background image

- 65 -

Erogatori

consente una maggiore flessibilità della frusta e riduce la tensione a livello del 

boccaglio per una tenuta più naturale e confortevole.

Manopola di comando regolabile  (RS-812S)
La manopola regolabile è progettata per controllare in maniera ottimale lo sforzo 

respiratorio.

SEZIONE III 

PROCEDURE PRE-IMMERSIONE

AVVERTENZA

Non tentare di collegare le fruste di bassa pressione alle uscite di alta pressione con 

un adattatore. Il collegamento errato può causare danni all’attrezzatura e comportare 

lesioni personali gravi. I componenti di bassa pressione non sono concepiti per 

resistere a pressioni superiori a 28 Bar (400 PSI). Fare attenzione a non danneggiare 

gli O-ring quando si installano le fruste. Serrarle delicatamente ma con fermezza nel 

corpo del primo stadio.
Le unità SCUBA conformi alla norma EN 250 non sono concepite per la respirazione 

simultanea tra più utenti.
Se le unità SCUBA sono configurate ed utilizzate contemporaneamente da più di 

un subacqueo, le prestazioni in acque fredde e gli sforzi respiratori potrebbero non 

soddisfare i requisiti stabiliti dalla norma EN 250.

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PRE-IMMERSIONE

1.  Posizionare la rubinetteria della bombola in modo che l’uscita dell’aria sia rivolta 

verso il subacqueo.

2.  Rimuovere il tappo di protezione dell’attacco del primo stadio e collocare la 

brida (o l’adattatore DIN) al centro dell’attacco della rubinetteria della bombola.

3.  Posizionare il corpo del primo stadio in modo che la frusta del secondo stadio 

passi sopra la spalla destra del subacqueo.

4.  Serrare a mano la vite della brida o l’adattatore DIN.
5.  Controllare tutti gli attacchi delle fruste al primo e al secondo stadio. Se possono 

essere allentati manualmente, devono essere serrati con una chiave prima della 

pressurizzazione.

6.  Controllare il manometro per assicurarsi che indichi zero pressione.

Summary of Contents for RS-790

Page 1: ...TOR READ THIS MANUAL COMPLETELY VOR GEBRAUCH EINES TUSA ATEMREGLERS DURCHLESEN AVANT D UTILISER UN DETENDEUR TUSA VEUILLEZ LIRE CE MANUEL COMPLETEMENT LEES DEZE HANDLEIDING VOLLEDIG VOOR U UW TUSA ADE...

Page 2: ...justable performance to accommodate beginner and professional divers Before you use your new regulator please read this manual carefully The following warnings cautions and notes were written to make...

Page 3: ...U declaration of conformity is available and downloadable on the website https tusa com eu en Support EC_Declaration_of_Conformity Notice The Standard EN 250 2014 defines a SCUBA unit as an open circu...

Page 4: ...o I Warning Read Carefully 4 II Description and Operation 5 2 0 General 5 2 1 First Stage 5 2 2 Second Stage 6 III Pre Dive Procedures 7 IV After Dive Procedures 8 V Contaminated Water Diving 9 Vl Col...

Page 5: ...functional test NEVER dive with a regulator which shows signs of damage or provides substandard performance Always use regulator as designated combination of first stage and second stage As inappropri...

Page 6: ...R 700 first stage The R 700 is a balanced diaphragm first stage with key design and performance characteristics 1 Four intermediate pressure ports and two high pressure ports 2 Balanced first stage w...

Page 7: ...age includes a director to forcibly guide air from the demand valve That prevents free flow while significantly lessening intake resistance The result is one of the lightest intake resistance values i...

Page 8: ...e inlet and place the yoke or DIN adaptor in the center of the cylinder valve connection 3 Position the first stage body so that the second stage hose goes over the right shoulder of the diver 4 Hand...

Page 9: ...hould be followed by the diver after each use of the equipment The following procedures should be diligently followed in order to obtain the maximum life and serviceability from your regulator 1 After...

Page 10: ...he regulator while it is still connected to the diving cylinder 6 Do not use any type of solvent to clean any part of the regulator Do not expose any part of the regulator to silicone spray as some ae...

Page 11: ...It makes freezing occur more easily To avoid free flow condition due to freezing NEVER push the purge button while the regulator is outside of the water Store the regulator at room temperature When d...

Page 12: ...let port of the first stage If it is discolored or corroded replacement by trained personnel is required Also at this point the entire regulator may need a general overhaul with replacement of all sof...

Page 13: ...auch erfahrene Taucher geeignet ist Bevor Sie Ihren neuen Atemregler in Gebrauch nehmen lesen Sie sich bitte dieses Handbuch sorgf ltig durch Die folgenden Warnungen und Hinweise sollen daf r sorgen d...

Page 14: ...eclaration_of_Conformity zum Download bereit Hinweis Die Norm EN 250 2014 definiert eine Ger tetaucheinheit als mindestens einen eigenst ndigen Unterwasser Atemapparat mit offenem Kreislauf der wenigs...

Page 15: ...lesen 15 II Beschreibung und Betrieb 16 2 0 Allgemeines 16 2 1 Erste Stufe 16 2 2 Zweite Stufe 17 III Ma nahmen vor dem Tauchgang 18 IV Ma nahmen nach dem Tauchgang 19 V Tauchen in kontaminiertem Was...

Page 16: ...und Funktionspr fung unterzogen werden Tauchen Sie NIEMALS mit einem Atemregler der besch digt ist oder eine unzureichende Leistung erbringt Verwenden Sie Ihren Atemregler immer in der vorgesehenen K...

Page 17: ...an der Tauchflasche w hrend ein O Ring um den Auslass an der Tauchflasche f r eine luftdichte Verbindung mit der ersten Stufe sorgt 2 1 ERSTE STUFE Erste Stufe R 700 Die erste Stufe R 700 ist pneumati...

Page 18: ...d des Gebrauchs Ihr Korpus besteht aus extrem robustem Nylon w rmegeformtes Polyamid Harz das mit Glasfasern verst rkt ist um f r eine herausragende H rte und Sto festigkeit zu sorgen Die Materialien...

Page 19: ...ung des O Rings Ziehen Sie die Anschl sse vorsichtig fest Die Verbindung am Geh use der ersten Stufe muss fest angezogen werden Ger tetauchausr stung die der Norm EN 250 entspricht darf nur von jeweil...

Page 20: ...emregler ausreichend Luft bereitstellt atmen Sie zun chst durch das Mundst ck aus um Fremdk rper aus der zweiten Stufe zu entfernen Atmen Sie anschlie end ein Mit ein paar Atemz gen sollten Sie festst...

Page 21: ...fe und in die ffnungen der Abdeckung der zweiten Stufe eindringt Dr cken Sie mehrmals die Luftduschentaste w hrend der Atemregler eingetaucht ist Trocknen Sie den Atemregler indem Sie die Luftduschent...

Page 22: ...assventil ffnungen TUSA Atemregler bieten dies nicht und sollten daher nicht beim Tauchen in kontaminiertem Wasser verwendet werden ABSCHNITT VI NUTZUNG DES RS 790DRY BEIM KALTWASSERTAUCHEN Die folgen...

Page 23: ...en Falls Ihr Atemregler einfriert k nnte unkontrolliert Luft ausstr men Ist dies der Fall wenden Sie die Atemtechnik bei unkontrollierten Luftstr men an Wenn Sie bei einer Wassertemperatur von 10 C od...

Page 24: ...blagerungen von Rost oder Aluminiumoxid graues Pulver auf dem Sinterfilter sind in der Regel ein Zeichen daf r dass Salzwasser in die Tauchflasche eingedrungen ist und die Flasche dadurch innen rostet...

Page 25: ...e des r glages afin de r pondre aux attentes des plongeurs professionnels comme des d butants Avant d utiliser votre nouveau d tendeur veuillez lire ce manuel avec attention Les avertissements mises e...

Page 26: ...Support EC_Declaration_of_Conformity Remarque La norme EN 250 2014 d finit un scaphandre autonome comme un appareil de plong e autonome air comprim et circuit ouvert qui doit int grer au moins les co...

Page 27: ...nt 27 II Description et fonctionnement 28 2 0 G n ralit s 28 2 1 Premier tage 28 2 2 Deuxi me tage 29 III Proc dures suivre avant la plong e 30 IV Proc dures suivre apr s la plong e 32 V Plong e en ea...

Page 28: ...tion vous devez effectuer une inspection visuelle du d tendeur et contr ler son bon fonctionnement Ne plongez JAMAIS avec un d tendeur montrant des signes de dysfonctionnement ou dont les performances...

Page 29: ...cord pivotant de type trier INT du premier tage du d tendeur permet de le fixer la bouteille Un joint torique situ sur la sortie du robinet de la bouteille assure une liaison tanche avec le premier ta...

Page 30: ...u au cours de la plong e ce qui permet de r duire la g ne pendant l utilisation La partie principale est fabriqu e partir de nylon ultra r sistant polyamide r sistant aux temp ratures lev es renforc p...

Page 31: ...I PROC DURES SUIVRE AVANT LA PLONG E AVERTISSEMENT N essayez pas d utiliser un adaptateur pour brancher des flexibles basse pression sur les ports haute pression Un branchement inadapt pourrait endomm...

Page 32: ...mp rature est inf rieure 10 C 50 F Cela pourrait provoquer le givrage du d tendeur ce qui le rendrait inutilisable Si cela se produit veuillez contacter un centre d entretien TUSA agr 8 Contr lez le m...

Page 33: ...ction 2 Le plus t t possible apr s la plong e immergez le d tendeur dans une bassine d eau chaude ne d passant pas 50 C 122 F afin d en liminer les d p ts de sel et de min raux La m thode la plus s re...

Page 34: ...opulseurs peut endommager les parties en plastique et en caoutchouc du d tendeur 7 Ne soulevez jamais votre bouteille de plong e l aide du d tendeur cela endommagerait le d tendeur ou le robinet de la...

Page 35: ...res de son utilisateur volume respiratoire fr quence respiratoire nombre d inspirations et les conditions ambiantes avant et pendant l utilisation Pr f rez une respiration lente et profonde pour limit...

Page 36: ...d t rioration chimique des composants en n opr ne 3 Faites une inspection r guli re du filtre fritt du port d entr e du premier tage Si vous remarquez une d coloration ou des traces de corrosion conf...

Page 37: ...derlijke luchtstroom en kan volledig worden aangepast aan de behoeften van zowel beginnende als professionele duikers Lees deze handleiding aandachtig door voordat u de nieuwe ademautomaat gebruikt De...

Page 38: ...op de web site https tusa com eu en Support EC_Declaration_of_Conformity Kennisgeving In de EN 250 2014 norm wordt een duikuitrusting gedefinieerd als een op zichzelf staand onderwaterademhalingsappar...

Page 39: ...Aandachtig lezen 39 II Beschrijving en werking 40 2 0 Algemeen 40 2 1 Eerste trap 40 2 2 Tweede trap 41 III Procedures voor het duiken 42 IV Procedures na het duiken 43 V Duiken in verontreinigd wate...

Page 40: ...e controle en een functionele test ondergaan Duik NOOIT met een ademautomaat die tekenen van beschadiging vertoont of die ondermaats presteert Gebruik altijd een ademautomaat als voorkeurscombinatie v...

Page 41: ...van de luchtfles terwijl een O ring rond de uitlaatopening op de klep van de luchtfles borg staat voor een hermetische verbinding met de eerste trap 2 1 EERSTE TRAP R 700 eerste trap De R 700 is een e...

Page 42: ...kunsthars van hitte gevormd polyamide verstevigd met glasvezel voor een optimale stugheid en schokbestendigheid Deze materialen zorgen voor een superieure treksterkte vormvastheid hittebestendigheid w...

Page 43: ...trap Duikuitrustingen die voldoen aan EN 250 zijn niet bedoeld om door meer dan n gebruiker tegelijk te worden gebruikt Als een duikuitrusting wordt geconfigureerd en gebruikt door meer dan n duiker...

Page 44: ...rken 11 Als u de tweede trap gebruikt als een Octopus ademautomaat wordt het gebruik van een Octopus stop sterk aanbevolen om te vermijden dat vreemde deeltjes in de tweede trap binnendringen via het...

Page 45: ...at onder te dompelen in warm water zullen meer zout en mineraalresten worden verwijderd dan wanneer u ze gewoon afspoelt Met warm water komen resten van de binnenkant los die niet zouden loskomen met...

Page 46: ...en in koud water bij temperaturen van 10 C of lager moet u de volgende opmerkingen in acht nemen Algemene voorzorgsmaatregelen Alvorens u de ademautomaat gebruikt moet u van een erkende duikinstructeu...

Page 47: ...n en of aantasting van de O ringdichtingen 2 Laat uw ademautomaat regelmatig reinigen en afstellen Hoe vaak dit moet gebeuren hangt af van de regelmaat waarmee u het apparaat gebruikt en van de gebrui...

Page 48: ...evoegd servicecentrum en vervolgens gereinigd of zo nodig hydrostatisch getest 4 Haal de ademautomaat niet uit elkaar Er zijn geen afstellingen die kunnen of mogen gebeuren door de gebruiker Breng de...

Page 49: ...los buceadores principiantes como a los profesionales Antes de utilizar su nuevo regulador por favor s rvase leer cuidadosamente el presente manual Las advertencias y precauciones descritas m s adela...

Page 50: ...t disponible y se puede descargar en el sitio web https tusa com eu en Support EC_Declaration_of_Conformity Aviso La Norma EN 250 2014 define una unidad SCUBA como un equipo aut nomo de circuito abier...

Page 51: ...I Descripci n y funcionamiento 52 2 0 Generalidades 52 2 1 Primera etapa 52 2 2 Segunda etapa 53 III Procedimientos pre buceo 54 IV Procedimientos para despu s del buceo 56 V Buceo en aguas contaminad...

Page 52: ...ional NUNCA bucee con un regulador que tiene signos de da o o con rendimiento inferior a las normas establecidas Siempre use el regulador como combinaci n designada de primera y segunda etapa Pues una...

Page 53: ...ica alrededor del orificio de salida de la v lvula del cilindro garantiza la estanqueidad de la conexi n a la primera etapa 2 1 PRIMERA ETAPA Primera etapa R 700 R 700 es una primera etapa de diafragm...

Page 54: ...teriales del cuerpo son de nylon superresistente resina de poliamida flexible al calor reforzados con fibra de vidrio para una excepcional dureza y resistencia a los golpes Los materiales tambi n ofre...

Page 55: ...ares 400 PSI Cuando instale las mangueras para accesorios evite da ar el O ring junta t rica Apri telos firmemente pero con cuidado en la primera etapa Los equipos SCUBA que cumplen con la normativa E...

Page 56: ...presi n sumergible asegur ndose de que indica la presi n correcta en el cilindro 9 Verifique la conexi n entre el regulador y el cilindro para detectar eventuales fugas Si existieran estas pueden ocur...

Page 57: ...ebe ser lavado en agua tibia a no m s de 50 C 122 F para eliminar todos los dep sitos salinos y minerales El m todo preferible es fijar el regulador a un cilindro con aire abrir la v lvula y remojar m...

Page 58: ...ndro de buceo sosteni ndolo por el regulador ya que este abuso puede eventualmente da ar el regulador o la v lvula del cilindro No exponga el regulador a impactos o golpes innecesarios SECCI N V BUCEO...

Page 59: ...ocurra la congelaci n Para evitar el flujo continuo debido a la congelaci n NUNCA presione el bot n de purga mientras el regulador est fuera del agua Guarde el regulador a temperatura ambiente Al buce...

Page 60: ...principianti e professionisti Prima di utilizzare il nuovo erogatore leggere attentamente il presente manuale Le avvertenze precauzioni e note riportate di seguito sono concepite per offrire al subac...

Page 61: ...sul sito https tusa com eu en Support EC_Declaration_of_Conformity Avviso La norma EN 250 2014 definisce l unit SCUBA Self Contained Underwater Breathing Apparatus come un autorespiratore ad aria a c...

Page 62: ...ente 62 II Descrizione e funzionamento 63 2 0 Informazioni generali 63 2 1 Primo stadio 63 2 2 Secondo stadio 64 III Procedure pre immersione 65 IV Procedure post immersione 66 V Immersione in acque c...

Page 63: ...utilizzo l erogatore deve essere sottoposto a un accurata ispezione visiva e a una prova di funzionamento Non immergersi MAI con un erogatore che mostra segni di danneggiamento o prestazioni non ottim...

Page 64: ...tto della bombola mentre un O ring sull orifizio del rubinetto assicura la tenuta del collegamento al primo stadio 2 1 PRIMO STADIO Primo stadio R 700 L R 700 un primo stadio bilanciato a membrana con...

Page 65: ...zato con fibra di vetro per garantire una durezza e una resistenza agli urti eccezionali Questi materiali offrono inoltre maggiore resistenza alla trazione stabilit dimensionale resistenza al calore a...

Page 66: ...sono concepite per la respirazione simultanea tra pi utenti Se le unit SCUBA sono configurate ed utilizzate contemporaneamente da pi di un subacqueo le prestazioni in acque fredde e gli sforzi respir...

Page 67: ...e immediatamente indicare la correttezza del funzionamento 11 Se il secondo stadio viene usato come octopus consigliabile utilizzare l apposito tappo di protezione per evitare l ingresso di corpi estr...

Page 68: ...le e depositi minerali rispetto al risciacquo in acqua corrente Dissolve i depositi sui componenti interni che il semplice risciacquo non elimina se non disponibile una bombola carica seguire la proce...

Page 69: ...acqua 4 C specificata dalla norma EN 250 Quando si utilizzano questi erogatori in acque fredde a temperature di 10 C o inferiori assicurarsi di osservare le seguenti precauzioni Precauzioni generali...

Page 70: ...ue provocare corrosione interna e o deterioramento degli O ring 2 Fare pulire e regolare frequentemente l erogatore La frequenza dipender dall uso al quale sottoposto l erogatore e dalle condizioni di...

Page 71: ...ca se necessario 4 Non smontare l erogatore Non ci sono regolazioni che possono o devono essere eseguite dall utente Portare l erogatore presso un rivenditore o centro di assistenza TUSA autorizzato p...

Page 72: ...3 9902 Country Code 81 TABATA AUSTRALIA PTY LTD 4D James Ruse Business Park 6 Boundary Road Northmead NSW 2152 T 0 2 9890 4555 F 0 2 9890 5222 Country Code 61 TABATA EUROPE CORPORATION B V Watervoort...

Reviews: