background image

24 

ENG

Terms of Warranty 

1. General

Tulikivi  Corporation  (the  manufacturer)  includes  a   warranty 
in  accordance  with  these  terms  for  products  that  it  has 
 manufactured.  The  manufacturer  guarantees  the  quality  and 
functioning  of  its  products  for  the  duration  of  the  warranty 
period.

The  warranty  requires  that  the  purchaser  complies  with  the 
manufacturer’s instructions on the placement, installation, use 
and maintenance of the products and on the properties of the 
sauna stones.

The warranty applies to products sold and used in Finland.

2. WarranTY on elecTric Sauna heaTerS and 
conTrol uniTS

The warranty shall be valid for 24 months following the date 
of purchase of the product or the date of receiving it at the 
building site at which the product is to be located, whichever 
is the later.

The electric sauna heater’s warranty requires that: 
1.  The  stones  in  the  stone  container  of  a  heater  in  a  home 

 sauna are re-laid at least once a year during the warranty 
period and worn stones are replaced.

2.  The  stones  of  a  sauna  in  institutional/professional  use  are 

 re-laid at least three times per year. The sauna stones must 
also  be  replaced  at  least  once  per  year.   Documentation 
 concerning such replacement must be presented if  necessary.

3. If the heater has an evaporator, the evaporator must always 

be  emptied  after  use.  Water  softening  and  lime  removal 
must be performed according to instructions. This applies 
to all evaporators.

4. If the heater is to be integrated with the benches, it is  essential 

to use a bench design whereby the lower bench and its frame 
can be lifted out without tools. The warranty does not cover 
the dismantling and re-installation of the bench.

The  certificate  of  warranty  can  be  the  product’s  purchase 
 receipt, the building site’s acceptance record or a  corresponding 
document.

The use of ceramic sauna stones is prohibited! If such stones 
are used, the manufacturer shall not be bound by the warranty.

3. WarranTY For Wood-Fired Sauna heaTerS, WaTer 
boilerS and FlueS

The warranty is in force for 12 months following the date of 
purchase of the product. The receipt of the store that sold the 
product shall constitute the warranty certificate. The fuel used 
must be wood.

4. SPare ParTS WarranTY

The  warranty  on  a  spare  part  shall  be  valid  for  12  months 
 following the date of purchase. The replacement for a  broken 
part will be delivered to the seller of the product free of charge. 
The  installation  of  the  spare  part  must  be  carried  out  by  an 
 installer  authorised  by  the  manufacturer.  The   manufacturer 
shall not be liable for the cost of removing a broken part and 
installing a new one. A broken part must be returned upon the 
manufacturer’s  request,  at  the  manufacturer’s  expense.  The 
receipt of the store selling the product or a certificate  issued by 
an authorised installer shall constitute the warranty  certificate.

5. limiTaTionS oF WarranTY liabiliTY

The  purchaser  must  take  good  care  of  the  product.  When 
 receiving  the  product,  the  purchaser  must  inspect  it  to 
see  that  there  is  no  damage  from  transport  or  storage.  Any 
 damage discovered must be reported immediately to the seller 
of the product or the transportation company.

The manufacturer shall not be liable for faults, malfunctions or 
deficiencies in the product that are caused by  transportation 
or  incorrect  storage,  installation  or  use  that  runs  counter  to 
the manufacturer’s instructions, neglect of maintenance or the 
placement  of  the  product  in  a  location  whose  conditions  do 
not correspond with the manufacturer’s recommendation.

6. rePorTinG FaulTS

The  purchaser  must  report  any  fault  or  malfunction  in  the 
product  immediately  and  within  14  days  at  the  latest.  The 
 notification must be made to the manufacturer, the seller of the 
product or an installation firm authorised by the  manufacturer. 
Warranty claims must be made within 14 days of the expiry of 
the warranty period for the product in question.

7. manuFacTurer’S acTion in connecTion WiTh The 
WarranTY – WarranTY exTenSion

On  the  basis  of  a  warranty  claim  that  has  been  deemed  to 
be  valid,  the  manufacturer  shall  repair  or  replace  a  faulty 
 product. The repair or replacement shall be carried out at the 
 manufacturer’s expense. The manufacturer has the right to opt 
for the alternative which is most economical from its point of 
view. The warranty on spare parts is defined above in  section 
4.  The  spare  parts  warranty  under  section  4  shall  apply  to 
parts which are replaced. For a repaired product, the warranty 
shall in other respects remain unchanged.

The  manufacturer  will  not  compensate  any  expenses,  losses 
from lost business or other direct or indirect damage caused 
by a fault or malfunction in the product.

Summary of Contents for Kiira

Page 1: ... k ÄY T T Ö O H JE K i i r a m o n t e r i n g s o c h b r u k s a n v i s n i n g K i i r a i n s t r u c t i o n s f o r i n s ta l l at i o n a n d u s e K i i r a Р У К О В О Д С Т В О П О М О Н ТА Ж У И Э К С П Л УАТА Ц И И ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...high quality sauna heater which will provide you with many years of enjoyable sauna bathing This sauna heater was designed in conformity with the latest European safety standards and was inspected and manufactured in accordance with the Quality Standard DIN EN ISO 9001 2000 This is a detailed installation and user s guide Please pay special attention to the section important notes and the informat...

Page 4: ...4 K i i r a kiuas K i i r a bastuaggregat K i i r a sauna heater K i i r a каменка IP x4 SWE ENG rus fin ...

Page 5: ...14 Underhåll och skötsel 15 Tekniska data 16 Montering av bastuaggregat 16 Garantivillkor 18 Table of Contents Wiring diagram 6 Intended use 20 General notes 20 Important notes 20 Electrical connection 20 Stones in Sauna Heater 20 Maintenance and care 21 Technical data 22 Installation of heater 22 Terms of Warranty 24 Содержание Схема соединения элементов каменки 6 Применение в соответствии с пред...

Page 6: ...ledaren N Caution Always make certain to include neutral conductor N clamp Примечание Всегда прикрепите нейтрального проводника н также L1 L2 L3 N Sensor Limiter S1 Saunasteuergerät control unit U V W WB WM N 400 V AC 3N N U V W max 9 kW Sensor 1500W 1500W 1500W 400 V AC 3N 4 5 kW 2000W 2000W 2000W 400 V AC 3N 6 kW 2500W 2500W 2500W 400 V AC 3N 7 5 kW 400 V AC 3N 1500W 1500W 1500W 1500W 1500W 1500...

Page 7: ... W N PE 1500W 1500W 1500W 400 V AC 3N 4 5 kW U V W N PE 2000W 2000W 2000W 400 V AC 3N 6 kW U V W N PE 2500W 2500W 2500W 400 V AC 3N 7 5 kW 400 V AC 3N PE U V W N 1500W 1500W 1500W 1500W 1500W 1500W 9 kW SWE ENG rus fin ...

Page 8: ...käyttöönottoa että kiukaan päällä ei ole mitään esineitä Huomio Kiukaan korkeat lämpötilat voivat koskettaessa aiheuttaa palovammoja Kiuasta ei saa asentaa tai pystyttää syvennykseen lau teen alle tai kaltevan katon alle Kiukaan saa liittää sähköverkkoon vain siihen oikeutettu am mattitaitoinen sähköasentaja voimassaolevien määräysten mukaan Sähkökiuas liitetään sähköverkkoon puolikiinteästi Kytke...

Page 9: ...n mittausotosta kohden siitä riip puen kumpi on suurempi arvo suurimmalla arvolla 5 mA Jos kuitenkin pitää asentaa vikavirtasuoja turvakytkin on varmistettava että mitään muita sähkölaitteita ei ole suojattu tämän turvakytkimen avulla Tekniikan nykyisen kehitystason mukaisesti ei ole mielekästä asentaa kiukaisiin höyrytiiviitä lämmitysvastuksia On mahdol lista että vastuksien magnesiumoksidi imee ...

Page 10: ...äkaavion mukaisesti Kytkentä tilassa on kytkentäkaavio 3 Sulje kytkentäkotelo kannella ja välikkeellä Käytä tähän tarkoitukseen 2 peltiruuvia kuva 5 4 Ripusta saunan lämmityslaite takaseinässä olevien kiinnitys urien avulla kiinnikkeeseen ja sijoita se korokepitimiin kuva 4 5 Kiinnitä saunan lämmityslaite peltiruuvilla takareunassa olevan porareiän läpi seinäkiinnikkeeseen kuva 7 fin 36 cm 8 cm 8 ...

Page 11: ...neen koko Liitäntä verkko ohjauslaite Liitäntä ohjauslaite kiuas Tehonkatkaisin välttämätön käytettävä ohjauslaitteiden kanssa 4 5 kW 3N AC 50 Hz 400 V 3 x 16 4 6 m 5 x 1 5 5 x 1 5 Emotec Emotouch 6 kW 6 8 m 5 x 1 5 5 x 1 5 7 5 kW 7 10 m 5 x 2 5 5 x 2 5 9 kW 9 14 m 5 x 2 5 5 x 2 5 Kaikki johtojen poikkileikkaus tiedot on ilmoitettu kuparijohdon vähimmäispoikkileikkauksina mm ...

Page 12: ...sa 12 kuukautta ostopäivästä lukien Rikkoutuneen osan korvaava osa toimitetaan maksutta tuot teen myyjälle Varaosan asentajana on käytettävä valmista jan valtuuttamaa asentajaa Valmistaja ei vastaa rikkoutuneen osan irrottamisen ja uuden osan asentamisen aiheuttamista kuluista Rikkoutunut osa on valmistajan pyynnöstä ja kustan nuksella palautettava Takuutositteena on myyjäliikkeen kuitti tai valtu...

Page 13: ...vistus vaurioista Ilmoita vahingosta heti puhelimitse myyjälle Hän sopii sen jälkeen kanssasi menettelytavan Virheellinen toimitus Jos toimitettu tuote on puutteellinen puuttuu tarvikkeita tai on toimitettu väärä tuote tai virheellinen määrä ota yhteyt tä myyjään Hän selvittää kanssasi yksityiskohdat ja huolehtii välittömästä asiakasystävällisestä ratkaisusta Jokaisen tuotteen palautuslähetys pitä...

Page 14: ...ts höga temperatur kan leda till brännskador vid beröring Bastuaggregatet får inte monteras eller placeras i en nisch under en lave eller under ett snedtak Bastuaggregatet får anslutas till elnätet endast av en godkänd elinstallatör enligt gällande bestämmelser Ett elektriskt bastuaggregat ansluts halvfast till elnätet Kopplingsdosan skall vara stänkvattenskyddad och skall placeras minst på skydds...

Page 15: ...ll effektförbrukning hos enheten beroendepåvilketvärdesomärstörre medetthögstavärdepå5mA Om en jordfelsbrytare ändå installerats måste man se till att inga andra elektriska apparater säkras via den Enligt senaste tekniska rön rekommenderas inte användning av ångtäta rörelement för bastuaggregat Det kan hända att värmeelementens magnesiumoxidfyllning drar lite fuktighet ur omgivningsluften genom de...

Page 16: ...sschema sitter i anslutningsutrymmet 3 Förslut kopplingsdosan med locket distanshållaren utåt Använd 2 plåtskruvar för detta bild 5 4 Häng in bastuaggregatet med bakväggens fästslitsar i väggfästet och lägg det på distansklossen bild 4 5 Säkra bastuaggregatet med plåtskruvar i väggfästet genom det hål som finns i bakre aggregatkanten bild 7 bild 1 bild 2 bild 3 bild 4 SWE 36 cm 8 cm 8 cm 37 5 cm 8...

Page 17: ... Säkring i A Bastu storlek Förbindelse nät styrenhet Förbindelse styrenhet aggregat Effektbrytare EB krävs för användning med styrenheterna 4 5 kW 3N AC 50 Hz 400 V 3 x 16 4 6 m 5 x 1 5 5 x 1 5 Emotec Emotouch 6 kW 6 8 m 5 x 1 5 5 x 1 5 7 5 kW 7 10 m 5 x 2 5 5 x 2 5 9 kW 9 14 m 5 x 2 5 5 x 2 5 Alla uppgifter om kabelarean är minsta area i mm kopparkabel ...

Page 18: ...Garantin för reservdelar gäller i 12 månader från inköpsdagen Delen som ersätter en söndrig del levereras avgiftsfritt till säljaren av produkten Reservdelen ska monteras av en montör som tillverkaren auktoriserat Tillverkaren ansvarar inte för kostnader för lösgörandet av den söndriga delen och monteringen av den nya delen Den söndriga delen ska returneras på tillverkans begäran och kostnad Garan...

Page 19: ...a framför allt monterings eller installationshänvisningarna Återförsäljaren är din huvudsakliga kontakt eftersom denne är mycket väl förtrogen med produkten och känner till vilka problem som eventuellt kan uppstå Skulle det uppstå funktionsproblem med en artikel måste du kontakta äterförssäljaren för garantiservice Enligt de erfa renheter vi har med kvalitetskontrollerna i fabriken är defek ter i ...

Page 20: ...an cause burns on contact The sauna heater must not be installed in an alcove or under a sauna bench or below a sloping ceiling The sauna heater may be installed only by a certified electrician in accordance with current regulations The heater is connected to the mains semi permanently The coupling box must be splash proof and placed at least at the safety distance from the heater and not more tha...

Page 21: ...e higher value at a maximum value of 5 mA If the appliance is equipped with a protective device for leakage current ELCB please note that no other electrical units will be protected by this ELCB Under current manufacturing methods it is not yet possible to produce tubular heating elements for sauna heaters which do not attract moisture on each end from the surrounding air It is also possible that ...

Page 22: ...the terminal box 3 Seal terminal box with cover spacer facing outwards For this use 2 ea selftapping screws Figure 5 4 Hook the sauna heating unit into the wall mounting using the mounting slots on the rear wall and place against the spacer Figure 4 5 Fasten the sauna heating unit to the wall mounting through the hole located on the rear edge of the oven using self tapping screw Figure 7 Figure 1 ...

Page 23: ...auna room size Connecting cable main control unit Connecting cable control unit heater Power switch gear LSG needed For operation with control units 4 5 kW 3N AC 50 Hz 400 V 3 x 16 4 6 m 5 x 1 5 5 x 1 5 Emotec Emotouch 6 kW 6 8 m 5 x 1 5 5 x 1 5 7 5 kW 7 10 m 5 x 2 5 5 x 2 5 9 kW 9 14 m 5 x 2 5 5 x 2 5 All cross sections of a line are minimum diameters in mm Copper line ...

Page 24: ...on a spare part shall be valid for 12 months following the date of purchase The replacement for a broken part will be delivered to the seller of the product free of charge The installation of the spare part must be carried out by an installer authorised by the manufacturer The manufacturer shall not be liable for the cost of removing a broken part and installing a new one A broken part must be ret...

Page 25: ... first of all and pay attention to the indicated assembly or installing instructions Your dealer should be the first contact person because he knows his products best and also knows possible problems In case of function problems with an article please contact your dealer The quality system in our factory reduces malfunctions of new appliances to almost zero ENG Instructions for environmental prote...

Page 26: ...имание накрытая чем либо или незаполненная кам нями каменка могут привести к пожару Перед каждым включением каменки убедитесь что на ней не находятся посторонние предметы Внимание во время работы каменка нагревается до высо ких температур не дотрагиваться опасность ожога Не допускается установка каменки в нише под полками или покатым потолком Подключение каменки к сети может выполнять только элект...

Page 27: ...тановки устройства защитного отключения то необходимо удостовериться что ни какие другие электрические приборы не защищены данным устройством С учетом современного уровня развития техники не рекомендуется устанавливать в каменках паронепроницаемые трубчатыенагревательныеэлементы Существуетв озможность того что оксид магния в нагревательных элементах может впитать немного влаги через силиконовую из...

Page 28: ...енная каменка 1 Настенный держатель как показано на рис 2 и 3 2 Соединительные провода подключить согласно схеме Схема подключения находится в коробке выводов 3 Коробку выводов с крышкой распоркой наружу закрыть С помощью 2 х болтов рис 5 4 Печь навесить на стену рис 4 5 Закрепить печь затянув болт на задней стене печи рис 7 рис 1 рис 2 рис 3 рис 4 rus 36 cm 8 cm 8 cm 37 5 cm 8 cm min 10 cm 34 c 3...

Page 29: ...дсоеди нение блока управления к сети Подсоеди нение блока управления к печи Требуется переклю чатель LSG мощности Использовать с блоками управления 4 5 кВт 3N AC 50 Гц 400 В 3 x 16 4 6 м 5 x 1 5 5 x 1 5 Emotec Emotouch 6 кВт 6 8 м 5 x 1 5 5 x 1 5 7 5 кВт 7 10 м 5 x 2 5 5 x 2 5 9 кВт 9 14 м 5 x 2 5 5 x 2 5 Все данные по поперечным сечениям проводов это минимальные поперечные сечения в мм для медных...

Page 30: ... каменках используются дрова 4 Гарантия на запасные части Гарантия на запасные части действует в течение 12 месяцев с момента покупки Компонент взамен дефектного бесплатно поставляется продавцу изделия Замену компонента может производить только авторизованный производителем монтажник Производитель не несет ответственности за расходы связанные с демонтажем поврежденного компонента и его заменой Пов...

Page 31: ...товар Транспортная компания должна выдать Вам письменное подтверждение о наличии повреждений Затем по телефону немедленно сообщите о выявленных повреждениях Вашему продавцу Он обсудит с Вами ход дальнейших действий Ошибочная поставка Обязательный срок гарантии составляет 2 года Если Вам поставлен неправильный товар или в неправильном количестве свяжитесь с Вашим продавцом Он обсудит с Вами все дет...

Page 32: ...Tulikivi Oyj 83900 Juuka Finland Tel 358 0 207 636 000 Fax 358 0 207 636 120 www tulikivi com KO1701 02 2011 ...

Reviews: