background image

14 

Avsedd användning

Bastu

aggregatet

  är  uteslutande  avsedd  för  uppvärmning  av 

bastur i kombination med tillhörande styrenhet.

All annan användning betraktas som icke avsedd användning! 
Till  den  avsedda  användningen  ingår  även  att  man  beaktar 
gängse drift-, underhålls- och underhållsföreskrifter.

Tillverkaren  ansvarar  inte  för  avvikande  förändringar  som 
 användaren gjort och därav följande skador.

Allmän information

Tänk på att ett optimalt bastuklimat endast kan åstadkommas 
om bastun, tilluften, frånluften, aggregatet och styrenheten är 
anpassade till varandra.

Beakta  uppgifterna  och  informationen  från  leverantören  av 
basturummet.

Vid  den  första  upphettningen  kan  det  bildas  en  svag  lukt 
 genom  att  rester  från  tillverkningsprocesserna  avdunstar. 
Vädra därefter bastun innan du börjar bada.

Kontrollera först att bastuugnen inte uppvisar några  transportskador. 
Reklamera  transportskador  omedelbart  till   speditören,  eller 
 kontakta det företag som var ansvarig för  leveransen.

Viktig information

Vid felaktig montering råder brandfara! Läs igenom denna 
monteringsanvisning noggrant. Var särskilt  uppmärksam 
på måttuppgifterna och nedanstående upplysningar.

• 

Denna produkt är inte avsedd att användas av personer 
(inkl.  barn)  med  begränsad  fysisk,  sensorisk  och/eller 
mental förmåga eller med bristande erfarenhet och/eller 
bristande kunskaper, såvida de inte har fått anvisningar 
om hur produkten skall användas.

• 

Håll barn under uppsikt så att de inte kommer åt att leka 
med produkten.
Montering  och  anslutning  av  aggregat,  styrenhet  och 
annan  elektrisk  utrustning  med  fast  nätanslutning  får 
endast utföras av en fackman.

• 

Bastu

aggregatet

  och  styrenheten  får  endast  användas 

i   basturum  av  lämpligt  obehandlat  material  med  låg 
 kådhalt (t.ex. nordisk gran).

• 

I basturummet får endast ett aggregat med erforderlig 
värmeeffekt monteras.

• 

I varje bastu måste det finnas till- och  frånluftsöppningar. 

• 

För regleringen resp. styrningen av bastu

aggregatet

 skall 

en av de nedan nämnda styrenheterna  användas. Denna 
styrenhet  fästs  på  ett  lämpligt  ställe  i   basturummets 
 yttervägg.  Tillhörande  sensorhus  fästs  i   basturummet 
 enligt  den  monteringsanvisning  som  medföljer 
 styrenheten.

OBS: övertäckning samt felaktig fyllning av  stenmagasnet 

medför brandfara.

Kontrollera  varje  gång  innan  bastuaggregatet  kopplas 

 påatt det inte ligger några föremål på aggregatet.

OBS:  Bastu

aggregatets

  höga  temperatur  kan  leda  till 

 brännskador vid beröring.

• 

Bastu

aggregatet

  får  inte  monteras  eller  placeras  i  en 

nisch, under en lave eller under ett snedtak.

Bastu

aggregatet

 får anslutas till elnätet endast av en  godkänd 

elinstallatör  enligt  gällande  bestämmelser.  Ett  elektriskt 
 bastuaggregat  ansluts  halvfast  till  elnätet.  Kopplingsdosan 
skall  vara  stänkvattenskyddad  och  skall  placeras  minst  på 
 skyddsavstånd  från  bastu

aggregatet

,  högst  500  mm  från 

 golvet. 
Som anslutningskabel används gummikabel av typen H07RN-F 
eller motsvarande. Det är förbjudet att använda PVC-isolerade 
kablar som anslutningskabel till bastuaggregatet. Uppgifter om 
anslutningskablarna och säkringarna framgår av tabellen.

• 

Vid  montering  av  bastu

aggregatet

  skall  det   lodräta 

 avståndet  mellan  bastu

aggregatets

  överkant  och 

 basturummets   innertak  beaktas.  Avståndet  mellan 
 bastu

aggregatets

   nederkant  och  golvet  framgår  likaså 

av  måttskissen.  Vid   golvmonterade  aggregat  bestäms 
 avståndet av sockeln resp. fötterna. 

• 

Bastu

aggregatet

  får  inte  placeras  på  lättantändligt 

 material (trä, plast eller liknande).

• 

Golvvärme  i  basturummet  ger  golvbeläggningen  en 
 högre yttemperatur.

• 

Avståndet  från  bastu

aggregatets

  skyddsgaller  resp. 

lave  och  andra  brännbara  material  till  bastu

aggregatet

 

 framgår av måttuppgifterna för bastu

aggregatet

. Höjden 

på skyddsgallret skall motsvara ungefär höjden framtill på 
bastu

aggregatet

.

Elektrisk anslutning 

Detta  arbete  kommer  elinstallatören  att  kunna  utföra  utan 
 ytterligare förklaringar utifrån ovannämnda anslutningsschema 
och det kopplingsschema som finns inklistrat i resp. styrenhet.

OBS!

Enligt  gällande  föreskrifter  får  den  elektriska   anslutningen 
av  bastuaggregatet  samt  av  bastustyrningen  vid  fast 
 anslutning  till  nätet  endast  utföras  av  behörig  elektriker.  Vi 
vill  därför  redan  nu  informera  om  att  en  kopia  av  fakturan 
från   installationsföretaget  skall  föreligga  vid  ett  eventuellt 
 garantiärende.

Bastustenar

Bastusten  är  en  naturprodukt.  Kontrollera  dem   regelbundet. 
Tvätta  de  medlevererade  bastustenarna  noggrant   under 
 rinnande  vatten  och  lägg  dem  i  stenmagasinet  så  att 
k onvektionsluftflödet kan cirkulera mellan stenarna 

OBS! Brandfara. 

Tillsätt aldrig mer bastudoft eller  eteriska oljor 

till  badkastningsvattnet än vad som anges på  förpackningarna. 
Använd aldrig alkohol eller outspädda koncentrat. 

SWE

OBS! Brandfara.

Packa inte ihop stenarna hårt 
i  aggregatets  stenmagasin, 
utan  lägg  dem  bara  löst  på 
varandra  så  att  det  blir  så 
mycket  hålrum  som   möjligt 
för  den   genomströmmande 
varmluften.   Avlägsna  endast 
kalla stenar ur  bastu

aggregat

.

Summary of Contents for Kiira

Page 1: ... k ÄY T T Ö O H JE K i i r a m o n t e r i n g s o c h b r u k s a n v i s n i n g K i i r a i n s t r u c t i o n s f o r i n s ta l l at i o n a n d u s e K i i r a Р У К О В О Д С Т В О П О М О Н ТА Ж У И Э К С П Л УАТА Ц И И ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...high quality sauna heater which will provide you with many years of enjoyable sauna bathing This sauna heater was designed in conformity with the latest European safety standards and was inspected and manufactured in accordance with the Quality Standard DIN EN ISO 9001 2000 This is a detailed installation and user s guide Please pay special attention to the section important notes and the informat...

Page 4: ...4 K i i r a kiuas K i i r a bastuaggregat K i i r a sauna heater K i i r a каменка IP x4 SWE ENG rus fin ...

Page 5: ...14 Underhåll och skötsel 15 Tekniska data 16 Montering av bastuaggregat 16 Garantivillkor 18 Table of Contents Wiring diagram 6 Intended use 20 General notes 20 Important notes 20 Electrical connection 20 Stones in Sauna Heater 20 Maintenance and care 21 Technical data 22 Installation of heater 22 Terms of Warranty 24 Содержание Схема соединения элементов каменки 6 Применение в соответствии с пред...

Page 6: ...ledaren N Caution Always make certain to include neutral conductor N clamp Примечание Всегда прикрепите нейтрального проводника н также L1 L2 L3 N Sensor Limiter S1 Saunasteuergerät control unit U V W WB WM N 400 V AC 3N N U V W max 9 kW Sensor 1500W 1500W 1500W 400 V AC 3N 4 5 kW 2000W 2000W 2000W 400 V AC 3N 6 kW 2500W 2500W 2500W 400 V AC 3N 7 5 kW 400 V AC 3N 1500W 1500W 1500W 1500W 1500W 1500...

Page 7: ... W N PE 1500W 1500W 1500W 400 V AC 3N 4 5 kW U V W N PE 2000W 2000W 2000W 400 V AC 3N 6 kW U V W N PE 2500W 2500W 2500W 400 V AC 3N 7 5 kW 400 V AC 3N PE U V W N 1500W 1500W 1500W 1500W 1500W 1500W 9 kW SWE ENG rus fin ...

Page 8: ...käyttöönottoa että kiukaan päällä ei ole mitään esineitä Huomio Kiukaan korkeat lämpötilat voivat koskettaessa aiheuttaa palovammoja Kiuasta ei saa asentaa tai pystyttää syvennykseen lau teen alle tai kaltevan katon alle Kiukaan saa liittää sähköverkkoon vain siihen oikeutettu am mattitaitoinen sähköasentaja voimassaolevien määräysten mukaan Sähkökiuas liitetään sähköverkkoon puolikiinteästi Kytke...

Page 9: ...n mittausotosta kohden siitä riip puen kumpi on suurempi arvo suurimmalla arvolla 5 mA Jos kuitenkin pitää asentaa vikavirtasuoja turvakytkin on varmistettava että mitään muita sähkölaitteita ei ole suojattu tämän turvakytkimen avulla Tekniikan nykyisen kehitystason mukaisesti ei ole mielekästä asentaa kiukaisiin höyrytiiviitä lämmitysvastuksia On mahdol lista että vastuksien magnesiumoksidi imee ...

Page 10: ...äkaavion mukaisesti Kytkentä tilassa on kytkentäkaavio 3 Sulje kytkentäkotelo kannella ja välikkeellä Käytä tähän tarkoitukseen 2 peltiruuvia kuva 5 4 Ripusta saunan lämmityslaite takaseinässä olevien kiinnitys urien avulla kiinnikkeeseen ja sijoita se korokepitimiin kuva 4 5 Kiinnitä saunan lämmityslaite peltiruuvilla takareunassa olevan porareiän läpi seinäkiinnikkeeseen kuva 7 fin 36 cm 8 cm 8 ...

Page 11: ...neen koko Liitäntä verkko ohjauslaite Liitäntä ohjauslaite kiuas Tehonkatkaisin välttämätön käytettävä ohjauslaitteiden kanssa 4 5 kW 3N AC 50 Hz 400 V 3 x 16 4 6 m 5 x 1 5 5 x 1 5 Emotec Emotouch 6 kW 6 8 m 5 x 1 5 5 x 1 5 7 5 kW 7 10 m 5 x 2 5 5 x 2 5 9 kW 9 14 m 5 x 2 5 5 x 2 5 Kaikki johtojen poikkileikkaus tiedot on ilmoitettu kuparijohdon vähimmäispoikkileikkauksina mm ...

Page 12: ...sa 12 kuukautta ostopäivästä lukien Rikkoutuneen osan korvaava osa toimitetaan maksutta tuot teen myyjälle Varaosan asentajana on käytettävä valmista jan valtuuttamaa asentajaa Valmistaja ei vastaa rikkoutuneen osan irrottamisen ja uuden osan asentamisen aiheuttamista kuluista Rikkoutunut osa on valmistajan pyynnöstä ja kustan nuksella palautettava Takuutositteena on myyjäliikkeen kuitti tai valtu...

Page 13: ...vistus vaurioista Ilmoita vahingosta heti puhelimitse myyjälle Hän sopii sen jälkeen kanssasi menettelytavan Virheellinen toimitus Jos toimitettu tuote on puutteellinen puuttuu tarvikkeita tai on toimitettu väärä tuote tai virheellinen määrä ota yhteyt tä myyjään Hän selvittää kanssasi yksityiskohdat ja huolehtii välittömästä asiakasystävällisestä ratkaisusta Jokaisen tuotteen palautuslähetys pitä...

Page 14: ...ts höga temperatur kan leda till brännskador vid beröring Bastuaggregatet får inte monteras eller placeras i en nisch under en lave eller under ett snedtak Bastuaggregatet får anslutas till elnätet endast av en godkänd elinstallatör enligt gällande bestämmelser Ett elektriskt bastuaggregat ansluts halvfast till elnätet Kopplingsdosan skall vara stänkvattenskyddad och skall placeras minst på skydds...

Page 15: ...ll effektförbrukning hos enheten beroendepåvilketvärdesomärstörre medetthögstavärdepå5mA Om en jordfelsbrytare ändå installerats måste man se till att inga andra elektriska apparater säkras via den Enligt senaste tekniska rön rekommenderas inte användning av ångtäta rörelement för bastuaggregat Det kan hända att värmeelementens magnesiumoxidfyllning drar lite fuktighet ur omgivningsluften genom de...

Page 16: ...sschema sitter i anslutningsutrymmet 3 Förslut kopplingsdosan med locket distanshållaren utåt Använd 2 plåtskruvar för detta bild 5 4 Häng in bastuaggregatet med bakväggens fästslitsar i väggfästet och lägg det på distansklossen bild 4 5 Säkra bastuaggregatet med plåtskruvar i väggfästet genom det hål som finns i bakre aggregatkanten bild 7 bild 1 bild 2 bild 3 bild 4 SWE 36 cm 8 cm 8 cm 37 5 cm 8...

Page 17: ... Säkring i A Bastu storlek Förbindelse nät styrenhet Förbindelse styrenhet aggregat Effektbrytare EB krävs för användning med styrenheterna 4 5 kW 3N AC 50 Hz 400 V 3 x 16 4 6 m 5 x 1 5 5 x 1 5 Emotec Emotouch 6 kW 6 8 m 5 x 1 5 5 x 1 5 7 5 kW 7 10 m 5 x 2 5 5 x 2 5 9 kW 9 14 m 5 x 2 5 5 x 2 5 Alla uppgifter om kabelarean är minsta area i mm kopparkabel ...

Page 18: ...Garantin för reservdelar gäller i 12 månader från inköpsdagen Delen som ersätter en söndrig del levereras avgiftsfritt till säljaren av produkten Reservdelen ska monteras av en montör som tillverkaren auktoriserat Tillverkaren ansvarar inte för kostnader för lösgörandet av den söndriga delen och monteringen av den nya delen Den söndriga delen ska returneras på tillverkans begäran och kostnad Garan...

Page 19: ...a framför allt monterings eller installationshänvisningarna Återförsäljaren är din huvudsakliga kontakt eftersom denne är mycket väl förtrogen med produkten och känner till vilka problem som eventuellt kan uppstå Skulle det uppstå funktionsproblem med en artikel måste du kontakta äterförssäljaren för garantiservice Enligt de erfa renheter vi har med kvalitetskontrollerna i fabriken är defek ter i ...

Page 20: ...an cause burns on contact The sauna heater must not be installed in an alcove or under a sauna bench or below a sloping ceiling The sauna heater may be installed only by a certified electrician in accordance with current regulations The heater is connected to the mains semi permanently The coupling box must be splash proof and placed at least at the safety distance from the heater and not more tha...

Page 21: ...e higher value at a maximum value of 5 mA If the appliance is equipped with a protective device for leakage current ELCB please note that no other electrical units will be protected by this ELCB Under current manufacturing methods it is not yet possible to produce tubular heating elements for sauna heaters which do not attract moisture on each end from the surrounding air It is also possible that ...

Page 22: ...the terminal box 3 Seal terminal box with cover spacer facing outwards For this use 2 ea selftapping screws Figure 5 4 Hook the sauna heating unit into the wall mounting using the mounting slots on the rear wall and place against the spacer Figure 4 5 Fasten the sauna heating unit to the wall mounting through the hole located on the rear edge of the oven using self tapping screw Figure 7 Figure 1 ...

Page 23: ...auna room size Connecting cable main control unit Connecting cable control unit heater Power switch gear LSG needed For operation with control units 4 5 kW 3N AC 50 Hz 400 V 3 x 16 4 6 m 5 x 1 5 5 x 1 5 Emotec Emotouch 6 kW 6 8 m 5 x 1 5 5 x 1 5 7 5 kW 7 10 m 5 x 2 5 5 x 2 5 9 kW 9 14 m 5 x 2 5 5 x 2 5 All cross sections of a line are minimum diameters in mm Copper line ...

Page 24: ...on a spare part shall be valid for 12 months following the date of purchase The replacement for a broken part will be delivered to the seller of the product free of charge The installation of the spare part must be carried out by an installer authorised by the manufacturer The manufacturer shall not be liable for the cost of removing a broken part and installing a new one A broken part must be ret...

Page 25: ... first of all and pay attention to the indicated assembly or installing instructions Your dealer should be the first contact person because he knows his products best and also knows possible problems In case of function problems with an article please contact your dealer The quality system in our factory reduces malfunctions of new appliances to almost zero ENG Instructions for environmental prote...

Page 26: ...имание накрытая чем либо или незаполненная кам нями каменка могут привести к пожару Перед каждым включением каменки убедитесь что на ней не находятся посторонние предметы Внимание во время работы каменка нагревается до высо ких температур не дотрагиваться опасность ожога Не допускается установка каменки в нише под полками или покатым потолком Подключение каменки к сети может выполнять только элект...

Page 27: ...тановки устройства защитного отключения то необходимо удостовериться что ни какие другие электрические приборы не защищены данным устройством С учетом современного уровня развития техники не рекомендуется устанавливать в каменках паронепроницаемые трубчатыенагревательныеэлементы Существуетв озможность того что оксид магния в нагревательных элементах может впитать немного влаги через силиконовую из...

Page 28: ...енная каменка 1 Настенный держатель как показано на рис 2 и 3 2 Соединительные провода подключить согласно схеме Схема подключения находится в коробке выводов 3 Коробку выводов с крышкой распоркой наружу закрыть С помощью 2 х болтов рис 5 4 Печь навесить на стену рис 4 5 Закрепить печь затянув болт на задней стене печи рис 7 рис 1 рис 2 рис 3 рис 4 rus 36 cm 8 cm 8 cm 37 5 cm 8 cm min 10 cm 34 c 3...

Page 29: ...дсоеди нение блока управления к сети Подсоеди нение блока управления к печи Требуется переклю чатель LSG мощности Использовать с блоками управления 4 5 кВт 3N AC 50 Гц 400 В 3 x 16 4 6 м 5 x 1 5 5 x 1 5 Emotec Emotouch 6 кВт 6 8 м 5 x 1 5 5 x 1 5 7 5 кВт 7 10 м 5 x 2 5 5 x 2 5 9 кВт 9 14 м 5 x 2 5 5 x 2 5 Все данные по поперечным сечениям проводов это минимальные поперечные сечения в мм для медных...

Page 30: ... каменках используются дрова 4 Гарантия на запасные части Гарантия на запасные части действует в течение 12 месяцев с момента покупки Компонент взамен дефектного бесплатно поставляется продавцу изделия Замену компонента может производить только авторизованный производителем монтажник Производитель не несет ответственности за расходы связанные с демонтажем поврежденного компонента и его заменой Пов...

Page 31: ...товар Транспортная компания должна выдать Вам письменное подтверждение о наличии повреждений Затем по телефону немедленно сообщите о выявленных повреждениях Вашему продавцу Он обсудит с Вами ход дальнейших действий Ошибочная поставка Обязательный срок гарантии составляет 2 года Если Вам поставлен неправильный товар или в неправильном количестве свяжитесь с Вашим продавцом Он обсудит с Вами все дет...

Page 32: ...Tulikivi Oyj 83900 Juuka Finland Tel 358 0 207 636 000 Fax 358 0 207 636 120 www tulikivi com KO1701 02 2011 ...

Reviews: