background image

10

Electric safety can be improved by application of a residual current device 
(RDA) with the residual current of 30 mA. 

OPERATION:

n

Switching the device on and off 

To switch the device on and off one has to use the trigger (

6

(see Fig. 

D

)

The desired operation mode of the device (blowing or suction) should be 
selected before the machine is switched on.

PREPARATION FOR OPERATION:

n

Selection of the operation mode

The blower is delivered partly assembled in a transportation package. 

The operation mode can be selected with use of the dedicated selector 

After having the device unpacked check completeness of the kit and fit 

switch (

8

). 

the non-assembled parts in accordance with the manual. 

To switch the device over to the mode of 

«C

ollection and chopping

»

 the 

NOTE: Prior to any assembly of adjustment operations 

selector switch must be rotated to the symbol of 

«

suction

»

  

        

( Fig. 

B

)

.

make  sure  that  the  device  is  unplugged  from  the 

In  order  to  select  the  operation  mode  of 

«

Blowing

»

  set  the  selector 

electric power network. 

switch next to the symbol of 

«

blowing

»

 

      

 

  

(see Fig. 

C

)

UNPACKING AND ASSEMBLY:

NOTE! 

Prior to switching the device over to the blowing mode the operator 

must empty the waste bag. Otherwise the already collected wastes may be 

WARNING! 

Operation of the blower is not allowed when the pipe or the 

blown out from the bag. 

waste bag are not in place. 

n

Installation of the blowing and suction pipe

n

Adjustment of the blowing /suction pressure 

Blowing /suction pressure can be adjusted with use of the rotation speed 

1.

Connect  the  bottom  part  (

1

)  of  the  pipe  with  its  top  part  (

2

)  by 

control knob (

4

). Rotation speed can be infinitely varied within the range 

pushing the bottom part into the top one until locking. The connected 

from 

8

000  to  1

4

000  rpm. To  select  the  necessary  rotation  speed  the 

parts must be secured with used of

 two screws (

14

(see Fig. 

A

)

control knob should be set accordingly against the scale from 

1

 to 

6

2.

Insert the assembled pipe into the device housing and secure against 

It is reasonable to set the rotation speed as low as is indispensable if 

unintentional disconnection by means of two screws (

14

(see Fig. 

A

)

higher values of rpm are not necessary. 

To disconnect the pipe it is first necessary to unscrew the fixing screws. 

n

General rules for the device operation

NOTE! Prior to dismantling the pipe the machine must 
be switched off and disconnected from the source of 

NOTE! 

Prior to switching the blower on hold it firmly with two hands. 

electric power. 

Length of the shoulder belt should be accordingly adjusted so that the 
pipe  is  guided  right  above  the  ground  level.  In  order  to  alleviate 

n

Installation of the waste bag 

(see Fig. 

A

)

encumbrance to the operator and to facilitate guiding of the pipe on the 

Suspend the bag lug on the hook attached to the pipe. Then slide the bag 

ground, the device is provided with wheels (

12

) attached to the pipe 

inlet sleeve onto the discharge nozzle (

9

) until locking. 

bottom end 

(see Fig. 

F

 – 

G

)

To detach the waste bag (

10

) gently squeeze the locking pins of the 

The garden 

vac

/blower must be operated in strict adherence to relevant 

sleeve, unlock the clamp and slide out the inlet sleeve of the bag. 

instructions and guidelines contained in this User Manual. The machine 

n

Attachment of the shoulder belt 

(see Fig. 

A

)

is  designed  with  the  purpose  to  enable  its  operation  by  operators 

Snap the shoulder belt (

13

) to its lug on the main handle and adjust its 

standing  upright.

 

Any  other  position  of  the  operator's  body  is 

length as desired. 

inappropriate and is associated with possible injuries. Do never switch 
the blower on when it lies on its side or is put upside down. 

CONNECTION TO THE ELECTRIC NETWORK:

n

Emptying the waste bag 

 

The blower is designed for operation with power voltage from the 230

-

In  order  to  maintain  high  suction  pressure  and  enable  effortless 

240

 V electric grid. Do never attempt to supply the device from another 

operation of the device it is recommended to empty the waste bag

 (

10

)

 

voltage source. 

every time when it is half-full. It helps to maintain low total weight of the 

Prior to connecting the device make sure that parameters of the device 

device and full suction pressure of the device. 

specified on its rating plate correspond to the ones of the voltage source.

Prior to emptying the bag it is necessary to switch the blower off and 

NOTE! 

Check condition of the power cord before plugging it into the electric 

unplug the power cord form the electric outlet. Take the bag out of the 

outlet.  Operation  of  the  device  with  faulty  or  damaged  power  cord  is 

blower and empty its content by unfastening the zip (

11

) placed at the 

forbidden. 

bottom of the bag. Prior to reinstallation of the bag clean the discharge 

n

Extension cable 

nozzle (

9

) of the blower housing. Remember to fasten the zip back before 

While working with the blower on the open area it is necessary to use 

the blower is switched on. 

appropriate  electric  extension  cables  purposefully  dedicated  for  such 
applications. To avoid unintended disconnection of the electric line make 

NOTE! 

Prior to commencement of any maintenance jobs, switch the device 

a  loop  at  the  end  of  the  extension  cable  (

16

)  and  attach  it  to  the 

off and make sure that it is disconnected from the source of power voltage. 

dedicated  bracket  (

15

)  according  to  Fig. 

E

.  Operators  should  put  the 

extension cable over a shoulder to the back and pay attention to always 

WARNING! 

Take care to avoid moistening of the blower. Do never spray it 

keep the cable behind the machine 

(see Fig. 

F

)

with water. 

STORAGE AND MAINTENANCE:

Sound pressure level (LpA)

    

Sound power level (LwA)

Guaranteed sound power level 

(LwA)

Average vibrations 

,

2

(measuring tolerance – 1 5m/s

)

93,2 dB(A)

104,2 dB(A)

3 dB(A)

2

2,291 m/s

M

easuring tolerance

 K K

 

LpA,  LwA

106 dB(A)

Summary of Contents for TOE3000

Page 1: ...ing instruction Instrucţiuni de folosire RO Lietošanas instrukcija LV RU САДОВАЯ ВОЗДУХОДУВКА ПЫЛЕСОС ODKURZACZ DMUCHAWA OGRODOWA GARDEN VAC BLOWER ASPIRATOR SUFLANTĂ PENTRU GRĂDINĂ PUTEKĻU SŪCĒJS DĀRZA LAPU PŪTĒJS 13 4 23 34 43 TOE3000 V3 16 10 2018 Návod na obsluhu CZ ZAHRADNÍ VYSAVAČ FUKAR 52 ...

Page 2: ...2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 B 8 13 14 C 8 ...

Page 3: ...F G D 3 4 6 E 7 15 16 ...

Page 4: ...cshock In warnings provided herein the expression b Avoid touching earthed surfaces or power tool means a power tool powered grounded items like pipes heaters from the mains with a power cord or a central heating radiators and batterypoweredpowertool cordless refrigerators Touching earthed or WARNING General work safety grounded surfaces increases the risk of warningsforuseofthetool electricshock ...

Page 5: ...ns and or inserting a battery make sure its power switch is in off position Carrying your power tool with a finger on its power switch or without disconnecting it from the mains switched on mayresultinanaccident e Before starting your power tool remove any keys wrenches Leaving a key wrench in the rotating part of your a This equipment is not intended for powertoolmayresultinpersonalinjury use by ...

Page 6: ...switch it on or off Any power tool b r a k e s i n o p e r a t i o n i t i s with its power switch out of order is recommendedto turn the power tool dangerousandmustberepaired to operate it with no load for a few c Always disconnect the plug from the minutes to provide proper grease power source and or disconnect its distribution inside its driving battery before changing any mechanism settings pe...

Page 7: ...of fossil as well as safetyprecautions do not target the blown air to such a The appliance can be used only when things is fully assembled It is not permitted to f Do not use the device nearby operate the appliance by minors below the flammable liquids or gases Otherwise age of 16 Also people who have not read ahazardofafireoranexplosionmayexist this User Manual and have not sufficient g Do never ...

Page 8: ...everusethedevicewithbarefeet mentioned persons should be kept within or in open sandals Working with the thedistancenotlessthan6metersformthe device is only allowed in solid shoes working place Do never aim the tool on antiskid soles and long trousers towards such persons when it is in Always wear protecting glasses or goggles operation inparticulardonotblowtheair and take care of your ears by use...

Page 9: ... E 15 Bracket to suspend the power cord Theproductismeantexclusivelyforhouseholdapplicationsand 16 Extension cable is not designed for use at public facilities parks and sport The accessoriesshown on drawings or described in the texts are centres as well as for agriculture or forestry Any use of the notincludedintothestandarddeliverykit deviceforprofessionalapplicationsaswellasanyapplicationof the...

Page 10: ...nd the device is provided with wheels 12 attached to the pipe inletsleeveontothedischargenozzle 9 untillocking bottomend seeFig F G To detach the waste bag 10 gently squeeze the locking pins of the Thegardenvac blowermustbeoperatedinstrictadherencetorelevant sleeve unlocktheclampandslideouttheinletsleeveofthebag instructions and guidelines contained in this User Manual The machine n Attachmentofth...

Page 11: ...risthatpenetrateintothedevicehousingmaydamagethemotor Prior to commencement of any maintenance or repair jobs disconnect the device from the source ofpowervoltage In case of the power cord damage disconnect it immediatelyformtheelectricgrid Keep dry Do not use the blower under rainy weatherandprotectagainstmoisture While operating the blower always wear protectingglassesorgoggles Alwayswearhearing...

Page 12: ...ign bodies Correctly connect the two part pipe Rotate the selector switch to the suction position Empty the waste bag Clean the waste bag Remove the clogging material Rotation speed control knob is in wrong position Operation mode selector is in wrong position Rotate the selector switch to the blowing position Change position of the rotation speed control knob to high rpm MANUFACTURER PROFIX Co Lt...

Page 13: ...tyczących bezpieczeństwa może być o s t r z e ż e n i a d o t y c z ą c e przyczyną porażenia prądem elektrycznym bezpieczeństwa użytkowania pożarui lubpoważnychobrażeń narzędzia Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i Bezpieczeństwo elektryczne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa a Wtyczki elektronarzędzi muszą abymócskorzystaćznichwprzyszłości pasowaćdogniazdek Nigdywżaden W podanych niżej ostrzeżeniach...

Page 14: ...ewody przyłączeniowe zwiększają ryzyko porażeniaprądemelektrycznym e W przypadku gdy elektronarzędzie używa się na wolnym powietrzu przewody przyłączeniowe należy przedłużać przedłużaczami przeznaczonymi do pracy na wolnym powietrzu Używanie przedłużacza przeznaczonego do pracy na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądemelektrycznym f Zaleca się podłączenie urządzenia do sieci elektryczn...

Page 15: ...należy wychylać się za daleko Należy cały czas stać pewnie i zachować równowagę Umożliwi to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w sytuacjachnieprzewidywalnych g Należy odpowiednio się ubierać Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii Należy utrzymywać swoje włosy ubranie i rękawiczki z dala od części ruchomych Luźne ubrania biżuteria lub długie włosy mogą zostać O S T R Z E Ż E N I E O g ó ...

Page 16: ...zyczyną dotegoprzeznaczonych wielu wypadków jest niefachowy sposób k Elektronarzędzie należy przecho konserwacjielektronarzędzia w y wa ć w m i e j s c u s u c hy m f Narzędzia tnące powinny być ostre i zabezpieczone przed kurzem i czyste Odpowiednie utrzymywanie wnikaniemwilgoci ostrych krawędzi narzędzi tnących l Transportowanie elektronarzędzia zmniejsza prawdopodobieństwo powinno odbywać się w...

Page 17: ... dokładnie sprawdzić teren na którym będzie używane i usunąć wszystkie twarde przedmioty mogące uszkodzić mechanizm rozdrabniania podczas odkurzania np kamienie puszki kawałki szkła porcelanylubmetalu OSTRZEŻENIE e Nie odkurzać urządzeniem żadnych gorących tlących lub palących się dodatkowe ostrzeżenia dotyczące materiałów np niedopałki papierosów bezpieczeństwa żar itp oraz nie kierować na nich a...

Page 18: ...leży zagrożenia wobec osób trzecich i ich n o s i ć s o l i d n e o b u w i e n a własności Wspomniane osoby antypoślizgowej podeszwie oraz utrzymywaćwodległościprzynajmniej6m długie spodnie Zawsze należy zakładać od miejsca pracy Nie kierować w ich stronę okulary ochronne lub gogle oraz chronić działającego urządzenia w szczególności słuch zakładając odpowiednie środki nie kierować strumienia pow...

Page 19: ...ego rozdrabniające koło łopatkowe urządzenia uszkodzenie to nie podlega 16 Przedłużacz gwarancji Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w Produkt jest przystosowany do użytku przydomowego i nie jest składwyposażeniastandardowego przeznaczonydoużytkowaniawobiektachpublicznych parkach DANETECHNICZNE ośrodkach sportowych oraz w rolnictwie i leśnictwie Użytkowanieurządzeniadocelówp...

Page 20: ...ęnakońcurury patrzrys F nasadkęworkanakróciecwylotowy 9 ażdozatrzaśnięcia G Wceludemontażuworka 10 należydelikatnieścisnąćpalcamizaczepy Przy pracy z dmuchawą ogrodową zawsze przestrzegaj odnośnych nasadki odblokowujączapinkę i zdjąćworek wskazówek zamieszczonych w tej instrukcji obsługi Jest ona tak n Zaczepieniepasapodtrzymującego patrzrys A skonstruowana by użytkownik mógł ją obsługiwać w wypro...

Page 21: ...zieuszkodzeniakablanatychmiastodłączgo odsieci Chronićprzedwilgocią Nieużywajdmuchawyna deszczuiuważaj byniezamokła Podczaspracydmuchawązawszenależyzakładać okularyochronnelubgogle Zawszestosowaćochronęsłuchu TRANSPORT Urządzenietransportowaćiskładowaćwopakowaniuchroniącymprzed wilgocią wnikaniem pyłu i drobnych obiektów zwłaszcza należy zabezpieczyć otwory wentylacyjne Drobne elementy które dosta...

Page 22: ...i Urządzenie jest zapchane lub zablokowane przez ciała obce Złączyć rurę dwuczęściową Ustawić przełącznik na symbol trybu ssania Opróżnić worek Wyczyścić worek Wyjąć materiały zapychające Regulator prędkości obrotowej jest w złej pozycji Przełącznik zmiany trybu jest w złej pozycji Ustawić przełącznik na symbol trybu dmuchania Przekręcić regulator strumienia powietrza na wysokie obroty PRODUCENT P...

Page 23: ...создаёт искры безопасности может привести к которые могут привести к поражению электрическим током воспламенениюпылиилииспарений пожаруи илисерьёзнымтравмамтела в Н е д о п у с к а т ь д е т е й и Н е о б х о д и м о х р а н и т ь в с е наблюдателей в места в которых предупреждения и указания п р и м е н я ю т с я э л е к т р о касающиеся техники безопасности инструменты Отвлечение внимания чтобы ...

Page 24: ...инители кабеля электро прикосновения к поверхности питания предназначенные для заземлённыхилизакороченныхна р а б о т ы в н е п о м е щ е н и й массу элементов таких как трубы Использование удлинителя кабеля н а г р е в а т е л и р а д и а т о р ы электропитания предназначенного центрального отопления и для работы вне помещений снижает холодильные агрегаты В случае опасность поражения электрически...

Page 25: ...асность в ы к л ю ч е н о П е р е н о с б Н е о б х о д и м о б ы т ь п р е д у электроинструмента с пальцем на смотрительным наблюдать за выключателе или подключение работой и руководствоваться электроинструмента к сети питания здравым смыслом во время при включенном выключателе может привестикнесчастномуслучаю э к с п л у а т а ц и и э л е к т р о и н с т р у м е н т а Н е с л е д у е т д П р е ...

Page 26: ...установку замену части или необходимо убедится что они складирование устройства Такие присоединены и правильно п р е д у п р е д и т е л ь н ы е м е р ы применяются Применение безопасностиснижаютрискслучайного п о г л о т и т е л е й п ы л и м о ж е т запуска электроинструмента в уменьшить опасность связанную с работу запыленностью г Неиспользуемый электро инструмент следует хранить в недоступном ...

Page 27: ...снижает вероятность защемления и прониканиявлаги упрощаетобслуживание л Транспортировку электро ж Электроинструмент оснащение и н с т р у м е н т а н е о б х о д и м о рабочие инструменты и т п выполнять в оригинальной необходимо применять в упаковке защищающей от соответствии с настоящей механическихповреждений инструкцией учитывая рабочие ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Общие условия и вид выполняемой п р е д у ...

Page 28: ...ю ВОЗДУХОДУВКА ПЫЛЕСОС н а к о т о р о й о н о б у д е т дополнительные предупреждения использоваться и устранить все потехникебезопасности твёрдые предметы могущие a Устройством можно пользоваться повредить измельчающий только после его полной сборки механизм во время работы Устройством не могут пользоваться пылесоса напр камни банки куски дети в возрасте до 16 лет Нельзя стекла фарфораилиметалла...

Page 29: ...я грязь Имеетсяопасностьтравмы поскольку они могут вести к закупорке камеры измельчения а это ведёт к м Во время работы пользователь снижению эффективности работы должен убедиться что занимает устройства В этом случае следует стабильное положение особенно выполнить полную разборку и очистку если он находится на наклонной устройства Эта работа должна быть плоскости Необходимо надёжно выполнена квал...

Page 30: ...нного д Твёрдые элементы повреждают измельчающее лопастное материала колесо устройства это повреждение не охватывается гарантией прежде чем выполнить контроль Изделие приспособлено для применения на приусадебной устройства начать его очистку или территории и не предназначено для использования в общественных объектах парках спортивных объектах а обслуживание также в сельском хозяйстве и лесничестве...

Page 31: ...я сбора отходов Надеть зацепку мешка на имеющийся на трубе крючок Затем 11 Застёжка молния надевать насадку мешка на выпускной патрубок 9 до момента 12 Колёсики защёлкивания 13 Поддерживающий ремень Дляснятиямешка 10 необходимослегкасжатьпальцамизацепки Рис D 14 Крепящие винты насадки чтобыразблокироватьзащёлкуиснятьмешок Рис E 15 Держатель кабеля электропитания n Присоединениеподдерживающегоремня...

Page 32: ...здуходувки Незабудьте застегнуть застёжку молнию перед ВНИМАНИЕ Прежде чем приступить каким либо работам по техническому уходу необходимо выключить устройство и убедиться чтооноотключеноотсетипитания ВНИМАНИЕ Следитезатем чтобыненамочитьвоздуходувку Ни вкоемслучаенесбрызгиватьеёводой Машина в принципе не требует специальных процедур по техническому уходу Для обеспечения безопасной и эффективной ра...

Page 33: ...нтенсивность или отсутствие выдува Повреждение провода электропитания Обрыв цепи внутри устройства Отремонтировать в сервисном пункте Блокировка ротора посторонними элементами Устранить блокировку Заполненный мешок для сбора отходов Мешок для сбора отходов загрязнён Неправильное положение переключателя режима работы Устройство закупорено или заблокировано посторонними элементами Соединить двухэлем...

Page 34: ...prizelor muncii pentrualefolosiînviitor micşoreazărisculdeelectrocutare În avertismentele de mai jos termenul b Evitaţi să atingeţi suprafaţa de unealtăelectrică înseamnăunealtăcareeste împământenire sau conectările la alimentatădelareţea cucabludealimentare masă cumarficonducte radiatoare sau unealtă electrică alimentată din baterie radiatoare de încălzire centrală şi fărăcablu frigidere În cazul...

Page 35: ...l folosirii uneltei electrice Nu folosiţi unealta electrică când sunteţi obosiţi sau sub influenţa drogurilor alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul lucrului cu unelata electrică poate cauza vătămări personalegrave c Folosiţi echipament de protecţie Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie Folosind echipamentul de protecţiecumarfimascadepraf pantoficu anti alunecare caşt...

Page 36: ...nută Trebuie controlată alinierea sau bruierea pieselor în mişcare rupereapieselorşialţifactori ATENŢIE Avertismente generale c are pot avea influenţă la cu privire la folosirea în funcţionarea uneltei electrice Dacă siguranţăauneltei găsimodeteriorare unealtaelectrică Utilizarea şi îngrijirea uneltei electrice înaintea folosirii trebuie reparată a Nu supraîncărcaţi unealta electrică Cauza multor ...

Page 37: ...aucititaceste aibă loc în ambalajul original instrucţiuni de utilizare şi care nu ştiu să l asigurat împotriva deteriorărilor folosească mecanice b Pentru a exclude pericolul pentru ATENŢIE Avertismente generale utilizator trebuie să verificaţi la cu privire la folosirea în anumite intervale dacă aparatul siguranţăauneltei poate fi utilizat Înainte de a începe Repararea utilizarea aparatului trebu...

Page 38: ...cazulîncaremediulesteprăfuittrebuiesă f Nu folosiţi aparatul în apropierea purtaţi măşti de protecţie corespunzătoare lichidelor sau gazelor inflamabile În pentrucăilerespiratoriisuperioare caz contrar există pericolul de incendiu sau k Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau deexplozie bijuterii care ar putea fi aspirate de g Nu folosiţi aparatul în timp ce plouă ţeavadeaspirare atunci când este vreme ...

Page 39: ...are a aparatului aceste defecţiuni nu sunt incluse în ferestrele deschise din apropiere garanţie materialulsuflatpoatefiaruncatîndirecţia Produsulesteadaptatpentruafiutilizatpelângăcasăşinueste destinat pentru a fi utilizat în clădirile de uz public parcuri acestorferestre obiective sportive în agricultură şi în silvicultură Utilizarea aparatului în scopuri profesionale precum şi orice utilizare a...

Page 40: ...ntate pe desene sau descrise nu fac parte din sursă dotareastandard Înainte de a cupla aparatul trebuie să vă asiguraţi că informaţiile de pe plăcuţa nominală a aparatului corespund cu informaţiile de pe sursa de SPECIFICAŢII alimentare ATENŢIE Înaintedeaconectalareţeatrebuiesăcontrolaţistareacablului dealimentare Nufolosiţiaparatulcucabluldeteriorat n Prelungitor Atunci când aparatul este utiliza...

Page 41: ...igură şi eficientă vă recomandăm să curăţaţi aparatul imediat după fiecare utilizare După utilizare curăţaţi piesele murdare şi orificiiledeventilaţiecuoperie Pentruacurăţacarcasatrebuiesăfolosiţioperieumedăcuundetergent delicat Pentruacurăţaaparatulnufolosiţidiluanţişinicioaltăsubstanţă carearputeadeteriorapieseleaparatuluiefectuatedinmaterialplastic Pentru a evita apariţia de mucegai şi de miros...

Page 42: ...euri este plin Sacul pentru deşeuri este murdar Comutatorul de schimbare a modului de lucru este rău poziţionat Aparatul este plin sau blocat de piese străine Conectaţi ţeava cu două piese Mutaţi comutatorul la simbolul modului de aspirare Goliţi sacul Curăţaţi sacul Scoateţi materialele care blochează Regulatorul vitezei de lucru este rău poziţionat Comutatorul de schimbare a modului de lucru est...

Page 43: ...jumus un pie kontaktligzdām Nekad nekādā norādījumusattiecībāuzdrošību laitos g a d ī j u m ā n e d r ī k s t m a i n ī t turpmākvarētuizmantot kontaktdakšiņu Nedrīkst lietot Ze m ā k u z r ā d ī to s b r ī d i n ā j u m o s nekādus pagarinātājus gadījumā ja e l e k t r o i n s t r u m e n t s n o z ī m ē elektroinstruments ir apgādāts ar elektroinstrumentu kurš tiek barots no vadu ar aizsardzības...

Page 44: ... g Gadījumā ja ir nepieciešamība lietot elektroinstrumentu mitrā vidē par sprieguma aizsardzību nepieciešams lietot strāvas starpības ierīci RCD Lietojot RCD samazinās elektriskās strāvas triecienarisks a Šī ierīce nav pamērota lietot cilvēkiem tai skaitā bērniem ar ierobežotām fiziskām jūtības un psihiskām spējām vai cilvēkiem bez ierīces darbības pieredzes vai zināšanām izņemot ja tas notiek uzr...

Page 45: ...tekļu ieelpošanasbīstamību instrumentu a Nedrīkst pārslogot elektro instrumentu Nepieciešams piemērot elektroinstrumentu veiktajam darbam Pareizs elektroinstruments nodrošinās labāku un drošāku darbu pie slodzes kādamtastikaprojektēts b Nedrīkstlietotelektroinstrumentu ja slēdzistoneieslēdzunneizslēdz Katrs elektroinstruments kuru nevar ieslēgt vai izslēgtarslēdziirbīstamsuntonepieciešams labot c ...

Page 46: ...mīkstu mitru ne slapju drānu un ziepes Nelietotbenzīnu šķīdinātājus un citus līdzekļus kuri varētu sabojāt ierīci j Elektroinstrumentu nepieciešams BRĪDINĀJUMS PUTEKĻU glabāt transportēt iepriekš SŪCĒJS DĀRZA LAPU PŪTĒJS pārliecinoties ka visas kustīgās daļas papildus drošības norādījumi ir nobloķētas un nodrošinātas pret atbloķēšanos ar oriģināliem šim a Ierīci drīkst lietot tikai pēc pilnīgas no...

Page 47: ... un Vienmēr nepieciešams lietot aizsargbrilles likvidētvisuscietuspriekšmetus kuri vaiaizsargmaskukāarīsargātdzirdilietojot varētu sabojāt smalcināšanas attiecīgusdzirdesaizsardzībaslīdzekļus mehānismu sūkšanas laikā piem Liela apkārtnes putekļu gadījumā akmeņi kārbas stikls porcelāns vai nepieciešams lietot atbilstošas augšējo metāls elpošanasorgānuaizsardzībasmaskas e Ar ierīci nesūkt nekādus ka...

Page 48: ...takt dakšiņu no tīklakontaktligzdas pirmsieķīlētāmateriālaizņemšanas pirms kontroles veikšanas tīrīšanas vai kadierīcitiekveiktiremontadarbi kadierīceneparedzētāveidāsākvibrēt kadierīceiratstātabezuzraudzības p Pēc darba beigām atslēgt ierīci no elektriskā tīkla un pārbaudīt vai nav bojāta Gadījumā ja tiek konstatēts vismazākais defekts nepieciešams nodot ierīci pārbaudei autorizētā servisa darbnī...

Page 49: ...tāciju un saskaņā ar instrukciju Lai uzstādītu ierīci darba režīmā Pūšana slēdzi novietot uz simbolu uzstādītneuzstādītoselementus pūšana skat zīm C UZMANĪBU Pirms jebkādas montāžas vai regulācijas UZMANĪBU Pirmsierīcespārslēgšanasuzpūšanasfunkcijunepieciešams nepieciešams pārliecināties ka ierīce ir izslēgta no iztukšot maisu Pretējā gadījumā var notikt iepriekš savākto elementu tīkla izpūšana IZ...

Page 50: ...īrīt Jamaissirļotinetīrstonepieciešamsmazgātarrokāmsiltāziepju ūdenīunpēctamizskalot Pirmsuzlikšanasmaisunepieciešamsizžāvēt Mašīnu nepieciešams glabāt bērniem nepieejamās vietās uzturēt tīrā stāvoklī sargāt no mitruma un putekļiem Glabāšanas apstākļiem jāizslēdzmehāniskobojājumukāarīatmosfērasiedarbībasiespēju UZIERĪCESATRODOŠOSPIKTOGRAMMUSKAIDROJUMS Uzmanībuuzpriekšmetuatmešanu Saglabāt drošu at...

Page 51: ...ir sliktā pozīcijā Ierīce ir aizsērējusi vai bloķēta ar svešiem ķermeņiem Savienot divpakāpju cauruli Novietot slēdzi uz sūkšanas režīma simbolu Iztukšot maisu Iztīrīt maisu Izņemt aizsērējošos materiālus Griešanās apgriezienu regulators ir sliktā pozīcijā Darba režīma slēdzis ir sliktā pozīcijā Novietot slēdzi uz pūšanas režīma simbolu Pagriezt gaisa plūsmas regulatoru uz augstiem pagriezieniem R...

Page 52: ...dě bezpečnosti pro případné použití v elektronářadí které má vodič s budoucnosti o c h r a n n ý m u z e m n ě n í m V níže uváděných výstrahách pojem nepoužívejte žádné prodlužovačky elektronářadí znamená elektronářadí Původní nepředělávané zástrčky a zásuvky napájené z elektrické sítě elektrickým snižujírizikozásahuelektrickýmproudem vodičem neboelektronářadínapájenébaterii b Vyvarujte se dotýká...

Page 53: ... nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků Chvílenepozornosti při práci s elektronářadím může způsobit závažnéosobníúrazy c Je třeba používat osobní ochranné prostředky Je třeba vždy používat ochranné brýle Používání v příslušných podmínkách takových ochranných prostředků jakojeprotiprachovárespirační maska protiskluzová obuv přilba nebo chrániče sluchu sníží nebezpečí osobních úrazů d Je třeba se v...

Page 54: ...ba kontrolovat souosost nebo zaseknutí pohyblivých částí VÝSTRAHA Všeobecné výstrahy praskliny součásti a veškeré další týkající se bezpečného faktory které by mohly ovlivnit používánínářadí činnost elektronářadí Pokud zjistíte Používáníelektronářadíapéčeoně poškození musíte elektronářadí před použitím opravit Příčinou a Elektronářadísenesmípřetěžovat Je mnohých nehod je neodborná údržba třeba pou...

Page 55: ...ifikovanou osobou abystetakzameziliohrožení VÝSTRAHA Při práci s elektronářadím vždy dodržujte základní pravidla bezpečnosti práce abyste zamezili výbuchu požáru zásahu elektrickým proudem nebo mechanickémuúrazu Zařízení lze používat až po jeho úplném složení Zařízení nesmí používat děti mladší 16 let Také se nesmí dovolit pracovat se zařízením osoby které si nepřečetly tento návod na obsluhu a ne...

Page 56: ...acujte při denním světle nebezpečíúrazu nebopřidobrémumělémosvětlení Uživatel by se mel během práce Používejte zařízení v nasávacím přesvědčit že stojí ve stabilní poloze režimu pouze po nasazení pytle na především když stojí na šikmé odpad Pytel na odpad je třeba pravidelně ploše vyprazdňovat a kontrolovat z hlediska opotřebenínebopoškození Zřízenísemusívždydržetdvěmarukamaa pracovatvýhradněsespr...

Page 57: ...m a bez namontovanýchzajišťovacíchprvků zařízení v autorizovaném servisu Nikdy nezkoušejte svépomocně otevírat a nebo Soupravaseskládázfukaru dvoudílnétrubicenakolečkáchnafoukání nasávání pytle na odpady přidržujícího pásu návodu na obsluhu a opravovat zařízení Hrozí to nebezpečím záručníholistu úrazuelektrickýmproudem STAVBASTROJE VŠEOBECNÝPOPISAURČENÍSTROJE Prvkyzařízení Zahradní vysavač fukar m...

Page 58: ... vruty zemi Za účelem snížení zatížení a pro usnadnění vedení trubice po podkladu je zařízení vybaveno kolečky 12 které jsou na konci trubice Předodmontovánítrubicejetřebaodmontovatstroja odpojithoodzdrojenapájení Při práci se zahradním fukarem vždy dodržujte příslušné pokyny Namontovánípytlenaodpady umístěné v tomto návodu na obsluhu Je konstruovaný tak aby ho Nasaďteupevněnípytlenaháčekumístěnýn...

Page 59: ...em vždy mějte na očích ochrannébrýle Vždypoužívejteochranusluchu Elektronářadí dopravujte a skladujte v transportním obalu který chrání před vlhkem prachem a drobnými objekty zvláště je třeba zabezpečit ventilační otvory Drobné části které proniknou dovnitř krytu můžou Pozor Rotujícíčásti poškoditmotor Udržujte dlaně a chodidla v příslušné vzdálenosti OCHRANAŽIVOTNÍHOPROSTŘEDÍ odotvorů POZOR Zobra...

Page 60: ... potřeby se obraťte na elektrikáře Defekt vypínače On Off Uhlíkové kartáče jsou opotřebené Defekt motoru Trubice nasávání není správně zapojena Nízký výkon nebo absence nasávání Nízký výkon nebo absence foukání Zničený vodič napájení Přerušení obvodu uvnitř zařízení Předejte zařízení do servisu k opravě Cizí tělesa blokují rotor Odstraňte překážky Pytel na odpad je plný Pytel na odpad je špinavý P...

Page 61: ...odności określonej wg 10 ww rozporządzenia w której określono zmierzony poziom mocy akustycznej dla typu urządzenia zLwa gwarantowany poziom mocy akustycznej produkt gLwa 2014 30 UE Dz U L 96 z 29 3 2014 str 79 106 2011 65 UE z dnia 8 czerwca 2011 r w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym Dz U L 174 z 1 7 2011 str 88 110 RO 2...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ......

Reviews: