, el
igualador de presión no impedirá el sifonamiento. Es también muy
importante que no haya trampas de líquido en el entubado. El entubado
debe tener una pendiente continua desde la bomba hasta el tanque. Si
la bomba está instalada debajo de la parte superior del tanque, el
entubado puede tener pendiente hacia ambos lados a partir de un único
punto alto que esté encima del tanque. Como alternativa, el entubado
puede canalizarse hasta cualquier abertura disponible sobre el tanque,
si no se utiliza el adaptador para tanque.  Utilice bujes reductores según
sea necesario.

Fill-Rite recomienda utilizar el adaptador para tanque del igualador de
presión, con una abertura de 6.4 mm (1/4") NPT en el costado de la por-
ción hexagonal que termina en el espacio de vapor del tanque.  Instale
el adaptador para tanque según las instrucciones que se encuentran en
este manual. Haga una conexión estanca desde el adaptador hasta el
igualador de presión, utilizando entubado metálico de 6.4 mm (1/4")
como mínimo, compatible con el líquido que se esté bombeando. Si se
utiliza el adaptador para tanque del igualador de presión, y no se utiliza
la abertura de 6.4 mm (1/4") NPT para el entubado, 

INSTALACIÓN DEL ENTUBADO DEL IGUALADOR DE PRESIÓN

IGUALADOR DE PRESIÓN

Summary of Contents for 300V Series

Page 1: ...icable 2 Remove nozzle from nozzle boot and move switch lever up This will turn the pump on 3 Insert nozzle into container to be filled To minimize static electricity buildup keep nozzle in contact with container 4 Operate nozzle lever to dispense fluid 5 When desired amount of fluid has been dispensed release nozzle lever remove nozzle from container move switch lever to down position to turn off...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...runs slowly 1 Incorrect voltage Check incoming line voltage while pump is running 2 Vanes sticking Check vanes and slots for nicks burrs and wear 3 Wiring problem Check for loose connections 4 Motor problem Return to place of purchase Motor stalls 1 Bypass valve sticking Remove and inspect valve must move freely be free of debris 2 Low voltage Check incoming line voltage while pump is running 3 Ex...

Page 5: ... top of tank if the tank adapter is not used Use reducer bushings as required Fill Rite recommends using the vacuum breaker tank adapter with a 1 4 npt opening in the side of the hex portion that terminates in the vapor space of the tank Install tank adapter per instructions found in this manual Make liquid tight connection from the adapter to the vacu um breaker using a minimum of 1 4 metal tubin...

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ...la bomba la manguera la boquilla y el filtro para ver si hay bloqueo Reduzca la distancia vertical y horizontal de la bomba al líquido Retire la boquilla automática Limpie la cavidad de la bomba Regrese la unidad a donde la compró Elimine todos los desperdicios y reemplace la chaveta Extraiga y limpie la malla del filtro Revise la línea de aspiración para verificar si hay fugas o restricciones pue...

Page 10: ...entubado debe tener una pendiente continua desde la bomba hasta el tanque Si la bomba está instalada debajo de la parte superior del tanque el entubado puede tener pendiente hacia ambos lados a partir de un único punto alto que esté encima del tanque Como alternativa el entubado puede canalizarse hasta cualquier abertura disponible sobre el tanque si no se utiliza el adaptador para tanque Utilice ...

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ...rotor des traces d usure excessive ou de dommages Vérifier sortie de pompe tuyau buse et filtre pour déceler un bouchage Réduire la distance verticale et horizontale de la pompe au liquide enlever la buse automatique Nettoyer la cavité de pompe Renvoyer au point d achat Éliminer tous les débris et remplacer la clé Sortir et nettoyer le tamis Chercher fuites ou restrictions dans la conduite d aspir...

Page 15: ... la pompe est installée plus bas que le haut du réservoir le tube doit retomber de chaque côté à partir d un point haut situé au dessus du réservoir Comme alternative le tube peut également être amené sur n importe quelle ouverture en haut du réservoir si l adaptateur de réservoir n est pas utilisé Utiliser si nécessaire des bagues de rac cord d adaptation Fill Rite recommande d utiliser l adaptat...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ...rig Tank füllen Pumpe läuft langsam 1 Falsche Spannung Versorgungsspannung bei laufender Pumpe kontrollieren 2 Flügel klemmen Flügel und Nuten auf Kerben Grate und Verschleiß kontrollieren 3 Verdrahtungsproblem Auf lockere Anschlüsse kontrollieren 4 Motorproblem Zum Händler zurückbringen Motor wird abgewürgt 1 Umgehungsventil klemmt Ventil ausbauen und kontrollieren es muss sich frei bewegen lasse...

Page 20: ... sich in der Rohrleitung keine Flüssigkeitsfallen befinden Die Rohrleitung muss ein kontinuierliches Gefälle von der Pumpe bis zum Tank aufweisen Wenn die Pumpe unterhalb der Tankoberseite des Tanks montiert ist kann das Rohr ein Gefälle in beide Richtungen von einem einzigen hohen Punkt über dem Tank aufweisen Wahlweise kann die Rohrleitung zu einer vorhandenen Öffnung auf der Tankoberseite gefüh...

Reviews: