background image

D201026  1608

*D201026ßß1608*

EG-Baumusterprüfbescheinigung

EC-Type examination certificate

Attestation d’examen CE de type

II (1) G  [Ex ia Ga] IIC/IIB

II (1) D  [Ex ia Da] IIIC

II 3 G   Ex nA [ic Gc] IIC/IIB T4 Gc

0102

IM31-...Ex-... 

Nr./No.   ------------------------------------------  TÜV 04 ATEX 2679 / TÜV 06 ATEX 553387 X

U

/ I

0

 / P

0  

 ---------------------------------------------------------------------- 7,2 V / 1 mA / 2 mW

U

m  

 ---------------------------------------------------------------------------------- 250 VAC/125 VDC

Kennlinie:  linear / Characteristic curve:  linear / Courbe caractéristique:  linéaire

                                            IM31-22Ex-i/IM31-22Ex-U             IM31-1.Ex-i/IM31-1.Ex-U

  U

i

 

20 V 

40 V 

 P

i

 

0,65W 

0,65 W

C

/ L

i  

 ----------------------------------------------------------------------------------- 52 nF / 495 µH

[Ex ia] IIC 

– L

/ C

0

  ------------------------------------------------------------   0,5/4,5/9,5 mH / 2/1,5/1,3 µF

[Ex ia] IIB 

– L

/ C

0

   ------------------------------------------------------------  1,5/9,5/20 mH / 9/6,7/6,1 µF

Ex ic IIC 

– L

/ C

0

   ---------------------------------------------------------  0,5/4,5/9,5 mH / 3,9/2,5/2,2 µF

Ex ic IIB 

– L

/ C

0

   ------------------------------------------------------------  1,5/9,5/20 mH / 17/12/10 µF

 

T

a  

 ------------------------------------------------------------------------------------------  –25...+70 °C

Fig. 3

ES 

Este aparato incluye circuitos de seguridad intrín-

seca para protección de explosiones en los terminales 1 – 6 

(azul) según EN 60079-11. Se requiere seguir las regulacio-

nes y directivas nacionales para su correcta operativa en las 

áreas de peligro de explosiones. El aparato está clasificado 

como asociado y no debería instalarse en áreas de peligro.  

Los dispositivos de categoría 3 se pueden instalar en zona 2. 

Por favor, observe las consideraciones especiales! Todas las 

aprobaciones nacionales e internacionales pueden consul-

tarse vía Internet.  

DA 

Det foreliggende apparat indeholder klemmer 1 – 6 

(blå) med strømkredse af beskyttelsesklasse ”egensikkerhed” 

for eksplosionsbeskyttelse iht. EN 60079-11. Til den forcskrev-

ne drift i eksplosionsfarlige områder, skal de nationale fore-

skrifter og bestemmelser ubetinget iagttages og overholdes. 

Apparatet er klassificeret som et tilhørende apparat og må 

ikke installeres i Ex-området. Apparater i kategori 3 kan instal-

leres i zone 2. Bemærk venligst særlige oplysninger! Alle na-

tionale og internationale godkendelser er lagt på internettet.

NL 

Dit apparaat beschikt aan de klemmen 1 – 6 (blauw) 

over stroomkringen in de beschermingswijze „Intrinsiek 

veilig“ voor de explosiebeveiliging volgens EN 60079-11. 

Voor correct gebruik in ontploffings-gevaarlijke atmosferen 

moeten de nationale voorschriften en bepalingen onvoor-

waardelijk gerespecteerd worden. Het apparaat is bijhorend 

elektrisch materieel en mag niet in de Ex-atmosfeer worden 

geïnstalleerd. Apparaten van de categorie 3 mogen in zone 2 

worden geïnstalleerd. Hierbij de bijzondere instructies in acht 

nemen! Alle nationale en internationale certificaten kunnen 

via internet opgevraagd worden.

IT 

Questa unità dispone di circuiti a sicurezza intrinseca tra 

i terminali 1 – 6 (azzurro) in accordo alle norme di protezione 

alle esplosioni EN 60079-11. E‘ necessario seguire le normati-

ve e direttive nazionali per una corretta applicazione in aree a 

rischio di esplosione . Questa unità è classificata come appa-

rato associato e non può essere installato in aree pericolose. 

Arnesi della categoria 3 possono essere installati nella zona 2. 

Osservi indicazione speciale! Tutte le approvazioni nazionali e 

internazionali possono essere richiamate via Internet.

SV 

Denna utrustning egensäkra kretsar, för explosions-

skydd enligt EN 60079-11. Dessa kretsar är terminalerna 1 – 6

och är blåmarkerade. Nationella regler och bestämmelser för 

använding inom Ex-område måste följas. Utrustningen klas-

sas som tillbehör och får ej monteras i explosionsfarliga ut-

rymmen. Kategori 3 produkter kan installeras i zon 2. Beakta 

specifik notering! Alla nationella och internationella certifikat 

kan tas hem via Internet. 

PT 

Este equipamento tem circuitos de segurança intrí-

seca nos terminais 1 – 6 (azul) de acordo com á proteção á 

explosão da norma EN 60079-11. É necessário seguir os re-

gulamentos e directivas nacionais para uma correcta ope-

ração nas áreas explosivas. Este equipamento está classifi-

cado como aparelho associado e não pode estar instalado 

numa área explosiva. Instrumentos da catogoria 3 podem 

ser instaladas na Zona 2. Considerar as referências especias!  

Todas as aprovações nacionais e internacionais podem ser 

vistas na internet.

FI 

Oheisen laitteen sinisellä merkatut liittimet 1 – 6 ovat tar-

koitettu räjähdysvaarallisessa laiteen suojaukseen ja ne ovat 

suojausluokaltaan ”luonnostaan vaarattomia” standardin 

 

EN 60079-11 mukaisesti. Räjähdysvaarallisissa tiloissa toimit-

taessa on sääntöjen mukaisesti ehdottomasti noudatettava ja 

seurattava kansallisia direktiivejä ja säännöksiä! Tämä laite on 

luokiteltu apulaitteeksi ja sitä ei saa asentaa räjähdysvaaralli-

seen tilaan. Laiteluokan 3 laitteet ovat asennettavissa luokan 

2 räjähdysvaaralliseen tilaan. Pyydämme huomioimaan eri-

tyisohjeet! Kaikki kansalliset ja kansainväliset hyväksynnät 

ovat saatavilla Internet osoitteestamme. 

RU 

Данный прибор имеет на клеммах, обозначенных 

голубым цветом, токовые цепи 1 – 6, безопасные по кон-

струкции согласно Евронормам EN 60079-11. Для правиль-

ной эксплуатации во взрывоопасных условиях необходимо 

придерживаться национальных предписаний и требований. 

Прибор является дополнительным электрическим устрой-

ством и не может размещаться во взрывоопасной зоне. 

Приборы категории 3 могут инсталлироваться в зоне 2. Об-

ращать внимание на особые указания! Все национальные и 

международные сертификаты доступны через Интернет.

EL 

Αυτή η συσκευή διαθέτει εσωτερικά ασφαλή κυκλώ-

ματα στις επαφές 1 – 6 (μπλέ) σύμφωνα με την αντιεκρηκτική 

προστασία κατά ΕΝ 60079-11.  Απαιτείται η συμμόρφωση 

με τους εθνικούς κανονισμούς και τις οδηγίες για σωστή λει-

τουργία σε επικίνδυνες για έκρηξη περιοχές. Η συσκευή κα-

τηγοριοποιείται ως συνεργαζόμενη συσκευή και δεν πρέπει 

να τοποθετείται σε επικίνδυνες περιοχές. Συσκευές κατηγορί-

ας 3 μπορούν να εγκατασταθούν σε ζώνη 2. Παρακαλούμε, 

παρατηρείστε τις υποδείξεις!  Όλες οι εθνικές και οι διεθνείς 

εγκρίσεις είναι διαθέσιμες μέσω διαδικτύου.

Internet:  www.turck.com 

 www.turck.de

Irrtümer und Änderungen vorbehalten / Subject to change without notice / Sous réserve de modifications • © Hans Turck GmbH & Co. KG 2013

Hans Turck GmbH & Co. KG

 • Witzlebenstraße 7 • 45472 Mülheim/Ruhr • Germany • Tel. +49 208/4952-0 • Fax +49 208/4952-264 • [email protected] • www.turck.com

Reviews: