2 9
FR
Expert
70-80% de fréquence cardiaque maximum
Adapté aux personnes les plus en forme, abituées aux exercices
d’endurance prolongés�
Usage
Réglage des pieds de support
L’équipement est équipé de pieds de support réglables�
Si l’équipement semble instable, bancal ou n’est pas de niveau, vous
pouvez régler ces pieds de support afin de procéder aux corrections
nécessaires�
- Tournez les pieds de support vers l’intérieur/vers l’extérieur tel que
cela est nécessaire afin de stabiliser l’équipement et pour qu’il soit
bien de niveau�
- Serrez les contre-écrous* pour verrouiller les pieds de support�
‼ REMARQUE
•
L’équipement est plus stable lorsqu’il est aussi près que possible
du sol� Par conséquent, commencez à mettre l’équipement de
niveau en tournant complètement tous les pieds de support vers
l’intérieur avant de les tourner vers l’extérieur afin de stabiliser
l’équipement et de le mettre de niveau�
Réglage de la position horizontale de la selle
La position horizontale de la selle est réglable en l’amenant à la
position requise�
- Desserrez le bouton de réglage de la selle�
- Amenez la selle à la position requise�
- Serrez le bouton de réglage de la selle�
Réglage de la position verticale de la selle
La position verticale de la selle est réglable en amenant le tube de
selle à la position requise� Avec la jambe pratiquement droite, la
voûte plantaire doit toucher la pédale en son point le plus bas.
- Desserrez le bouton de réglage du tube de selle�
- Amenez le tube de selle à la position requise�
- Serrez le bouton de réglage du tube de selle�
Réglage du guidon
Le guidon est réglable selon la hauteur et la position d’exercice de
l’utilisateur��
- Desserrez le bouton de réglage du guidon�
- Amenez le guidon à la position requise�
- Serrez le bouton de réglage du guidon�
Régler a résistance (fig� F-1)
Pour augmenter ou diminuer la résistance, tournez le bouton de
réglage situé sur le tube de support du guidon dans le sens des
aiguilles d’une montre (vers le +) pour augmenter la résistance et
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (vers le -) pour réduire
la résistance�
Bouton de freinage d’urgence (fig� F-2)
Pour appliquer le frein, enfoncez le bouton de tension du frein�
Utilisation de la pedale a double fonction (Fig� F3)
Si vous avez des questions, veuillez consulter un distributeur de vélos
pour obtenir de l’aide ou reportez-vous aux instructions du fabricant
de chaussures�
Lorsque vous fixez la cale, la ligne centrale latérale doit se trouver
sous le centre de la pointe du pied� Réglez vers l’avant et vers
l’arrière via les logements dans la semelle de la chaussure. Réglez
latéralement via le jeu entre la rondelle de la cale et la cale� Serrez
les cales fermement� La position des cales peut être réglée finement
en fonction des préférences personnelles après un essai. Cela peut
prendre un certain temps avant de trouver la configuration optimale�
Cale-pieds:
Tous les cale-pieds standard peuvent être fixés aux pédales� Utilisez
les instructions d’installation et de fixation du matériel fournis avec les
cale-pieds et veillez à ce que les vis soient correctement serrées avant
utilisation�
Pour utiliser les pédales:
Engagez vos chaussures à cales dans les pédales en plaçant la cale
entre les fixations en appuyant vers le bas�
Désengagez en tordant le talon vers l’extérieur du vélo�
La tension de fixation est réglable et doit être réglée de manière à ce
que la cale et la chaussure ne se désengagent pas pendant l’exercice�
Utilisez une clé Allen pour régler les vis de tension, dans le sens
horlogique pour augmenter la tension et dans le sens contraire pour
la réduire�
Remplacement des piles (fig� E-2)
La console comporte 1 CR2032 (3 volt) sur sa partie arrière.
- Retirez le cache�
- Retirez les piles usagées�
- Insérez les nouvelles piles� Assurez-vous de respecter les
indications de polarité (+) et (-).
- Montez le cache�
Console (fig� E-1)
⚠ PRÉCAUTION
•
Maintenez la console à l’écart de la lumière directe du soleil.
•
Séchez la surface de la console dès qu’elle est couverte de
gouttes de sueur�
•
Ne vous appuyez pas sur la console.
• Touchez l’affichage uniquement avec le bout du doigt� Assurez-
vous de ne pas toucher l’affichage avec vos ongles ou des objets
coupants�
‼ NOTE
• La console passe en mode de veille si l’équipement n’est pas
utilisé pendant 4 minutes�
Explication des fonctions à l’écran
RPM (tr/min)
- Affichage des rotations par minute
- Plage 0 ~ 999 RPM�
- RPM affiche « 0 » si aucun signal n’est transmis au moniteur
pendant 4 secondes au cours de l’entraînement�
Time
- La durée est additionnée sans définir de valeur cible�
- Lorsqu’une valeur cible est fixée, la durée est comptée à rebours,
de la valeur cible à 0 et l’alarme�
- Plage: 0:00 ~ 99:59�
Summary of Contents for 17TFRA4000
Page 2: ......
Page 3: ...3 S40 A...
Page 4: ...NO 16 i 4 S40 B...
Page 5: ...100 cm 100 cm 100 cm 100 cm 5 S40 C D 00...
Page 6: ...6 S40 D 01...
Page 7: ...7 S40 D 02...
Page 8: ...8 S40 D 03...
Page 10: ...1 0 S40 E 1 E 2...
Page 11: ...1 1 S40 F 1 F 2...
Page 12: ...F 3A F 3B 1 2 S40...
Page 64: ...6 4 S40 Exploded view...
Page 66: ...20211006 W...