Tulikivi NORVA Operating Instructions Manual Download Page 10

12 

1.

3.

1.

3.

2.

     

Gestookt hout, 17,5 kg

Gestookt hout 13 kg

Welkom als gebruiker van 

de Tulikivi sudderoven

In uw Tulikivi haardkachel bevindt zich een Tulikivi sudder-
oven. Dit is een aanvullende handleiding voor het gebruik 
van de sudderoven. Instructies voor het stoken vindt u in de 
gebruiksaanwijzing van uw Tulikivi haardkachel. 

Ingebruikname van de sudderoven

Het verdient aanbeveling om de sudderoven voor de in-
gebruikname van binnen schoon te maken. De sudderoven 
wordt warm bij het stoken van de haardkachel – in de sud-
deroven zelf kan geen hout gestookt worden. 

Stook de haardkachel waarin zich de sudderoven bevindt 

overeenkomstig de stookinstructies van de kachel, 
maar houd rekening met de volgende uitzonderingen: 

- Houd de deur van de sudderoven tijdens het drogen en in-
stoken van de kachel open. 
- Steek het hout altijd van bovenaf aan, zie 

afbeelding 1

Het hout verbrandt dan van begin af aan zo schoon mogelijk. 

Gebruik van de sudderoven

De temperatuur van de sudderoven kan gemakkelijk worden 
gevolgd met de meegeleverde roosterthermometer. 

Let er op dat de schoorsteenklep (indien geïnstalleerd) een 
beetje open moet staan tijdens garen of braden. Achter in de 
oven is een kleine opening waardoor stoom van het eten kan 
ontsnappen via de schoorsteen. Na het schoonmaken van 
de tegels dient u aan de bovenkant de tegel geheel vooraan 
tegen de deur te plaatsen zodat een kier overblijft aan de 
achterkant van de oven waar stoom vrijuit kan ontsnappen.

Wanneer u de sudderoven gebruikt voor het garen van ge-
rechten waarvoor langdurig stoven en een hogere tempera-
tuur is vereist, kunt u het best de kachel een dag van te vo-
ren stoken. Zodoende krijgt u een meer gelijkmatige warmte 
in de sudderoven. De sudderoven wordt opgewarmd tot ca. 
220 – 260 graden. De hoogste temperatuur in de sudder-
oven wordt bereikt 5 – 7 uur nadat u bent begonnen met 
stoken. Een oven die de dag tevoren is voorverwarmd blijft 
gedurende 5 uur op een temperatuur van boven de 200 gra-
den en zakt 4 – 5 uur na het bereiken van de hoogste tem-
peratuur tot beneden de 200 graden. 

Verschillende soorten brood en gebak en gerechten vereisen 
verschillende temperaturen. Pizza kan het best ca. 6 uur na 
het beginnen met stoken in de oven worden gezet. Dan is de 

temperatuur het hoogst. Taarten en quiches die een baktem-
peratuur van 200 graden vereisen kunnen het best ca. 5 uur 
na het beginnen met stoken in de oven worden gezet. Bij het 
testen hebben we de kachel met 17,5 kilo droog brandhout 
gestookt. Wanneer u minder stookt, wordt de temperatuur 
in de sudderoven minder hoog en blijft de warmte niet zo 
lang bewaard dan bij maximaal stoken. 
In de restwarmte kunt u gerechten stoven die een lange 
gaartijd nodig hebben. Na een paar keer proberen leert u 
welke houthoeveelheden en baktemperaturen voor uw toe-
passingen geschikt zijn. Ervaring is de beste leermeester. Wij 
wensen u smakelijke ovengerechten toe en veel plezier bij 
het bereiden ervan!

De temperatuur van de sudderoven bij

verschillende stooksituaties

Stook de haardkachel zoals dat nodig is voor de gerechten 
die u wilt bereiden. Bij maximaal stoken, wanneer 17,5 kilo 
brandhout wordt gestookt en de kachel ook de voorgaan-
de dag is gestookt, blijft de temperatuur in de sudderoven 
ongeveer 5 uur boven de 200 graden. Bij 13 kg brandhout 
daarentegen blijft de temperatuur in de sudderoven beneden 
de 200 graden, maar dat is perfect voor het garen van bijv. 
ovenschotels en stoofvleesgerechten. Bij de laatstgenoemde 
test werd de kachel de voorgaande dag niet gestookt, zodat 

TEMPERATUUR VAN DE SUDDEROVEN

Uren (h)

Te

m

p

er

at

uu

o

C

Summary of Contents for NORVA

Page 1: ...ctions Bedienungsanleitung f r das Backrohr Gebruiksaanwijzing sudderoven Istruzioni d uso per il forno Mode d emploi du four Hautamisahju kasutusjuhend Cepe kr sns lieto anas pam c ba M aisto gaminim...

Page 2: ...loit tamisesta Edellisen p iv n esil mmitetty uuni on yli 200 asteen l mp tilassa jopa viiden tunnin ajan ja alittaa 200 asteen rajan 4 5 tunnin kuluttua huippul mp tilan saa vuttamisesta Erilaiset le...

Page 3: ...in oikean puoleista sivukaakelia itseesi p in kunnes takimmainen yl osan kaakeli alkaa irrota Tue yl osan kaakelia ja irroita se en simm isen Sen j lkeen ved sivukaakelia lis itseesi p in Tue samalla...

Page 4: ...ler en temperatur p ver 200 grader i upp till fem timmar och temperaturen sjunker under 200 grader 4 5 timmar efter topptemperaturen i ugnen Olika bakverk och matr tter kr ver olika temperaturer Det l...

Page 5: ...f rst Dra d refter sidokaklet nnu mer mot dig St d samtidigt det fr msta kaklet i vre delen och ta det ut ur ug nen Samtidigt kan du ta ut sidokaklet L sg r d refter det v nstra sidokaklet Kom ih g a...

Page 6: ...0 C 428 500 F The baking oven is at its hottest around 5 to 7 hours after lighting the fireplace A baking ov en that has been heated the previous day as well will remain above 200 C 392 F for up to fi...

Page 7: ...ove the tiles images 3 6 First pull the upright tile on the right towards you until the rear top tile starts to come loose Support the top tile and remove it first Then pull the tile on the right towa...

Page 8: ...n eine l ngere Backzeit und eine h here Temperatur ben tigen sollte die Feuerst tte am Vortag vorgeheizt werden So erhalten Sie im Backrohr eine gleichm igere Tempera tur Das Backrohr erw rmt sich auf...

Page 9: ...e sich vor der Reinigung dass die Ka cheln abgek hlt sind Die Kacheln sind am folgenden Tag nach dem Einheizen noch gl hend hei Vorsicht ist geboten Die Kacheln k nnen in der Sp lmaschine gesp lt werd...

Page 10: ...ige warmte in de sudderoven De sudderoven wordt opgewarmd tot ca 220 260 graden De hoogste temperatuur in de sudder oven wordt bereikt 5 7 uur nadat u bent begonnen met stoken Een oven die de dag tevo...

Page 11: ...de vaatwasma chine Wanneer aangekoekt vuil in de vaatwasmachine niet verdwijnt gebruik dan een schuursponsje Maak de tegels voorzichtig los afbeeldingen 3 6 Trek eerst de rechter zijtegel naar u toe t...

Page 12: ...ni zio del riscaldamento Una stufa preriscaldata il giorno prima mantiene fino a 5 ore la temperatura oltre i 200 e solo dopo 4 5 ore dal picco della temperatura massima la tempera tura scender sotto...

Page 13: ...stoviglie utilizzare la spugna abrasiva Rimuovere i pannelli con attenzione figure 3 6 Sfilare il pannello laterale destro in avanti fino a che si ab bassa il pannello superiore posteriore sostenuto...

Page 14: ...ffire pour que la temp rature du four exc de 200 degr s et elle ne descen dra sous les 200 degr s que 4 5 heures apr s avoir at teint son maximum La temp rature n cessaire varie selon les mets Une piz...

Page 15: ...mmence se lib rer Soutenez le carreau sup rieur et retirez le en premier Continuez ensuite faire coulisser le carreau lat ral davantage vers vous Soutenez dans le m me temps le carreau sup rieur le pl...

Page 16: ...18 1 3 1 3 2 17 5 13 Tulikivi Tulikivi Tulikivi 1 220 260 5 7 200 5 200 4 5 6 200 5 17 5 17 5 200 5 13 h o C...

Page 17: ...19 4 6 5 1 2 3 4 5 6 7 A B C kg lbs USA kg lbs USA NORVA 17 5 39 4 5 9 3 A B C 200 2 3 6 A B C kg lbs USA kg lbs USA NORVA 17 5 39 4 5 9 3...

Page 18: ...t Erinevad k psetised ja toidud vajavad erinevat temperatuuri Pizza v ib ahju panna umbes 6 tunni m dudes k tmise alus tamisest Siis on temperatuur k ige k rgem 200 kraadist k psetustemperatuuri vajav...

Page 19: ...kem enese suunas Toetage samaaegselt lemise osa esimest kahhelkivi ja v tke see ahjust v lja Samal viisil v ite eemaldada k ljel asuva kivi J rgmisena v tke lahti vasakul k ljel olev kivi rge unustage...

Page 20: ...t ras Picu var likt kr sn apm ram 6 stundas p c kurin anas uzs k anas Tad tem perat ra ir visaugst k P r gs kuram ir vajadz ga cep anas temperat ra 200 gr di b tu j liek cepe kr sni apm ram 5 stundas...

Page 21: ...l dz aug j s aizmugur jas da as fl ze s k kust ties Atbals tiet aug j s da as fl zi un no emiet to pirmo P c tam pa velciet s nos eso o fl zi v l vair k uz savu pusi Vienlaikus atbalstiet aug j s da a...

Page 22: ...maisto produktams ruo ti reikia skirtingos temperat ros Pic galima d ti krosn pra jus ma daug 6 valandoms nuo k renimo prad ios Tuomet temperat ra b na auk iausia Pyrag lius kuri kepimui reikia 200 o...

Page 23: ...s dalies ply tel ir i imkite j pirmoje eil je Po to traukite one esan i plytel dar labiau link sav s Prilaikydami vir utin s dalies pirm j plytel i imkite j i krosnies Tuo pa iu b du galite i imti on...

Page 24: ...rjenja Pe ki je bila zakurjena dan poprej lahko tudi do pet ur dr i temperaturo nad 200 stopinj in temperatura ele 4 5 ur po dosegu najvi je temperature pade pod 200 stopinj Razli ni pekarski izdelki...

Page 25: ...i zgornja zadnja plo ica Zgornjo plo ico pridr ite in jo kot prvo odstranite Nato do konca izvlecite stransko plo ico Hkrati pridr ite zgornjo sprednjo plo ico in jo povlecite iz pe ice Pri tem lahko...

Page 26: ...planujesz wykorzysta piekarnik do d u szego pieczenia i przyrz dzania potraw wymagaj cych wy szej temperatu ry w palenisku warto rozpali ju poprzedniego dnia Zapew ni to bardziej r wnomierne roz o en...

Page 27: ...zie potrzeby mo esz u y szorstkiej g bki do zmywania Przed przyst pieniem do czyszczenia upewnij si czy kafle zd y y wystygn Kafle s gor ce i mog spowodowa oparzenie jeszcze nast pnego dnia po wyga ni...

Page 28: ...se 54 A 4810 Gmunden Tel 43 7612 744 58 Fax 43 7612 744 584 Italy Eurotrias S r l Via Max Planck 13 I 39100 Bolzano Tel 39 0 471 20 16 16 Fax 39 0 471 20 16 89 Slovenia Horizont DOM d o o Pre ernova 1...

Reviews: