background image

28

HASZNÁLAT  ELŐTT  ISMERKEDJEN  MEG  AZ  ALÁBBI 
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓVAL.
Az esetleges későbbi felhasználás céljából kérjük 
megőrizni az útmutatót.

Az  útmutatóban  foglaltak  be  nem  tartásából  származó 
károkra a garancia nem terjed ki.

BIZTONSÁGI ÉS HASZNÁLATI FELTÉTELEK:

FIGYELEM. Az elektromos szerszámok használata 
okozta tűz, áramütés, testi sérülés veszélyének a 
korlátozása  céljából  az  összes  biztonságos 

munkavégzésre  vonatkozó  útmutatót  be  kell  tartani. 
Bármilyen kimaradás A bekapcsolt motorú szivattyún történő 
bármilyen vízkimaradás a szivattyú sérülésével fenyeget.

n

leállását eredményezi (bekapcsol az úszókapcsoló).

ź

A szivattyú kizárólag függőleges pozícióban működhet.

ź

Megengedhetetlen  a  szivattyú  «száraz»  működése,  mivel  ez 
gyorsan a szivattyú sérüléséhez vezethet.

ź

A  szivattyú  esetleges  tisztítását  kizárólag  vízsugárral  lehet 

végrehajtani.  A  szivattyú  lapátkerekének  a  tisztításához  le  lehet 

szerelni az alsó biztosító kosarat (tilos ilyen helyzetben bekapcsolni 

a  szivattyút).  Minden  egyéb  szétszerelés  a  garancia  elvesztését 

eredményezi.

ź

A  szivattyú  kapacitása  a  szivattyúzási  magasságtól  függ. 

Előfordulhat, hogy a szivattyú nem képes eljuttatni a vizet a műszaki 

paraméterekben megadott maximális átnyomási magasságig.

ź

Amennyiben  fix  szerelvénybe  szereli  a  szivattyút,  háromhavonta 

ellenőrizni kell az állapotát.

ź

A  szivattyú  nem  szabad  folyékony  szennyeződéseket  (székletek) 

tisztítani.

ź

Kicsomagolás  után,  de  még  a  szivattyú  használatba  vétel  előtt 

ź

A szivattyú folyékony szennyeződések tisztítására való használata a 

ellenőrizze, hogy a termék minden eleme megvan.

javítási visszautasítását eredményezi (garanciális és garancia utáni).

ź

A szerszámot a rendeltetésének megfelelően kell használni.

ź

Amennyiben  bármilyen  rendellenességet  észlel  a  gép 

ź

A  szivattyú  csak  és  kizárólag  víz  szivattyúzására  szolgál.  Tilos 

működésében, félbe kell szakítani a munkát és áramtalanítani kell a 

bármilyen  más  folyadékhoz  használni.  A  víz  maximális 

berendezést.

hőmérséklete nem haladhatja meg a +35°C hőmérsékletet.

ź

Az elektromos áramütés elkerülése végett kerülni kell az áramvezető 

és földelő tárgyakkal (csövek, fűtőtestek stb.) való testi érintkezést.

ź

Gyermekek  és  harmadik  személyek  nem  tartózkodhatnak  a 
munkahely közelében.

ź

Vigyázni  kell,  nehogy  megsérüljön  a  tápvezeték.  Nem  szabad  a 
berendezést a tápvezetéknél fogva cipelni és a tápvezetéknél húzva 

áramtalanítani.  A  tápvezetéknek  hőforrástól,  olajos  helyektől, 

valamint éles tárgyaktól távol kell elhelyezkednie. A tápvezetéket 
sérülés esetén újra kell cserélni.

ź

Nem szabad megérinteni a berendezés forgó elemeit, még akkor se, 
ha  csak  azok  csak  a  tehetetlenségi  erejüknek  köszönhetően 

forognak.

ź

Áramtalanítani  kell  a  szerszámot,  ha  nem  használja  vagy 

karbantartási, illetve kezelési műveletet hajt végre rajta.

ź

Rendszeresen ellenőrizni kell a berendezés műszaki állapotát.

ź

Bármilyen repedést, az elemek meglazulását vagy egyéb sérülést a 
márkaszervizben  kell  megjavítani.  A  javításhoz  csak  eredeti 

alkatrészeket szabad használni. Tilos sérült elektromos berendezést 

használni.

ź

Tisztításához puha, nedves törlőkendőt és szappant kell használni. 

Nem szabad benzint, oldószert és egyéb olyan anyagot használni, 

amelyek kárt okozhatnak a berendezésben.

ź

Tilos  fürdőmedencében  vagy  egyéb  fürdésre  szolgáló  helyen 

használni  a  szivattyút,  ha  a  medencében  emberek  tartózkodnak. 
Ilyen esetben áramtalanítani kell a szivattyút és ki kell húzni a vízből.

ź

Tilos  a  szivattyút  a  tápvezetékénél  vagy  a  nyomóvezetékénél 

felakasztani.  A  szivattyú  felakasztására  a  szivattyú  felső  részén 

található akasztófül szolgál.

ź

A  tápfeszültségnek  meg  kell  egyeznie  a  berendezés  adattábláján 

megadott  értékeknek.  Az  elektromos  hálózatot,  amelyre 

csatlakoztatja  a  szivattyút,  nullázni  kell  és  min  6A  áramkör 

biztosítékkal kell rendelkeznie. Amennyiben a szivattyú működési 

helyéhez  közel  emberek  tartózkodhatnak,  az  áramkört  min  6A 
névleges  áramerősségű  és  max  30mA  váltakozó  áramú  RCD 

túláram-védelemmel kell ellátni.

ź

A  vízszintnek  a  szivattyú  alsó  pereme  felett  kb.  11  cm-el  kell 

elhelyezkednie. Amennyiben a vízszint ez alá csökken, az a motor 

BERENDEZÉS FELÉPÍTÉSE ÉS RENDELTETÉSE:

A  szett  egyfázisú  aszinkron  motoros  szivattyúból  (

10

),  biztosító 

kosárból (

9

), úszókapcsolóból (

5

), akasztófülből (

3

), vízi csatlakozóból 

(

6

) és csatlakozódugós (

1

) tápvezetékből (

2

) áll (lásd 

A

 rajzot).

A  szennyvízszivattyú  házi  felhasználásra  szolgál,  a  szennyezett  víz 

tartályokból,  szaggatott  ciklusokban  történő  átszivattyúzására. 

Tökéletesen  megfelel  pincei  szivattyúnak.  A  kerti  kútba  szerelve 

megvéd  a  belvíztől.  Ezenkívül  a  berendezés  olyan  esetekben 

használható,  amikor  át  kell  szivattyúzni  a  vizet  pl.:  háztartásban, 

mezőgazdaságban,  gyümölcsösben  és  sok  egyéb  ágazatban.  A 

szivattyúval  nem  lehet  sós  vizet  és  gyúlékony,  maró,  robbanó  vagy 

egyéb veszélyes folyadékot szivattyúzni.
A  szivattyú  túlhevülés  ellen  védő  hőkapcsolóval  van  felszerelve.  Az 

átszivattyúzott folyadéknak szobahőmérsékletűnek (+35°C), 4-10 pH 

keménységgel  és  2%-nál  kisebb  szilád  részecsketartalommal  kell 

rendelkeznie.
Kérjük, ügyeljen a szivattyú stabil elhelyezésére, különösen vonatkozik 

ez az automata üzemmódra. Úgy kell elhelyezni a berendezést, hogy 

még részben se tudjon eldugulni a beöntőnyílás; ajánlatos a szivattyút 

pl.  téglára  helyezni.  Tilos  a  berendezést  a  tápvezetéknél,  vagy  az 

úszókapcsoló  vezetékénél  fogva  cipelni.  A  szivattyú  szállításához  a 

szivattyú akasztófülére rögzített kötelet kell használni.

  

A BERENDEZÉS ELEMEI 

 

(

lásd 

A

 rajz

):

1.

Csatlakozó dugó

2.

Tápvezeték

3.

Akasztófül

4.

Úszókapcsoló horog

5.

Úszókapcsoló (bek./kik.)

6.

Vízi csatlakozó

7.

Csatlakozó menet vízi csatlakozásra

8.

Víz beáramlás

9.

Biztosító kosár

10.

 Szivattyú

11. 

Biztosító kosarat rögzítő anyák 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ: TPB1102, TPB5502

Eredeti útmutató fordítása

Summary of Contents for TPB1102

Page 1: ...a LT UA LV Kasutusjuhend EE BG N vod k obsluze CZ N vod na pou vanie SK Haszn lati utas t s HU RU DE TAUCHPUMPE POMPA ZATAPIALNA SUBMERSIBLE PUMP POMP SUBMERSIBIL VANDENS SIURBLYS IEGREMD JAMAIS S KNI...

Page 2: ...1 A 1 3 4 6 7 8 B 5 10 2 600 x 600mm 110 mm 360 mm ON OFF 600 mm 9 5 11...

Page 3: ...C 2 5 4 D...

Page 4: ...n an authorized service center Only original parts should be used to repair the device Using a damaged power tool is prohibited To clean use a soft slightly wet cloth and soap Do not use petrol solven...

Page 5: ...ommendedtoinstallanon returnballvalve hose The float switch 5 allows for an automatic mode The pump Non returnvalvesshouldbeinstalledintheupperpartofthesystem shouldworkaspartlyorcompletelysubmergedin...

Page 6: ...ite mm toturnthepumpon lockthefloatswitch 5 initsupperposition direction using the float switch bracket 4 see Fig D Thus the pump works withoutbreaksanditisnecessarytowatchthereservoirwaterlevelall WA...

Page 7: ...nicht wennsiesichsogarmitder Tr gheitskraftdrehen TrennenSiedieTauchpumpevonderStromversorgung wennSiesie Garantie nichtnutzenoderdieEinstellungsarbeitendurchgef hrtwerden reparaturundkostenpflichtige...

Page 8: ...der Landwirtschaft in der G rtnerei und in vielen anderen Bereichen 4 HakendesSchwimmhalters Die Tauchpumpe ist f r die F rderung des Salzwassers sowie von 5 Schwimmschalter ein aus leichtbrennbaren...

Page 9: ...unstabilist wirdes Endkontrolleunterzogenwurde UmdieLanglebigkeitderPumpeund empfohlen das Ger t am Griff aufzuh ngen Eventuell sollte eine ihrenst rungsfreienBetriebzugew hrleisten wirdesempfohlen si...

Page 10: ...pfung entfernen Der verschlissene Rotor Sich mit dem Service in Kontakt setzen Die Festteile schr nken die freie Bewegung des Rotors ein Zu hoheTemperatur des Mediums Die Spannung au erhalb desToleran...

Page 11: ...nodoprowadzi douszkodzeniaprzewoduzasilaj cego Nie odmow naprawy gwarancyjnejiodp atnej wolno przenosi narz dzia trzymaj c za przew d zasilaj cy oraz od cza urz dzenieodsiecici gn czaprzew d Przew dza...

Page 12: ...dnie si gania r koma do Pompa obni a poziom wody do kilku centymetr w ponad dno otworu pompy gdy pompa jest pod czona do zbiornika i w przypadku sta ego nap ywu wody mo e kontynuowa siecielektrycznej...

Page 13: ...oddzia ywa zewn trznych nie wolno naprawia kabla Kabel Przy instalacji stacjonarnej zaleca si sprawdzenie poprawno ci nale ywymieni dzia aniawy cznikap ywakowegocotrzymiesi ce Uwaga Elementy w kniste...

Page 14: ...Zasili pomp napi ciem podanym na tabliczce znamionowej Wy czy pomp i usun przyczyn Skontaktowa si z serwisem Usun cia a obce Wy czy pomp i usun przyczyn 13 OCHRONA RODOWISKA sprz tu W Polsce i w Euro...

Page 15: ...14 10 9 5 3 6 2 1 A 6 35 C pH 410 RCD 2 6A 30 A 11 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 n 230 50 550 10500 7 8 35 C 10 1100 15000 9 5 TPB1102 TPB5502...

Page 16: ...15 5 60x60x60 230 50 B 2 10 C 3 25 35 4 8 5 25 5 75 6 22 10 35 45 TPB1102 TPB5502 H 9 6 3 0 12 3000 6000 9000 12000 15000 TPB5502 H 9 6 3 0 12 3500 7000 10500 14000 17500 TPB1102...

Page 17: ...16 1 230 n 5 360 B ON OFF 110 360 1 Ph2 11 9 n 2 360 mm 5 4 D 3 110 1 1 1 2 3 4 5 2 3 4 5...

Page 18: ...ul de incendiu oc Nu deteriora i cablul de alimentare Nu transporta i niciodat electric r nire n timpul manipul rii uneltelor unealta in nd de cordon i nu scoate i aparatul din priz tr g nd electrice...

Page 19: ...mentaretrebuies fieechipatcu ntrerup tor de4 10pH con inutdecorpurisolidemaimicde2 decircuitRCDcucurentnominalmin 6A idiferen ialmax 30mA V rug m s ave i grij la amplasarea stabil a pompei mai ales la...

Page 20: ...nstalareapompeitrebuies verifice rezervorului i n cazul n care fluxul apei este continuu poate dac instala iaelectric este mp m ntenit continuafunc ionarea Dup introducerea pompei n rezervor pompa est...

Page 21: ...locat Motorul sau condensatorul este stricat Verifica i dac re eaua are este sub tensiune i techerul este conectat ntoarce i ntrerup torul Dac situa ia se repet cere i ajutorul unui electrician autori...

Page 22: ...riginalias dalis Negalimanaudotisugadintoelektrinio rankio Valymuinaudokitedr gn mink t mazgot irmuil Nenaudokite benzino tirpikli irkit priemoni kuriosgal t pa eist rengin Draud iama naudoti siurbl p...

Page 23: ...cijoje Montuojant siurbl i or je siurbliai vo tuvai elektros priedai naudojant elasting arn Pl dinis i jungiklis 5 leid ia dirbti d s turib tiapsaugotinuou alimo automatiniame re ime Siurblys privalo...

Page 24: ...ORMACIJOSD LGARANTIJOSS LYG 110mm Siurblys negali veikti be vandens veikiant be vandens Garantijanetaikoma ilgiaunegu1min galikiltinepakei iamisiurbliopa eidimai Variklio iedinio kam io u ter imui d l...

Page 25: ...itomis atliekomis u tai gresia pinigin bauda Pavojingi elektrin s ir elektronin s rangos GAMINTOJAS elementai turi neigiam tak nat raliai aplinkai ir moni sveikatai Nam kis turi prisid ti prie proces...

Page 26: ...A 3 4 5 6 7 8 9 10 11 35 C pH4 10 2 230 50 550 10500 7 8 35 C 25 35 4 8 5 25 10 1100 15000 9 5 5 75 6 22 TPB1102 TPB5502 H 9 6 3 0 12 3000 6000 9000 12000 15000 TPB5502 H 9 6 3 0 12 3500 7000 10500 14...

Page 27: ...26 5 1 230 60x60x60 5 B 2 360 B ON OFF 110 110 360 C 3 360 5 4 D 70 1 230 50 10 n n...

Page 28: ...27 1 Ph2 11 9 2 3 5 1 2 3 4 I i 34 03 228 I...

Page 29: ...nellen riznikellaberendez sm szaki llapot t B rmilyen reped st az elemek meglazul s t vagy egy b s r l st a m rkaszervizben kell megjav tani A jav t shoz csak eredeti alkatr szeketszabadhaszn lni Tilo...

Page 30: ...jzon 2 oldal a szivatty fix elhelyez se l that valamint a tart ly minim lis m retei automata zemm d eset n s az sz kapcsol s szivatty bekapcsol si kikapcsol sifelt telei Aszivatty n h nycentim terrela...

Page 31: ...lkedik Figyelem Aszivatty tnemszabadaforg motorrat masztani n ELLEN RZ TTMUNKA vagy ll tani Abbanazesetben amikorsz ks gvanav zkiszivatty z s ra av zszint 3 Az sszeszerel sford tottsorrendbent rt nik...

Page 32: ...a paredz ta peld anai ja den atrodas cilv ki d gad jum s kni j atsl dz nobaro anast klaunj iz emno dens Aizliegt piek rt s kni uz baro anas vada vai s kn anas tenes Piek r anaikalpokron teinss k aprie...

Page 33: ...scitossektoros 5 Pludi sl dzis S knis nav paredz ts s a dens viegli uzliesmojo u kod gu 6 dens pievieno ana spr gsto uvaicitub stamu idrumup rs kn anai 7 dens pievieno anas savienojuma v tne S knis ap...

Page 34: ...e autiepl desatveresaizs r anu Gad jum ja s kn idrumus ar iedrainiem piemais jumiem Uzman bu Svar gi z le lapas s kninepiecie amsnovietotgroz Pirms apkalpo anas veik anas nepiecie ams izvilkt baro ana...

Page 35: ...ANA Aizs r jusi ies k anas atvere Izt r t ies k anas atveri Aizs r jis cauru vads Nov rst aizs r jumu Nolietots l psti ritenis Kontakt ties ar servisu Ciet s da i as ierobe o br vu l psti rite a grie...

Page 36: ...kaitsev termol liti L bipumbatav Toitepinge peab vastama seadme andmeplaadil antud andmetega vedelik peab olema toatemperatuuril maks 35 C karedusega 4 10 Elektriv rk millega pump hendatakse peab ole...

Page 37: ...k lgekinnitatudn riabil Mitte mm Vee alanemisel sellisele tasemele l litab ujukl liti pumba v lja kandapumpatoitejuhetpidi Veepidevajuurdevoolukorralk ivitabujukl litipumbauuestisiis kui Kui pind mil...

Page 38: ...isele Kodumajapidaminepeabhoolitsemakasutatudseadmetaaskasutusse ja taastootmisesse recycling suunamise eest Poolas ja Euroopas tn PROFIX O Marywilska 34 03 228Varssavi Poola PROBLEEM P HJUS PROBLEEMI...

Page 39: ...TPB1102 TPB5502 38 n 6 30mA 11 3 35 C 6 10 9 5 3 6 2 1 max35 C 4 10pH 2 1 2 3 4...

Page 40: ...z 550W 10500 7 m 8 m 35 C 25 35 mm 4 8 5 25 kg 10 mm 1100W 15000 9 5 m 5 75 6 22 kg TPB1101 TPB5502 10 m 35 45 mm H 9 6 3 0 12 3000 6000 9000 12000 15000 TPB5502 H 9 6 3 0 12 3500 7000 10500 14000 175...

Page 41: ...40 4 D 110 1 230 V 50 Hz 10A 1 Ph2 1 11 9 230V 2 n 5 360 3 B ON OFF 110 360 n 360 5 1...

Page 42: ...ck m proudem razu p i pou v n zaolejovan ch m st a zdaleka od ostr ch hran P i po kozen kabelu elektron ad je t eba dodr ovat ve ker jenezbytn jehov m na bezpe nostn pokyny Jak koliv p eru en pr toku...

Page 43: ...kles rovn vody pod tuto hranici zp sobuje zastaven motoru pracovat automaticky Je t eba je um stit tak aby bylo znemo n no plov kov vyp na jevypne jak koliv by i ste n ucp n p vodu vody Doporu uje se...

Page 44: ...padlo zvedat a POZOR erpadlo je uvedeno do chodu ve chv li kdy je plov kov spou t t s pou it m provazu upevn n ho k dr ku 3 Nep en et vyp na 5 vyzdvi ennaspou t c rove kter je360mm nebov e erpadlozaka...

Page 45: ...rann diferen n jisti proudu Pokud op t vypadne obra te se na elektrik e s p slu n m opr vn n m Uvoln te z rotoru p padn p ek ky Kontaktujte servis Ucpan sac otvor O ist te sac otvor Zablokovan otvor n...

Page 46: ...ariadenia V etkypraskliny povolen astia al iepo kodeniajetrebanecha opravi autorizovan m servisom Na opravy je mo n pou va v hradne origin lne s iastky Je zak zan pou va po koden elektron radie Na ist...

Page 47: ...V 50Hz s ochrann m 60x60x60 cm aby sa plav kov vyp na mohol slobodne pohybova kol kom Najsk rsapresved ite ijevobvoduz str kyin talovan isti Naobr B str 2 jezn zornen pr kladstabiln houmiestnenia erpa...

Page 48: ...om Pokia jetrebaod erpa vodu ktorej rove nem odpo iatku erpania postaven hodnotu 360 mm je treba pre zapojenie erpadla zablokova 3 Mont savykon vavopa nomporad plav kov vyp na 5 vhornejpolohespou it...

Page 49: ...oodpadov v r mci ktor ho v etky predajn miesta uveden ch POZOR spotrebi ov maj povinnos prij ma elektorodpad sp Okrem toho Zn zornen symbol znamen z kaz likvidova spotrebi existuj zbern miestatohotood...

Page 50: ...49...

Page 51: ...50...

Page 52: ...www profix com pl...

Reviews: