background image

12 

fiN

Takuuehdot

1. YleiSTä

Tulikivi  Oyj  (valmistuttaja)  antaa  valmistuttamilleen  tuotteille 
näiden ehtojen mukaisen takuun. Valmistaja takaa tuotteidensa 
laadun ja toiminnan takuuaikana.

Takuu edellyttää, että ostaja noudattaa tuotteiden sijoituspaik-
kaa, asennusta, käyttöä ja huoltoa sekä kiuaskiven ominaisuuk-
sia koskevia valmistajan ohjeita.

Takuu koskee Suomessa myytyjä ja käyttöön otettavia  tuotteita.

2. SähKöKiuKaiden ja ohjauSKeSKuSTen TaKuu

Takuu  on  voimassa  24  kuukautta  tuotteen  ostopäivästä  tai 
tuotteen sijoituspaikkana olevan rakennuskohteen vastaanotto-
päivästä lukien, riippuen siitä kumpi on myöhäisempi.

Sähkökiukaan takuu edellyttää, että
1.  Huoneistokäytössä  olevan  kiukaan  kivitila  ladotaan  takuu-

aikana uudelleen vähintään kerran vuodessa ja rapautuneet 
kivet uusitaan.

2.  Laitos-  /  ammattikäytössä  olevan  kiukaan  kivet  ladotaan 

takuu aikana  uudelleen  vähintään  kolme  kertaa  vuosittain. 
Lisäksi kiuaskivet on vaihdettava vähintään kerran vuodessa. 
Vaihdosta on tarvittaessa esitettävä selvitys.

3. Jos kiukaassa on höyrystin, on höyrystin aina käytön jälkeen 

tyhjennettävä. Veden pehmennyksestä ja kalkinpoistosta on 
huolehdittava  ohjeiden  mukaisesti.  Edellä  sanottu  koskee 
kaikkia höyrystimiä.

4.  Mikäli  kiuas  integroidaan  lauteisiin,  on  ehdottomasti  käy-

tettävä laudemallistoja joissa alalaude ja sen runko voidaan 
nostaa pois ilman työkaluja. Takuu ei kata lauteen purkua ja 
uudelleen asennusta.

Takuutositteena on tuotteen ostokuitti, rakennuskohteen vas-
taanottopöytäkirja tai vastaava selvitys.

Keraamisten kiuaskivien käyttö on kielletty! Mikäli niitä on käy-
tetty, takuu ei sido valmistajaa.

3. PuulämmiTTeiSTen KiuKaiden, 
PaTojen ja hormien TaKuu

Takuu on voimassa 12 kuukautta tuotteen ostopäivästä lukien. 
Takuutositteena  on  myyjäliikkeen  kuitti.  Polttoaineena  tulee 
käyttää puuta.

4. VaraoSaTaKuu

Varaosan takuu on voimassa 12 kuukautta ostopäivästä lukien. 
Rikkoutuneen osan korvaava osa toimitetaan maksutta tuot-
teen  myyjälle.  Varaosan  asentajana  on  käytettävä  valmista-
jan valtuuttamaa asentajaa. Valmistaja ei vastaa rikkoutuneen 
osan  irrottamisen  ja  uuden  osan  asentamisen  aiheuttamista 
kuluista. Rikkoutunut osa on valmistajan pyynnöstä ja kustan-
nuksella palautettava.

Takuutositteena on myyjäliikkeen kuitti tai valtuutetun asenta-
jan antama todistus.

5. TaKuuVaSTuun rajoiTuKSeT

Ostajan on hoidettava tuotetta huolellisesti. Ostajan on tuot-
teen vastaanottaessaan tarkastettava ettei siinä ole kuljetus- 
tai varastointivaurioita. Havaituista vaurioista on heti ilmoitet-
tava tuotteen myyjälle tai kuljetusliikkeelle.

Valmistaja ei ole vastuussa tuotteen virheistä, toiminnan häi-
riöistä  tai  puutteista,  jotka  aiheutuvat  kuljetuksesta  tai  vir-
heellisestä  varastoinnista,  valmistajan  ohjeiden  vastaisesta 
asennuksesta,  käytöstä,  huollon  laiminlyönnistä  tai  tuotteen 
sijoittamisesta sellaiseen tilaan, jossa olosuhteet eivät vastaa 
valmistajan suositusta.

6. VirheeSTä ilmoiTTaminen

Ostajan  on  ilmoitettava  tuotteen  virheestä  tai  häiriöstä  heti 
sen  ilmaannuttua  ja  viimeistään  14  päivän  kuluessa.  Ilmoitus 
voidaan tehdään valmistajalle, tuotteen myyjälle tai valmistajan 
valtuuttamalle asennusliikkeelle.
Takuuta koskevat vaatimukset on tehtävä viimeistään 14 päi-
vän kuluessa kyseistä tuotetta koskevan takuuajan umpeutu-
misesta.

7. ValmiSTajan ToimenPiTeeT TaKuun YhTeYdeSSä - 
TaKuun jaTKuminen

Aiheelliseksi  todetun  takuuilmoituksen  perusteella  valmistaja 
korjaa tai vaihtaa virheellisen tuotteen. Korjaus tai vaihto ta-
pahtuu  valmistajan  kustannuksella.  Valmistaja  on  oikeutettu 
käyttämään  itselleen  edullisinta  vaihtoehtoa.  Varaosan  takuu 
on määritelty edellä kohdassa 4. Vaihdetulle osalle annetaan 4. 
kohdan mukainen varaosatakuu. Korjatun tuotteen takuu säilyy 
muilta osin ennallaan.

Valmistaja ei korvaa tuotteen virheen tai häiriön ostajalle aihe-
uttamia kuluja, liiketoiminnan estymisen aiheuttamaa tappiota 
eikä muutakaan välitöntä tai välillistä vahinkoa.

Summary of Contents for Kiira

Page 1: ... k ÄY T T Ö O H JE K i i r a m o n t e r i n g s o c h b r u k s a n v i s n i n g K i i r a i n s t r u c t i o n s f o r i n s ta l l at i o n a n d u s e K i i r a Р У К О В О Д С Т В О П О М О Н ТА Ж У И Э К С П Л УАТА Ц И И ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...high quality sauna heater which will provide you with many years of enjoyable sauna bathing This sauna heater was designed in conformity with the latest European safety standards and was inspected and manufactured in accordance with the Quality Standard DIN EN ISO 9001 2000 This is a detailed installation and user s guide Please pay special attention to the section important notes and the informat...

Page 4: ...4 K i i r a kiuas K i i r a bastuaggregat K i i r a sauna heater K i i r a каменка IP x4 SWE ENG rus fin ...

Page 5: ...14 Underhåll och skötsel 15 Tekniska data 16 Montering av bastuaggregat 16 Garantivillkor 18 Table of Contents Wiring diagram 6 Intended use 20 General notes 20 Important notes 20 Electrical connection 20 Stones in Sauna Heater 20 Maintenance and care 21 Technical data 22 Installation of heater 22 Terms of Warranty 24 Содержание Схема соединения элементов каменки 6 Применение в соответствии с пред...

Page 6: ...ledaren N Caution Always make certain to include neutral conductor N clamp Примечание Всегда прикрепите нейтрального проводника н также L1 L2 L3 N Sensor Limiter S1 Saunasteuergerät control unit U V W WB WM N 400 V AC 3N N U V W max 9 kW Sensor 1500W 1500W 1500W 400 V AC 3N 4 5 kW 2000W 2000W 2000W 400 V AC 3N 6 kW 2500W 2500W 2500W 400 V AC 3N 7 5 kW 400 V AC 3N 1500W 1500W 1500W 1500W 1500W 1500...

Page 7: ... W N PE 1500W 1500W 1500W 400 V AC 3N 4 5 kW U V W N PE 2000W 2000W 2000W 400 V AC 3N 6 kW U V W N PE 2500W 2500W 2500W 400 V AC 3N 7 5 kW 400 V AC 3N PE U V W N 1500W 1500W 1500W 1500W 1500W 1500W 9 kW SWE ENG rus fin ...

Page 8: ...käyttöönottoa että kiukaan päällä ei ole mitään esineitä Huomio Kiukaan korkeat lämpötilat voivat koskettaessa aiheuttaa palovammoja Kiuasta ei saa asentaa tai pystyttää syvennykseen lau teen alle tai kaltevan katon alle Kiukaan saa liittää sähköverkkoon vain siihen oikeutettu am mattitaitoinen sähköasentaja voimassaolevien määräysten mukaan Sähkökiuas liitetään sähköverkkoon puolikiinteästi Kytke...

Page 9: ...n mittausotosta kohden siitä riip puen kumpi on suurempi arvo suurimmalla arvolla 5 mA Jos kuitenkin pitää asentaa vikavirtasuoja turvakytkin on varmistettava että mitään muita sähkölaitteita ei ole suojattu tämän turvakytkimen avulla Tekniikan nykyisen kehitystason mukaisesti ei ole mielekästä asentaa kiukaisiin höyrytiiviitä lämmitysvastuksia On mahdol lista että vastuksien magnesiumoksidi imee ...

Page 10: ...äkaavion mukaisesti Kytkentä tilassa on kytkentäkaavio 3 Sulje kytkentäkotelo kannella ja välikkeellä Käytä tähän tarkoitukseen 2 peltiruuvia kuva 5 4 Ripusta saunan lämmityslaite takaseinässä olevien kiinnitys urien avulla kiinnikkeeseen ja sijoita se korokepitimiin kuva 4 5 Kiinnitä saunan lämmityslaite peltiruuvilla takareunassa olevan porareiän läpi seinäkiinnikkeeseen kuva 7 fin 36 cm 8 cm 8 ...

Page 11: ...neen koko Liitäntä verkko ohjauslaite Liitäntä ohjauslaite kiuas Tehonkatkaisin välttämätön käytettävä ohjauslaitteiden kanssa 4 5 kW 3N AC 50 Hz 400 V 3 x 16 4 6 m 5 x 1 5 5 x 1 5 Emotec Emotouch 6 kW 6 8 m 5 x 1 5 5 x 1 5 7 5 kW 7 10 m 5 x 2 5 5 x 2 5 9 kW 9 14 m 5 x 2 5 5 x 2 5 Kaikki johtojen poikkileikkaus tiedot on ilmoitettu kuparijohdon vähimmäispoikkileikkauksina mm ...

Page 12: ...sa 12 kuukautta ostopäivästä lukien Rikkoutuneen osan korvaava osa toimitetaan maksutta tuot teen myyjälle Varaosan asentajana on käytettävä valmista jan valtuuttamaa asentajaa Valmistaja ei vastaa rikkoutuneen osan irrottamisen ja uuden osan asentamisen aiheuttamista kuluista Rikkoutunut osa on valmistajan pyynnöstä ja kustan nuksella palautettava Takuutositteena on myyjäliikkeen kuitti tai valtu...

Page 13: ...vistus vaurioista Ilmoita vahingosta heti puhelimitse myyjälle Hän sopii sen jälkeen kanssasi menettelytavan Virheellinen toimitus Jos toimitettu tuote on puutteellinen puuttuu tarvikkeita tai on toimitettu väärä tuote tai virheellinen määrä ota yhteyt tä myyjään Hän selvittää kanssasi yksityiskohdat ja huolehtii välittömästä asiakasystävällisestä ratkaisusta Jokaisen tuotteen palautuslähetys pitä...

Page 14: ...ts höga temperatur kan leda till brännskador vid beröring Bastuaggregatet får inte monteras eller placeras i en nisch under en lave eller under ett snedtak Bastuaggregatet får anslutas till elnätet endast av en godkänd elinstallatör enligt gällande bestämmelser Ett elektriskt bastuaggregat ansluts halvfast till elnätet Kopplingsdosan skall vara stänkvattenskyddad och skall placeras minst på skydds...

Page 15: ...ll effektförbrukning hos enheten beroendepåvilketvärdesomärstörre medetthögstavärdepå5mA Om en jordfelsbrytare ändå installerats måste man se till att inga andra elektriska apparater säkras via den Enligt senaste tekniska rön rekommenderas inte användning av ångtäta rörelement för bastuaggregat Det kan hända att värmeelementens magnesiumoxidfyllning drar lite fuktighet ur omgivningsluften genom de...

Page 16: ...sschema sitter i anslutningsutrymmet 3 Förslut kopplingsdosan med locket distanshållaren utåt Använd 2 plåtskruvar för detta bild 5 4 Häng in bastuaggregatet med bakväggens fästslitsar i väggfästet och lägg det på distansklossen bild 4 5 Säkra bastuaggregatet med plåtskruvar i väggfästet genom det hål som finns i bakre aggregatkanten bild 7 bild 1 bild 2 bild 3 bild 4 SWE 36 cm 8 cm 8 cm 37 5 cm 8...

Page 17: ... Säkring i A Bastu storlek Förbindelse nät styrenhet Förbindelse styrenhet aggregat Effektbrytare EB krävs för användning med styrenheterna 4 5 kW 3N AC 50 Hz 400 V 3 x 16 4 6 m 5 x 1 5 5 x 1 5 Emotec Emotouch 6 kW 6 8 m 5 x 1 5 5 x 1 5 7 5 kW 7 10 m 5 x 2 5 5 x 2 5 9 kW 9 14 m 5 x 2 5 5 x 2 5 Alla uppgifter om kabelarean är minsta area i mm kopparkabel ...

Page 18: ...Garantin för reservdelar gäller i 12 månader från inköpsdagen Delen som ersätter en söndrig del levereras avgiftsfritt till säljaren av produkten Reservdelen ska monteras av en montör som tillverkaren auktoriserat Tillverkaren ansvarar inte för kostnader för lösgörandet av den söndriga delen och monteringen av den nya delen Den söndriga delen ska returneras på tillverkans begäran och kostnad Garan...

Page 19: ...a framför allt monterings eller installationshänvisningarna Återförsäljaren är din huvudsakliga kontakt eftersom denne är mycket väl förtrogen med produkten och känner till vilka problem som eventuellt kan uppstå Skulle det uppstå funktionsproblem med en artikel måste du kontakta äterförssäljaren för garantiservice Enligt de erfa renheter vi har med kvalitetskontrollerna i fabriken är defek ter i ...

Page 20: ...an cause burns on contact The sauna heater must not be installed in an alcove or under a sauna bench or below a sloping ceiling The sauna heater may be installed only by a certified electrician in accordance with current regulations The heater is connected to the mains semi permanently The coupling box must be splash proof and placed at least at the safety distance from the heater and not more tha...

Page 21: ...e higher value at a maximum value of 5 mA If the appliance is equipped with a protective device for leakage current ELCB please note that no other electrical units will be protected by this ELCB Under current manufacturing methods it is not yet possible to produce tubular heating elements for sauna heaters which do not attract moisture on each end from the surrounding air It is also possible that ...

Page 22: ...the terminal box 3 Seal terminal box with cover spacer facing outwards For this use 2 ea selftapping screws Figure 5 4 Hook the sauna heating unit into the wall mounting using the mounting slots on the rear wall and place against the spacer Figure 4 5 Fasten the sauna heating unit to the wall mounting through the hole located on the rear edge of the oven using self tapping screw Figure 7 Figure 1 ...

Page 23: ...auna room size Connecting cable main control unit Connecting cable control unit heater Power switch gear LSG needed For operation with control units 4 5 kW 3N AC 50 Hz 400 V 3 x 16 4 6 m 5 x 1 5 5 x 1 5 Emotec Emotouch 6 kW 6 8 m 5 x 1 5 5 x 1 5 7 5 kW 7 10 m 5 x 2 5 5 x 2 5 9 kW 9 14 m 5 x 2 5 5 x 2 5 All cross sections of a line are minimum diameters in mm Copper line ...

Page 24: ...on a spare part shall be valid for 12 months following the date of purchase The replacement for a broken part will be delivered to the seller of the product free of charge The installation of the spare part must be carried out by an installer authorised by the manufacturer The manufacturer shall not be liable for the cost of removing a broken part and installing a new one A broken part must be ret...

Page 25: ... first of all and pay attention to the indicated assembly or installing instructions Your dealer should be the first contact person because he knows his products best and also knows possible problems In case of function problems with an article please contact your dealer The quality system in our factory reduces malfunctions of new appliances to almost zero ENG Instructions for environmental prote...

Page 26: ...имание накрытая чем либо или незаполненная кам нями каменка могут привести к пожару Перед каждым включением каменки убедитесь что на ней не находятся посторонние предметы Внимание во время работы каменка нагревается до высо ких температур не дотрагиваться опасность ожога Не допускается установка каменки в нише под полками или покатым потолком Подключение каменки к сети может выполнять только элект...

Page 27: ...тановки устройства защитного отключения то необходимо удостовериться что ни какие другие электрические приборы не защищены данным устройством С учетом современного уровня развития техники не рекомендуется устанавливать в каменках паронепроницаемые трубчатыенагревательныеэлементы Существуетв озможность того что оксид магния в нагревательных элементах может впитать немного влаги через силиконовую из...

Page 28: ...енная каменка 1 Настенный держатель как показано на рис 2 и 3 2 Соединительные провода подключить согласно схеме Схема подключения находится в коробке выводов 3 Коробку выводов с крышкой распоркой наружу закрыть С помощью 2 х болтов рис 5 4 Печь навесить на стену рис 4 5 Закрепить печь затянув болт на задней стене печи рис 7 рис 1 рис 2 рис 3 рис 4 rus 36 cm 8 cm 8 cm 37 5 cm 8 cm min 10 cm 34 c 3...

Page 29: ...дсоеди нение блока управления к сети Подсоеди нение блока управления к печи Требуется переклю чатель LSG мощности Использовать с блоками управления 4 5 кВт 3N AC 50 Гц 400 В 3 x 16 4 6 м 5 x 1 5 5 x 1 5 Emotec Emotouch 6 кВт 6 8 м 5 x 1 5 5 x 1 5 7 5 кВт 7 10 м 5 x 2 5 5 x 2 5 9 кВт 9 14 м 5 x 2 5 5 x 2 5 Все данные по поперечным сечениям проводов это минимальные поперечные сечения в мм для медных...

Page 30: ... каменках используются дрова 4 Гарантия на запасные части Гарантия на запасные части действует в течение 12 месяцев с момента покупки Компонент взамен дефектного бесплатно поставляется продавцу изделия Замену компонента может производить только авторизованный производителем монтажник Производитель не несет ответственности за расходы связанные с демонтажем поврежденного компонента и его заменой Пов...

Page 31: ...товар Транспортная компания должна выдать Вам письменное подтверждение о наличии повреждений Затем по телефону немедленно сообщите о выявленных повреждениях Вашему продавцу Он обсудит с Вами ход дальнейших действий Ошибочная поставка Обязательный срок гарантии составляет 2 года Если Вам поставлен неправильный товар или в неправильном количестве свяжитесь с Вашим продавцом Он обсудит с Вами все дет...

Page 32: ...Tulikivi Oyj 83900 Juuka Finland Tel 358 0 207 636 000 Fax 358 0 207 636 120 www tulikivi com KO1701 02 2011 ...

Reviews: