61
PROFIX Sp. z o.o.
ul. Marywilska 34 03-228 Warsaw Poland
DT-C2/d_zg/0252/02
Łomna Las: 2018.10.12
(GB)
EC/EU DECLARATION OF CONFORMITY
(PL)
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE/UE
(RO)
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE/UE
(LV)
EK/ES ATBILSTIBAS DEKLARACIJA
(CZ) ES/EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
(GB)
MANUFACTURER
(PL)
PRODUCENT
(RO)
PRODUCĂTOR
(LV)
RAŽOT
Ā
JS
(CZ)
VÝROBCE
PROFIX Sp. z o.o. ul. Marywilska 34, 03-228 Warszawa
(GB)
Person who was authorized to develop technical documentation:
(PL)
Osoba upoważniona do przygotowania dokumentacji technicznej:
(RO)
Persoana împuternicită pentru pregătirea documentaţiei tehnice:
(LV)
Persona atbild
ī
ga par tehnisk
ā
s dokument
ā
cijas sagatavošanu:
(CZ)
Osoba oprávněna připravit technickou dokumentacji:
Mariusz Rotuski, Centrum Dystrybucyjno-Handlowe PROFIX, ul. Dobra 3, Łomna Las, 05-152 Czosnów
(GB)
Garden Vac / Blover
(PL)
Odkurzacz/Dmuchawa Ogrodowa
(RO)
Aspirator / Suflantă pentru grădină
(LV)
Putek
ļ
u s
ū
c
ē
js / D
ā
rza lapu p
ū
t
ē
js
(CZ)
Zahradní
vysavač/fukar
TRYTON
TOE3000
HT6172
230 -240 V; 50 Hz; 3000 W; 8000-14000/min; zL
WA
: 104,2 dB(A); gL
WA
: 106 dB(A)
S1839
-….-
S2126
(GB)
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation:
(PL)
Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej
deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego:
(RO)
Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu
legislația relevantă de armonizare a Uniunii:
(LV)
Iepriekš aprakst
ī
tais deklar
ā
cijas priekšmets atbilst attiec
ī
gajam Savien
ī
bas saska
ņ
ošanas ties
ī
bu aktam
(CZ)
Výše
popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními právními předpisy Unie:
(GB)
2006/42/EC (OJ L 157, 9.6.2006, p. 24–86); 2000/14/EC (OJ L 162, 3.7.2000, p. 1–78) (Equipment subject to noise marking only. Conformity assessment: Annex
V): -
measured sound power level on an equipment representative for this type (zLwa); guaranteed sound power level for this equipment gLwa) 2014/30/EU (OJ L
96, 29.3.2014, p. 79–106); 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment;
(PL)
2006/42/WE (Dz.U. L 157 z 9.6.2006, str. 24—86 ); 2000/14/WE (Dz.U. L 162 z 3.7.2000 z późn. zm.) (Urządzenia podlegające wyłącznie oznakowaniu hałasu.
Ocena zgodności: Załącznik V)oraz w rozporządzeniu MG z dnia 21 grudnia 2005 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla urządzeń używanych na zewnątrz
pomieszczeń w zakresie emisji hałasu do środowiska (Dz.U. z 2005 r., Nr 263, poz. 2202 z późn. zm.), zgodnie, z czym został(y) poddany(e) procedurze oceny
zgodności określonej wg § 10 ww. rozporządzenia, w której określono:- zmierzony poziom mocy akustycznej dla typu urządzenia (zLwa), - gwarantowany poziom
mocy akustycznej produkt (gLwa). 2014/30/UE (Dz.U. L 96 z 29.3.2014, str. 79—106); 2011/65/UE z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania
niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Dz.U. L 174 z 1.7.2011, str. 88—110
(RO)
2006/42/CE (JO L 157, 9.6.2006, p. 24-86 ); 2000/14/CE (JO L 162, 3.7.2000, p. 1-78) (Echipament supus doar marcajului referitor la zgomot. Verificarea
conformității: Anexa V): - nivelul de putere acustică măsurat cu o aparatură adecvată (zLwa); - nivelul de putere acustică garantat pentru acest 2014/30/UE (JO L 96,
29.3.2014, p. 79-106); 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în
echipamentele electrice și electronice;
(LV)
2006/42/EK (OV L 157, 9.6.2006., 24./86. lpp.); 2000/14/EK (OV L 162, 3.7.2000., 1./78. lpp. ) (Iek
ā
rtas, uz kur
ā
m attiecas tikai trokš
ņ
u mar
ķē
šana. Atbilst
ī
bas
nov
ē
rt
ē
šana: V Pielikums): - š
ā
veida iek
ā
rtas izm
ē
r
ī
tais ska
ņ
as intensit
ā
tes l
ī
menis (zLwa); - š
ī
s iek
ā
rtas garant
ē
tais ska
ņ
as intensit
ā
tes 2014/30/ES (OV L 96,
29.3.2014., 79./106. lpp.); 2011/65/ES ( 2011. gada 8. j
ū
nijs) par dažu b
ī
stamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektrisk
ā
s un elektronisk
ā
s iek
ā
rt
ā
s;
(CZ)
2006/42/ES (Úř. věst. L 157, 9.6.2006, s. 24—86); 2000/14/ES (Úř. věst. L 162, 3.7.2000, s. 1—78) (Zařízení, na která se vztahuje pouze povinnost uvádět
hodnoty hluku. Posuzování shody: Příloha V): - naměřenou hladinu akustického výkonu zařízení reprezentujícího daný typ (zL wa); - garantovanou hladinu
2014/30/EU (Úř. věst. L 96, 29.3.2014, s. 79—106); 2011/65/EU ze dne 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a
elektronických zařízeních;
(GB)
and have been manufactured in accordance with the standards:
(PL)
oraz został(y) wyprodukowany(e) zgodnie z normą(ami):
(RO)
şi au fost produse conform normelor:
(LV)
un tika izgatavoti atbilstoši norm
ā
m:
(CZ)
a byla(y) vyrobena(y) podle normy(em):
EN 50636-2-100:2014 EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 62233:2008
EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013
IEC 62321-1:2013 IEC 62321-2:2013 IEC 62321-4:2013 IEC 62321-5:2013
Mariusz Rotuski
Pełnomocnik Zarządu ds. Certyfikacji
Representative of the Board for Certification
(GB)
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
(PL)
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność
producenta.
(RO)
Prezenta declarație de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a producătorului.
(LV)
Š
ī
atbilst
ī
bas deklar
ā
cija ir izdota vien
ī
gi uz š
ā
da ražot
ā
ja atbild
ī
bu.
(CZ)
Toto prohlášení o shodě vydal na vlastní odpovědnost výrobce.
Summary of Contents for TOE3000
Page 2: ...2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 B 8 13 14 C 8 ...
Page 3: ...F G D 3 4 6 E 7 15 16 ...
Page 62: ...62 ...
Page 63: ...63 ...
Page 64: ......