background image

GRANDE BRIO RIDE ON 145 
OPERATING MANUAL

 

 

 

 

 

La máquina está equipada de un intermitente que se enciende automáticamente girando la llave de arrague. 

 
 

6.6  Actuador del cabezal de cepillos 

La máquina está equipada con un actuador lineal que sube y baja eléctricamente el cabezal de los cepillos, a través del interuptor 
especifico en la consola. Solamente presionando el acelerador empezará el movimento de los cepillos. 

7   

AL FINAL DEL TRABAJO 

CUIDADO

  -  Estas  operaciones  tienen  que  ser  ejecutadas  con  máquina  apagada  y  llave  en  posición  OFF, 

utilizando guantes para protegerse las manos y cerciorarse que no hay objetos o personas en las vecindades

 

 

 

a)  Versión con cepillos discoidales 

Al término del trabajo y antes de cualquier tipo de manutención ejecutar las siguientes operaciones: 
1.  Apagar los cepillos. El cabezal subirá de forma automatica; 
2.  Apagar la aspiración. Si la máquina estuviera en la versión Plus, la boquilla se levantaría automáticamente; 
3.  Levantar la boquilla de aspiración con la palanca manual; 
4.  Desplazar la máquina hasta el lugar para la descarga del agua; 
5.  Apagar la máquina girando la llave de arranque en posición OFF; 
6.  Vaciar el tanque por la manguera flexible, destornillando el tapón. 

 
 

8  MANTENIMIENTO DIARIO 

CUIDADO

  -  Estas  operaciones  tienen  que  ser  ejecutadas  con  máquina  apagada  y  llave  en  posición  OFF, 

utilizando guantes para protegerse las manos y cerciorarse que no hay objetos o personas en las vecindades

 

 

 

8.1  Limpieza tanque agua sucia 

 

1.  Desenganchar la manguera de drenaje del tanque del agua sucia de su alojamiento; 
2.  Desatornillar el tapón dirigiendo el tubo al lugar para drenar el agua sucia; 
3.  Al final del proceso, volcar suavemente el tanque del agua sucia hacia atrás para eliminar el agua sucia que quede en el 

interior. 

4.  Desenganchar la tapa del tanque del agua sucia levantando la parte trasera y sacándola. 
5.  Destornillar el filtro del cupolino desfilarlo de la misma sede y aclararlo con agua haciendo caso a no perder el flotante en 

ello contenido; 

6.  Enjuagar las impurezas tan del tanque que de la manguera de drenaje para evitar acumulaciones; 
7.  Reposicionar el tapón sobre la manguera de drenaje; 
8.  Repetir a reacio las operaciones sobre emplazadas antes de reponer en función la máquina. 

 

Para la descarga de los quimicos usados por el lavado de los pavimentos, leer las indicaciones en la etiqueta y 
las normas vigentes . 
 

 

8.2  Limpieza boquilla de aspiración 

 

1.  Bajar la boquilla de aspiración a través de la palanca o accionando el interuptor especifico en la consola (según la versión 

de la máquina); 

2.  Desconectar la boquilla de su anguera; 
3.  Destornillar las palomillas de fijado y desfilar la boquilla; 
4.  Limpiar los labios de goma y el canal de aspiración con un chorro de agua; 
5.  Averiguar el estado de usura de los labios de goma, y eventualmente girarlos o reemplazarlos; 
6.  Limpiar la boquilla averiguando que no hay obstrucciones. 

 

8.3  Desmontaje cepillos 

 

a)  Discoidales 

1.  Levantar el cabezal de los cepillos a través del interruptor en la consola; 

Summary of Contents for GRANDE BRIO RIDE ON 145

Page 1: ...AL GRANDE BRIO RIDE ON 145 IT LAVASCIUGA PAVIMENTI EN SCRUBBER DRYER FR AUTOLAVEUSE DE SCHEUERSAUGMASCHINE ES FREGADORA Istruzioni originali Original instructions Instructions originales Originalbetri...

Page 2: ...est pas d mont ce manuel doit rester avec lui puis pass ce manuel tous les nouveaux propri taires Si ce manuel est perdu ou d truit ou est en mauvais tat nous demander imm diatement un exemplaire sp...

Page 3: ...14 Regolatore pressione spazzole Brush pressure regulator R gulateur de pression de brosse Druckregler b rsten Regulador de presi n del cepillo 15 Regolatore flusso acqua solo per versioni non Plus Wa...

Page 4: ...PLUS 1 Chiave avviamento 2 Invertitore di marcia 3 Regolatore di velocit 4 Contaore Indicatore di carica batterie 5 Regolazione acqua e prodotto chimico solo nelle versioni Plus 6 Azionamento spazzol...

Page 5: ...ntaore Indicatore di carica batterie Hour meter battery level indicator Hour m tres indicateur de niveau batterie Stundenz hler Batteriestandsanzeige Conta horas indicador de carga bater as 7 Interrut...

Page 6: ...selschalter Indiquela cl marche arr t Indica la llave de arranque Simbolo regolazione velocit Speed regulation symbol Symbole de r gulation de vitesse Geschwindigkeitsregelungssymbol S mbolo de regula...

Page 7: ...nte alle normative in materia di igiene ambientale attualmente in vigore spazzole parti elettriche ed elettroniche batterie parti in plastica parti metalliche To dispose of the machine take it to a de...

Page 8: ...to di personale specializzato TSM SRL in collaborazione con i nostri agenti 2 PRESA IN CONSEGNA DELLA MACCHINA Al momento della presa in consegna indispensabile controllare immediatamente di aver rice...

Page 9: ...inare fiamme libere non usare mole smeriglio e saldatrici comunque non provocare scintille in prossimit delle batterie Non effettuare prelievi di corrente dalla batteria con pinze prese e contatti pro...

Page 10: ...2 Infilare le spazzole nella sede del piatto sotto il basamento girandole finch le tre alette entrano nelle nicchie del piatto stesso 3 Girare a scatto la spazzola di sinistra in senso antiorario e o...

Page 11: ...superfici sdrucciolevoli e irregolari Evitare di salire sopra gli oggetti buche lungo il percorso Fare molta attenzione a sterzare sulle pendenze 24 La macchina deve eseguire le operazioni di lavaggi...

Page 12: ...essione a terra delle spazzole svitando in senso antiorario il volantino di regolazione si aumenta la pressione delle spazzole a terra mentre avvitando in senso orario si diminuisce la pressione 12 La...

Page 13: ...posita leva 4 Portare la macchina fino al luogo previsto per lo scarico dell acqua 5 Spegnere la macchina girando la chiave di avviamento in posizione OFF 6 Svuotare il serbatoio attraverso il tubo fl...

Page 14: ...ergipavimento in funzione della guarnizione 9 2Pulizia del tubo tergipavimento In caso di aspirazione insufficiente necessario controllare che il tubo di aspirazione non sia ostruito Eventualmente pul...

Page 15: ...el connettore elettrico 3 Controllare il livello batteria 4 Verificare l eventuale intervento della termica di protezione ATTENZIONE Per evitare danni ai pavimenti il motore si accende quando si preme...

Page 16: ...e vigenti Non mescolate mai i vari fluidi Provvedete ad uno stoccaggio separato e successivo smaltimento rispettando sempre le norme vigenti Riparate immediatamente qualsiasi perdita o difetto di moto...

Page 17: ...nization of TSM SRL in collaboration with our agents 2 ON CONSIGNMENT OF THE MACHINE Immediately check when receiving the machine that all the materials indicated on delivery documents have been recei...

Page 18: ...batteries always wear the safety clothing required by specific regulations In particular before carrying out any work on the batteries remove any metallic item from hands wrists and neck eg rings watc...

Page 19: ...se with care the brushes and disks type more suitable for the surfaces to treat Be sure there are no people or objects nearby 4 8 Recovery tank Check that the squeegee hose and drain hose are correctl...

Page 20: ...case then enquire with your nearest TSM SRL service center 26 When replacing machine parts always ask for ORIGINAL spare parts from your Authorized TSM SRL Agent and or Retailer 27 Use only original...

Page 21: ...he key press the emergency button These commands will block every moving part of the machine To resume operations once the problem has been resolved turn off the machine using the ignition key lift th...

Page 22: ...the above operations backwards before starting up the machine again WARNING For the discharge of the liquids used for the floor cleaning follow the indication written on the soap label and applicate...

Page 23: ...very tank is correctly positioned and closed 4 Clean the entire vacuum unit see chapter 11 WEEKLY MAINTENANCE 5 Replace worn squeegee rubber blades 10 3 Machine does not clean well 1 Check the brushes...

Page 24: ...dangerous and harmful Avoid contact with skin and eyes When dealing with pollutants or hazardous substances protect your eyes and hands and wear proper clothes Do not refuel the tanks with jerry cans...

Page 25: ...e l organisation de service de TSM SRL en collaboration avec nos agents 2 PRISE EN CHARGE DE LA MACHINE Lors de la prise en charge de la machine il faut contr ler sur le champ d avoir re u tout le mat...

Page 26: ...teries Ne tirez pas l alimentation de la batterie avec des pinces des prises et des contacts temporaires Assurez vous que toutes les connexions cosses de c ble prises fiches etc sont toujours bien ser...

Page 27: ...le plateau sous la base et les tourner jusqu les trois ailettes entrent dans les niches du plateau lui m me 3 Tourner par d clenchement dans le sens antihoraire la brosse de gauche et dans le sens hor...

Page 28: ...ux personnes non pr pos es Signaler les zones de sol humide par des panneaux indicateurs sp ciaux 25 En cas de pannes de fonctionnement de la machine s assurer qu elles ne sont pas dues au manque d en...

Page 29: ...t pour l utiliser de la mani re la plus appropri e vitez de grimper sur des objets des trous le long du parcours Ne placez pas vos mains vos pieds ou tout autre objet proximit de la brosse en mouvemen...

Page 30: ...uyau de vidange 8 ENTRETIEN JOURNALIER AVERTISSEMENT Porter des gants pour ex cuter cette op ration pour se prot ger contre le contact avec des solutions dangereuses et s assurer qu il n y a pas d obj...

Page 31: ...as bouch Le cas ch ant le nettoyer par un jet d eau introduit du c t o il est introduit dans le r servoir Pour ce faire agir de la fa on suivante 1 D tacher le tuyau d aspiration de son logement sur l...

Page 32: ...onduite 2 V rifiez que le bouton d urgence est lev 3 V rifier si le connecteur est branch sur les batteries 4 V rifier que la cl de contact sur la position ON 5 V rifier si les batteries sont charg es...

Page 33: ...ent d fectueux Un syst me d fectueux peut devenir dangereux pour l homme et l environnement Les d chets produits par des op rations d entretien ordinaires ou extraordinaires doivent tre g r s conform...

Page 34: ...r Bed rfnissen bitten wir Sie in Zusammenarbeit mit unseren Vertretern immer die Intervention der Serviceorganisation von TSM SRL anzufordern 2 BERNAHME DES GER TES Bei der bernahme des Ger ts muss so...

Page 35: ...pezialisiertem Personal durchgef hrt werden Rauchen Sie nicht n hern Sie sich keinen offenen Flammen verwenden Sie keine Schmirgelr der und Schwei ger te Verursachen Sie jedoch keine Funken in der N h...

Page 36: ...hl sselschalter auf dem 0 steht 2 Stecken Sie die B rsten unter das Geh use wo der Teller liegt drehen sie bis die drei Kn pfe in die Nischen des Tellers eintreten 3 Mit einem Klicken drehen Sie die B...

Page 37: ...wenn die Batterie diese Spannung erreicht bricht es die Stromzufuhr an der B rsten und Saugmotoren ab Wenn diese Funktion aktiviert ist wird das erste Segment der Leiste f r etwa 20 Sekunden blinken d...

Page 38: ...alls den Kundendienst der TSM SRL verst ndigen 26 F r den Austausch von Ger teteilen sind TSM SRL ORIGINAL Ersatzteile bei einem Vertragsh ndler bzw berechtigtem Fachh ndler anzufordern 27 Nur Origina...

Page 39: ...oder andere Gegenst nde nicht in die N he der sich bewegenden B rste Wenn der Batterieladezustand fast leer ist erscheint die minimale Kalibrierungsspannung auf dem Display und das erste Segment der...

Page 40: ...sich keine Personen oder Gegenst nde in der N he befinden 8 1Reinigung des Schmutzwassertanks 1 Den Ablaufschlauch des Schmutzwassertanks aus seinem Geh use aush ngen 2 Schrauben Sie die Kappe ab ind...

Page 41: ...on der Befestigungsfeder und vom Saugfu 2 Reinigen Sie es mit einem Wasserstrahl von dem Teil an dem es in den Tank eingesetzt ist 3 Wiederholen Sie die obigen Vorg nge in umgekehrter Reihenfolge 9 3...

Page 42: ...Nr 10 BEDIENELEMENTE und INSTRUMENTE elektronische Steuerungen 3 A Aktuatoren Pumpen R ckw rtssummer Blinklicht Lichter optional 3 A 8 A wenn in der Plus Version B rstenmotoren 30 A der Absaugmotor 30...

Page 43: ...TSM SRL en colaboraci n con nuestros agentes 2 RECEPTI N DE LA M QUINA En el momento de la recepci n de la m quina es indispensable comprobar en seguida de haber recibido todo el material indicado en...

Page 44: ...pre bien apretadas y en buenas condiciones Verifique la integridad de los m dulos de bater a Cuando se manejan o combian las baterias siempre se debe usar ropa acecuada y de seguridad dentro de las no...

Page 45: ...nclinaci n de la boquilla aspiraci n Durante la marcha la goma trasera tiene que trabajar ligeramente doblada hacia atr s de manera uniforme por toda su longitud En caso de que haga falta para aumenta...

Page 46: ...ohibidas para el paso de personas no encargadas de trabajo Se alar las zonas de pavimento mojado por letreros al efecto 25 Cuando se observasen anomal as en el funcionamiento de la m quina asegurarse...

Page 47: ...y dispositivos de seguridad para utilizarla de la forma m s adecuada Evite escalar objetos hoyos a lo largo del campo No coloque las manos los pies ni ning n otro objeto cerca del cepillo en movimient...

Page 48: ...jetos o personas en las vecindades 8 1 Limpieza tanque agua sucia 1 Desenganchar la manguera de drenaje del tanque del agua sucia de su alojamiento 2 Desatornillar el tap n dirigiendo el tubo al lugar...

Page 49: ...ar de la siguiente forma 1 Despegar la manguera de aspiraci n de la tapa del tanque de agua sucia y de la boquilla aspiraci n 2 Limpiarla con un chorro de agua introducido por la parte d nde es insert...

Page 50: ...or de los cepillos est alumbrada 2 Averiguar el correcto enlace del conector el ctrico 3 Averiguar la connexion con el interruptor 4 Controlar el nivel de las bater as Si los cepillos no funcionan cor...

Page 51: ...ulicos en sistema de calefacci n o al aire libre Proporcionar un almacenamiento y luego eliminar mediante el respeto de las normas vigentes Nunca mezclar diferentes fluidos Prever un almacenamiento p...

Page 52: ...des lames de suceur en caoutchouc et roues berpr fen den Status von Rakelgummis Klingen und R der Controlo consumo gomas raspadoras y ruedas boquilla aspiraci n V Pulizia dell elettrovalvola Clean th...

Page 53: ...GRANDE BRIO RIDE ON 145 OPERATING MANUAL GALLERIA IMMAGINI IMAGE GALLERY GALERIE D IMAGES BILDERGALERIE GALER A IM GENES Fig 1...

Page 54: ...o previsto Use PULIZIA PAVIMENTI INDUSTRIALI INDUSTRIAL CLEANING CONFORME ALLE DIRETTIVE CONFORMS TO Direttiva Directive 2006 42 CE Direttiva Directive 2014 30 CE Direttiva Directive 2014 35 CE Riferi...

Page 55: ......

Page 56: ......

Reviews: