background image

14

Solutions

a) Déposez la pompe et procédez à son

nettoyage.

b) Déposez la pompe et procédez à son

nettoyage. Vérifiez chaque pièce et le
cas échéant, confiez les pièces
défectueuses à une station de
réparation.

a) Déposez la pompe et procédez à son

nettoyage.

b) Remplacez le bloc moteur.

a) Déposez la pompe et procédez à son

nettoyage.

b) Déposez la pompe et procédez à son

nettoyage. Vérifiez chaque pièce et le
cas échéant, confiez les pièces
défectueuses à une station de
réparation.

c)  Remettez le palier en place (voir Illustr. 7).

a) Diminuez les apports de calcium ou

nettoyez la pompe comme suit : dans
un seau de 10 litres, mettez 4 litres
d’eau avec 20 ml de vinaigre blanc.
Placez la pompe en fonctionnement
durant une heure en évitant les
éclaboussures puis rincez la pompe à
l’eau claire.

Problèmes

1. La pompe ne fonctionne pas

2. La pompe s’arrête (env. toutes les 10

min) et chauffe

3. Bruit de fonctionnement trop élevé

4. La pompe nécessite un nettoyage tous

les 2 à 3 mois

Causes

a) Suite à un arrêt prolongé, différents

dépôts ont “ collé ” les parties
tournantes de la pompe.

b) Certaines parties de la pompe comme

les paliers ou le bloc moteur sont
défectueuses.

a) La pompe est bloquée par un corps

étranger.

b) Le thermostat interne coupe

l’alimentation du bloc moteur
défectueux, il n’y a pas de cause
mécanique apparente.

a) La pompe contient des particules de

saletés.

b) Suite à une trop longue période de

fonctionnement, les paliers sont
obstrués.

c) Le palier supérieur n’est pas à sa

position correcte.

a) Trop d’apports de calcium (en eau de

mer) peuvent conduire à une
précipitation au niveau des paliers.

Mode d’emploi

Mode d’emploi

Mode d’emploi

Mode d’emploi

Mode d’emploi
Pompe centrifuge 210.04

Pompe centrifuge 210.04

Pompe centrifuge 210.04

Pompe centrifuge 210.04

Pompe centrifuge 210.04

Généralités
La pompe 210.04 est prévue pour un fonctionnement des
écumeurs automatiques 210/2 et 3110/2.
Recommandations concernant la sécurité

-

cette pompe ne doit pas fonctionner sans eau

-

n’utiliser cette pompe qu’en aquarium, une utilisation extérieure
n’est pas recommandée

-

avant toute mise en service, vérifiez que la correspondance de
la tension du réseau  et celle de la pompe

-

utilisation uniquement avec protection différentielle max. 30 mA

-

pour toutes manipulations dans l’aquarium, débranchez les
autres appareils électriques

-

ne pliez pas le câble électrique et ne l’utilisez pas pour maintenir
l’appareil

-

en cas de dommages au niveau du câble, n’effectuez pas de
réparation. La pompe doit être remplacée

-

température max. de l’eau véhiculée : + 35°C

-

conservez la notice d’alimentation pour des contrôles ultérieurs

Débit réglable (vue 8)

En fonction des applications souhaitées, la pompe possède un
débit variable de 200 à 600 l/h. Utilisée dans un écumeur TUNZE,
cette pompe doit toujours développer son débit maximum.

Réglage

-

débit maximum : tournez la bague dans le sens horaire (+)

-

débit minimum : tournez la bague dans le sens anti-horaire (-)

Stockage

Dans le but d’éviter tout blocage par des dépôts de mucus ou de
calcaire sur le rotor, il est indispensable de bien nettoyer la pompe
si elle devait être stockée sur de longues périodes.

Nettoyage

Tous les 6 à 12 mois de fonctionnement, nous recommandons un
bon nettoyage de la pompe. Dans cer taines conditions
particulièrement défavorables (teneur en calcium élevée, forte
production de mucus, etc.), cette fréquence pourrait se réduire à 3
mois.

Démontage de la pompe

par action sur les systèmes d’accrochage au niveau du bloc
moteur, démontez la chambre de turbine ; avec plus de force

dans la zone de sortie d’eau tout d’abord puis tirez avec une
légère rotation

sortez l’équipage mobile

sortez les paliers du moteur. En cas de résistance, appuyez
par l’extérieur avec l’axe du rotor. Les paliers sont identiques, il
n’y a donc aucun risque de confusion !

nettoyez les différentes parties avec un pinceau en matière
plastique. En cas de dépôts tenaces, laissez tremper dans un
peu de vinaigre et rincez à l’eau claire. Vérifiez l’usure de chaque
pièce, effectuez leur remplacement en cas de nécessité

insérez les deux paliers aux extrémités de l’axe métallique de
l’ensemble mobile puis introduisez le tout avec précaution dans
le bloc moteur car le rotor magnétique se positionne en fonction
des polarités

posez le couvercle de turbine parallèle au bloc moteur puis
appliquez avec une pression

lors du remontage, il est possible que le palier supérieur du
moteur soit poussé hors de son logement. Une simple pression
suffit à la remise en place

vérifiez le réglage du débit et corrigez éventuellement

Garantie

Nous accordons une garantie de 12 mois valable à partir de la
date d’achat de votre appareil TUNZE. Cette garantie couvre tous
les vices de fabrication ou de matériaux. En cas de retour, il est
important d’emballer l’appareil défectueux avec soin, de joindre le
ticket de caisse ainsi que le bon de garantie et d’adresser le tout
au lieu d’achat ou directement à l’usine TUNZE.

Exclusion de garantie

Sont exclues toutes demandes ne concernant pas directement
l’appareil ainsi que les dommages de l’appareil suite à des
modifications techniques effectuées par l’acheteur, un
fonctionnement à sec, un raccordement sur une tension ne
correspondant pas à celle de l’appareil, l’utilisation de bases
concentrées, d’acides ou de solvants.

Le fabricant se réserve le droit de réaliser toute modification
technique dans le but d’améliorer la sécurité ou les performances
de ses appareils.

Summary of Contents for 3110/2

Page 1: ...technik GmbH Seeshaupter Str 68 D 82377 Penzberg Germany www tunze com First issue10 99 Update 10 99 Abschäumer Automat Automatic Skimmer Ecumeur automatique 3110 2 Gebrauchsanweisung Instructions for Use Mode d emploi ...

Page 2: ...h 90 l 570 500l h 90 l 570 500l h 90 l 770 700 l h 150 l 770 700 l h 150 l 770 700 l h 150 l 770 700 l h 150 l 770 700 l h 150 l Der Comline Combifilter stellt eine Einheit aus Schnellfilter mit Pumpe und Bio Reaktor dar Die Anlage überzeugt durch einfachste Handhabung Die im Filter enthaltenen Patronen sind leicht zu wechseln Sie sind 2 bis 3 mal auswaschbar Wie bei allen Comline Filtern ist der ...

Page 3: ...3060 42 Zubehör Zubehör Zubehör Zubehör Zubehör Accessories Accessories Accessories Accessories Accessories Accessoir Accessoir Accessoir Accessoir Accessoires es es es es Sauger Suction Cups Ventouses 3166 14 Lieferumfang Lieferumfang Lieferumfang Lieferumfang Lieferumfang Scope of Deliver Scope of Deliver Scope of Deliver Scope of Deliver Scope of Delivery y y y y Comprise dans la livrasion Comp...

Page 4: ...le pour pompe 210 04 Ersatzpumpe Replacement pump pompe de rechange 3110 49 Schlauch mit Nippel Hose with nipple Tuyaou avec raccord 3110 12 Gehäuse Länge 220mm Housing length 220mm Boîtier 220mm 3110 03 Abdeckung Cover Couvercle 3130 36 Lufteinstellschraube Air regulation screw Vis de réglage d air 3110 141 Schaumtopf Rohrlänge 137mm Skimmer cup pipe length 137mm Godet d écumeur tuyau 137 mm 3110...

Page 5: ...s 210 04 Teileliste List of Parts Liste de piéces 210 04 Art No Bezeichnung Bezeichnung Désignations 210 041 Motorblock Motor block Bloc moteur 210 042 Läuferbaugruppe Rotor shaft bearing Equipage mobile 210 044 Lager 2 Stk Bearing 2 pcs Paliers 2 pièces 210 045 Kreiselgehäuse Impeller housing Couvercle turbine 210 046 Düse weis Nozzle white Gicleur blanc 210 047 Düse braun mit Rohr Nozzle brown w...

Page 6: ...ersprödung führen Schaumtopf leeren etwa einmal pro Woche leeren und reinigen Schaumtopf komplett nach oben abheben Deckel gegen Uhrzeigersinn bis Anschlag drehen und nach oben abnehmen Schaumtopf nach dem Leeren mit klarem Wasser spülen danach gründlich mit der mitgelieferten Bürste reinigen bitte nicht die Innenseite des Schaumtopfes mit den Fingern berühren da das Hautfett an Gehäuseteilen des ...

Page 7: ... Pumpen gebrauchsanleitung Abhilfe a Fettreiche Fütterung eine Zeitlang einstellen Dafür schaumfördernde Mittel zugeben wie z B gefrierge trocknetes eiweißhaltiges Futter Shrimps b Pumpe ausbauen Düse zerlegen und reinigen c Pumpe ausbauen Kreiselgehäuse abnehmen und reinigen d Pumpe ausbauen Kreiselgehäuse abnehmen und Kreiselspiel prüfen ggf reinigen Kreisel bzw defekte Teile erneuern e Tier und...

Page 8: ...len Alle Teile auf Verschleiß und Beschädigun gen prüfen bei Bedarf ersetzen Beide Lager auf die Enden der Stahlachse der Läuferbaugruppe stecken danach in den Motorblock einführen etwas festhal ten weil der Magnetrotor sich selbst in die richtige Position zieht Kreiselgehäuse parallel zum Motorblock aufsetzen und festdrücken Beim Zusammenbau kann das obere Lager zu weit aus dem Motorblock geschob...

Page 9: ...ttlement Emptying the skimmer cup Empty and clean the skimmer cup once a week Remove the skimmer cup completely Turn the lid counter clockwise up to the stop and remove upwards After emptying rinse the skimmer cup with fresh water Subsequently use the brush supplied to thoroughly clean Do not touch the inside of the skimmer cup with the fingers as the sebaceous grease on the housing parts of the s...

Page 10: ... formation decreases or is too low 4 Small bubbles are still released from the openings of the skimmer housing after three days of operation 5 The drive of the pump section fails Cause a The water has an excessively high surface tension caused by fat sebaceous matter or high fat food The sebaceous matter is introduced when working in the tank or handling the devices b The nozzle is soiled c Small ...

Page 11: ...95 F Keep these Instructions for use for later check ups Setting the performance Fig 8 The performance of the pump can be set between 200 and 600 l h as requested If the pump is used in a TUNZE skimmer always set to maximum performance 600 l h Adjustment Higher performance Turn the set ring clockwise Lower performance Turn the set ring counter clockwise Storage If you want to store the pump for a ...

Page 12: ...is tirez après vidange rincez le godet à l eau claire pour le nettoyage utilisez les brosses livrées avec l appareil Ne nettoyez pas l intérieur du tuyau réacteur avec les doigts ce qui conduirait à déposer des graisses et demanderait un démarrage plus long de la réaction il suffit ensuite de re déposer le godet dans son emplacement En temps normal la réaction démarre après quelques heures de mise...

Page 13: ... et solutions dans le mode d emploi de la pompe Problèmes 1 Après trois jours de fonctionnement la production d écume n est toujours pas suffisante 2 Le liquide écumé est très clair 3 La production d écume diminue ou reste bien trop faible 4 Après trois jours d utilisation des bulles d air s échappent encore par les ouvertures de contact de l écumeur 5 La pompe ne tourne plus Solutions a Pour un t...

Page 14: ...s Débit réglable vue 8 En fonction des applications souhaitées la pompe possède un débit variable de 200 à 600 l h Utilisée dans un écumeur TUNZE cette pompe doit toujours développer son débit maximum Réglage débit maximum tournez la bague dans le sens horaire débit minimum tournez la bague dans le sens anti horaire Stockage Dans le but d éviter tout blocage par des dépôts de mucus ou de calcaire ...

Reviews: