background image

1

 – Polski

PL

Uwaga dotycząca lektury instrukcji

 

– 

Rysunki, do których odnosi się tekst, zamieszczo-

no na początku instrukcji.

INSTRUKCJE I ZALECENIA

DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

1

1.1 • 

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

• UWAGA! – Ze względu na bezpieczeństwo osób ważne jest przestrze-

ganie niniejszej instrukcji.

 Nieprawidłowo wykonana instalacja może skutkować 

poważnymi obrażeniami. Dlatego też, przed rozpoczęciem pracy, należy dokładnie prze-

czytać każdą część instrukcji i w przypadku wątpliwości zwrócić się o wyjaśnienia do 

instalatora/producenta.

• UWAGA! – Ważne instrukcje bezpieczeństwa; należy je starannie prze-

chowywać. 

Starannie przechowywać tę instrukcję w celu ułatwienia ewentualnych 

operacji konserwacji i utylizacji urządzenia.

1.2 • 

Zalecenia dotyczące instalacji

• Wszelkie operacje instalacji, podłączania, programowania i konser-

wacji urządzenia muszą być wykonywane wyłącznie przez wykwali-

fikowanego i kompetentnego technika, stosownie do zaleceń, przepi-

sów obowiązujących na danym terytorium oraz instrukcji dotyczących 

bezpieczeństwa zawartych w tej in strukcji obsługi.

• Przed rozpoczęciem instalowania urządzenia sprawdź, czy jest ono odpowiednie dla 

zautomatyzowania rolety (przeczytaj rozdział 3).

• Wszelkie operacje instalowania i konserwacji urządzenia muszą być wykonywane po 

odłączeniu automatu od zasilania elektrycznego. Dla bezpieczeństwa zawieś na urzą-

dzeniu wyłączającym tablicę z napisem “UWAGA! KONSERWACJA W TOKU”.

• Przed rozpoczęciem czynności instalacyjnych usuń ws zystkie przewody elektryczne nie-

potrzebne podczas pracy. Ponadto wyłącz wszystkie mechanizmy, które nie są potrzeb-

ne do zautomatyzowanego działania rolety.

• Jeśli urządzenie zostało zamontowane na wysokości poniżej 2,5 m od podłogi lub od 

PoLSKI

innej powierzchni oparcia, konieczne jest zabezpieczenie ruchomych części automatyki, 

aby utrudnić przypadkowy dostęp do nich. W tym celu należy odwołać się do instrukcji 

obsługi rolety gwarantując w każdym przypadku dostęp podczas wy konywania czynno-

ści konserwacyjnych.

• Podczas montażu markiz należy zagwarantować odległość w linii poziomej co najmniej 

40 cm od maksymalnego punktu otwarcia markizy do jakiegokolwiek przedmiotu stałego.

• Delikatnie obchodź się z urządzeniem podczas jego in stalowania: chroń przed zgniece-

niem, uderzeniem, upa dkiem lub kontaktem z jakiegokolwiek rodzaju płynami; nie wkła-

daj ostrych przedmiotów do silnika; nie wierć otworów i nie wkręcaj śrub wewnątrz silni-

ka; nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła i nie wystawiaj go na działanie 

otwartego ognia (

rys. 2

).

  Opisane sytuacje mogą powodować uszkodzenie urządzenia, być przyczyną nieprawi-

dłowego działania lub spowodować zagrożenia. Jeżeli zdarzenie takie nastąpi, należy 

niezwłocznie przerwać montaż i zwrócić się do instalatora/producenta.

• Nie demontuj urządzenia wykonując operacje nieprzewidziane w tej instrukcji.

• Nie modyfikuj żadnej części urządzenia wykonując operacje odmienne od tych, które 

zostały zamieszczone w tej instrukcji. Operacje niedozwolone mogą wyłącznie powodo-

wać nieprawidłowe funkcjonowanie. Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności 

za szkody, wynikające z samowolnie wykonywanych modyfikacji urządzenia.

• Przewód zasilający urządzenie jest wykonany z PVC i jest przeznaczony wyłącznie do 

montażu wewnętrznego. Jeśli instalacja jest wykonywana na zewnątrz, należy zabezpie-

czyć cały przewód rurą izolacyjną.

 

W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, urządzenie nie może być użytko-

wane, ponieważ przewód nie nadaje się do wymiany. W takim przypadku należy skon-

taktować się z instalatorem/producentem.

• Podczas realizacji instalacji nie pozwalaj innym osobom zbliżać się do rolety w przy-

padku, kiedy znajduje się w ona ruchu.

• Do sterowania urządzeniem używaj wyłącznie przycisków, które funkcjonują w trybie 

ręcznym “w obecności operatora”, to znaczy takich, które należy wcisnąć i przytrzymać 

przez cały czas trwania manewru.

• Opakowanie urządzenia musi być zlikwidowane zgodnie z odpowiednimi przepisami 

obowiązującymi na danym terytorium.

1.3 • 

Zalecenia dotyczące obsługi

• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (włącznie z dziećmi) o zre-

dukowanych zdolnościach fi zycznych, czuciowych i umysłowych lub nieposiadające do-

świadczenia lub znajomości, chyba że mogły one skorzystać, poprzez pośrednictwo 

osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, z nadzoru lub instrukcji dotyczących 

obsługi urządzenia.

• Nie pozwalaj dzieciom bawić się stałymi urządzeniami sterującymi automatyką.

• Zachowaj ostrożność podczas kiedy roleta znajduje się w ruchu i przebywaj w odpo-

Summary of Contents for TG M

Page 1: ...tissements pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n y el uso DE Installierungs und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL Instrukcje i ostrze enia do inst...

Page 2: ...3 C L N M FUSE 5 4 6 a b a1 2...

Page 3: ...d c 10 mm M 1 2 e f h g...

Page 4: ...uid do not insert sharp objects in the motor do not drill or insert screws on the motor exterior and do not place the product in the vicinity of heat sources or naked flames fig 2 Such actions may dam...

Page 5: ...of the winding roller This must be chosen according to the motor torque as follows for motors that are size S 35 mm the minimum inside diameter of the winding roller must be 40 mm for motors that are...

Page 6: ...oller shutter concerned 5 2 Adjusting first limit position 0 and then limit position 1 01 Move the shutter to position 1 Align the adjustment screws with the respective limit positions 02 Stand in fro...

Page 7: ...e it back to the starting po sition then turn the adjustment screw of limit position 1 through a few turns in the direction of the sign and repeat the procedure from point 07 08 Gradually turn the adj...

Page 8: ...lation also at the end of product lifetime the disassembly and scrapping op erations must be performed by qualified personnel This product comprises various types of materials some m ay be recycled ot...

Page 9: ...mperature of 20 C 5 C The productor reserves the right to apply modifications to the product at any time when deemed necessary maintaining the same intended use and functionality EC declaration of con...

Page 10: ...re con cura il prodotto evitare schiacciamenti urti cadute o contatti con qualsiasi liquido non introdurre oggetti appuntiti nel motore non forare e non applicare viti all esterno del motore non mette...

Page 11: ...un utiliz zo dell automazione oltre i limiti previsti interrompe automaticamente l alimentazione elettrica e la ripristina appena la temperatura si normalizza INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO 3 3 1 Verific...

Page 12: ...de Terra collegamento equipotenziale di protezione 4 4 Abbinamento dei movimenti di Salita e Discesa ai rispettivi pulsanti Al termine dei collegamenti alimentare il motore e verificare se i movimenti...

Page 13: ...ttenzione Se l avvolgibile supera il punto in cui si desidera fissare il finecorsa 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 fermare il movimento quindi comandare l avvolgibile per farlo ritornare nella posizione di parten...

Page 14: ...e al termine della vita di questo prodot to le operazioni di smantellamento devono essere eseguite da personale qualificato Questo prodotto costituito da vari tipi di materiali alcuni possono essere r...

Page 15: ...a ambientale di 20 C 5 C Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto in qualsiasi momento lo riterr necessario mantenendone le stesse funzionalit e destinazione d uso Dichia...

Page 16: ...1 ZH 1 1 1 1 2 3 2 5 m 40 cm 2 PVC 1 3 2 4 0 1 4...

Page 17: ...2 ZH 3 3 1 S 35 mm 40 mm M 45 mm 30 Nm 52 mm M 45 mm 30 Nm 60 mm 3 2 6 4 4 1 III 4 2 1 5 m 4 3 5 4 4...

Page 18: ...3 ZH 5 5 1 4 0 1 5 2 0 1 01 1 02 a b 03 1 a b 0 04 0 0 0 04 05 0 0 1 06 1 07 1 1 1 07 08 1 1...

Page 19: ...4 ZH 0 1 0 1 0 1 0 1 1...

Page 20: ...5 ZH 6 7 1 2 3...

Page 21: ...6 ZH 8 45 mm M 35 mm S 4 IP 44 20 C 2 5 m 20 C 5 C 9 486 TTGO Nice S p A TG M 2006 95 CE 2004 108 CE www nice service com Nice S p A 2013 7 24 Luigi Paro...

Page 22: ...r avec soin le produit viter les crasements les chocs les chutes ou les contacts avec n importe quel liquide ne pas introduire d objets pointus dans le moteur ne pas percer ni appliquer de vis l ext r...

Page 23: ...roc der l installation v rifier les aspects suivants Le pr sent produit est disponible en diff rentes versions chacune avec un couple mo teur donn Chacune de ces versions est con ue pour automatiser d...

Page 24: ...de mont e et de descente le moteur arr te automatiquement le store ou le volet quand celui ci atteint les positions de fin de course fig 4 position 0 store ou volet enti rement enroul et position 1 st...

Page 25: ...r le fin de course 1 arr ter le mouvement ensuite commander le volet ou le store pour le faire revenir dans la position de d part tourner de quelques tours vers le signe la vis de r glage relative au...

Page 26: ...res Par cons quent utiliser la m thode de la col lecte s lective pour la mise au rebut des composants conform ment aux prescriptions des normes en vi gueur dans le pays d utilisation ou restituer le...

Page 27: ...de 20 C 5 C Le fabricant se r serve le droit d apporter des modifications aux produits tout mo ment si elle le jugera n cessaire en garantissant dans tous les cas le m me bon fonc tionnement et le typ...

Page 28: ...en tos golpes ca das o contactos con cualquier l quido no introduzca objetos puntia gudos en el motor no perfore ni aplique tornillos en la parte exterior del motor no coloque el producto cerca de fue...

Page 29: ...i nado par del motor Cada una de las versiones ha sido dise ada para automatizar elementos enrollables con determinadas caracter sticas de dimensiones y peso Por consiguiente antes de proceder con la...

Page 30: ...s fines de carrera para apertura y cierre Durante el movimiento de subida y bajada el motor detiene autom ticamente el elemen to enrollable cuando ste al canza las posiciones de fin de carrera fig 4 p...

Page 31: ...ulado en f brica Atenci n Si el elemento enrollable supera el punto en que se desea configu rar el fin de carrera 1 detenga el movimiento entonces accione el elemento enrollable para hacerlo volver a...

Page 32: ...hibido arrojar este producto en los residuos urbanos Realice la recogida selectiva pa ra la eliminaci n seg n los m todos previstos por las normativas vigentes locales o bien entregue el producto al v...

Page 33: ...ambiental de 20 C 5 C El fabricante se reserva el derecho de modificar el producto cuando lo considere ne cesario manteniendo las mismas funciones y el mismo uso previsto Declaraci n de conformidad C...

Page 34: ...hrend der Installation das Produkt vorsichtig behandeln Quetschungen St e Herunterfallen oder Kontakte mit jeglichen Fl ssigkeiten vermeiden keine spitzen Ge genst nde in den Motor bringen nicht durch...

Page 35: ...von h chstens 4 Minuten Das Produkt ist mit einem Thermoschutzschalter ausgestattet der im Falle einer ber hitzung aufgrund einer Anwendung der Automatisierung ber den vorgesehenen Limits automatisch...

Page 36: ...stiegs und Senkbewegungen an die jeweiligen Druckkn pfe Am Ende der Anschl sse den Motor einschalten und pr fen ob die Anstiegs und Senk bewegungen korrekt mit den jeweiligen Steuerdruckkn pfen verbun...

Page 37: ...kann und warten bis der Motor f r den Einschritt des werkseitig voreingestellten Endan schlags anh lt Achtung Wenn die Rolle den Punkt berschreitet an dem der Endanschlag 1 befestigt werden soll die B...

Page 38: ...en Hausm ll geworfen werden Somit m ssen die Regeln der M lltren nung gem den an Ihrem Ort geltenden Vorschriften eingehalten oder das Produkt an den H ndler ausgeh ndigt werden wenn ein gleichwerti g...

Page 39: ...beziehen sich auf eine Umgebungstempe ratur von 20 C 5 C Der Hersteller beh lt sich das Recht vor jederzeit nderungen am Produkt vorzuneh men EG Konformit tserkl rung 9 Erkl rung Nr 486 TTGO Hiermit e...

Page 40: ...otu sta ego Delikatnie obchod si z urz dzeniem podczas jego in stalowania chro przed zgniece niem uderzeniem upa dkiem lub kontaktem z jakiegokolwiek rodzaju p ynami nie wk a daj ostrych przedmiot w d...

Page 41: ...ie znajduj si w opakowaniu zosta o zaprojektowane do u ytku prywatnego i do pracy okresowej Gwarantuje w ka dym razie ci g y czas pracy maksymalnie 4 minuty jest wyposa one w wy cznik kra cowy kt ry w...

Page 42: ...a lub opuszczania Kolor Niebieski Wsp lny zwykle pod czony do Neutralnego Kolor to zielony Uziemienie po czenie ekspotencjalne zabezpieczaj ce REGULACJA OGRANICZNIK W 5 5 1 Ograniczniki zamykania i ot...

Page 43: ...cznika Uwaga Je eli roleta przekroczy punkt kt ry przyj e jako pozycj 1 przerwij jej ruch nast pnie wysteruj j do powrotu do pozycji pocz tkowej obr lekko w kie runku symbolu rub regulacyjn odpowiedni...

Page 44: ...urz dzenia razem z odpadami do mowymi Nale y wi c przeprowadzi selektywn zbi rk odpad w zgodnie z metodami przewidzianymi przez przepisy obowi zu j ce na Waszym terytorium lub odda urz dzenie do spr z...

Page 45: ...ry rodowiskowej 20 C 5 C Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania z mian do urz dzenia w ka dej chwili kiedy uzna je za ko nieczne zachowuj c te same funkcje i przeznaczenie Deklaracja zgodno c...

Page 46: ...erkingen moet een horizontale afstand van minimaal 40 cm worden gega randeerd tussen de volledig geopende zonwerking en een eventueel vast object dat zich ervoor bevindt Behandel het product gedurende...

Page 47: ...els niet in de verpakking aanwezig worden gemon teerd is ontworpen voor gebruik in woonhuizen met andere woorden niet voor continu ge bruik Garandeert in elk geval een ononderbroken werkingstijd van m...

Page 48: ...ngspaneel en het elektriciteitsnet zie afb 5 De geleiders van de verbindingskabel hebben de volgende toepassing bruin Elektrische stijg of daalfase zwart Elektrische stijg of daalfase blauwe kleur Gem...

Page 49: ...eindpositie 1 06 Draai de stelschroef van de eindpositie 1 in de richting van het teken 07 Bedien het rolelement zodat dit zich naar de positie 1 beweegt en wacht tot de motor stopt door de activerin...

Page 50: ...wone huisvuil weg te gooien Volg een gescheiden afval verwerking volgens de me thodes die voorzien zijn door de in uw land geldende voorschriften of lever het product weer in bij de verkoper op het mo...

Page 51: ...et recht voor om indien dit noodzakelijk wordt geacht op elk willekeurig moment wijzigingen aan het product door te voeren waarbij hoe dan ook de functionaliteit en de gebruiksbestemming ervan gelijk...

Page 52: ...IS0274A00MM_25 09 2013...

Reviews: