background image

Долбление (блокировка вращения)

:

Установить переключатель (

7

) на сим

  

вол -

 

    

  

В  положении  «Долбление»  в  момент  включения  устройства 
количество ударов автоматически увеличится; благодаря этому во 
время  долбления  электроинструмент  работает  с  повышенной 
мощностью. 

Изменение положения зубила

:

Вставить зубило в держатель рабочего инструмента.
Переключатель режима работы (

7

) повернуть в положение  -  

  

   .        

Повернуть держатель рабочего инструмента, устанавливая зубило 
в рабочее положение.
Переключатель  режима  работы  (

7

)  установить  в  положение 

«Долбление».  При  этом  держатель  рабочего  инструмента  будет 
зафиксирован в одном положении.
Переключатель режима работы (

7

) во время долбления должен 

обязательно находиться в положении «Долбление».  

n

Установка глубины сверления

 

(рис. 

B

)

Ограничителем  глубины  сверления  (

4

)  можно  установить

 

электроинструмент  подключён  к  сети  питания.  Если  индикатор 
питания  светится,  а  электроинструмент  не  запускается  в  работу, 
причиной  этого  может  быть  износ  угольных  щёток  или 
повреждение электрической цепи или электродвигателя. 
Если не светиться индикатор питания (

10

) и электроинструмент не 

запускается  в  работу,  причиной  этого  может  быть  повреждение 
включателя или кабеля электропитания.

n

 

Виброгасящая основная ручка

Амортизаторы  в  основной  рукоятке  (

8

)  поглощают  вибрации, 

передаваемые пользователю. Это улучшает комфорт пользователя 
во время работы.

УКАЗАНИЯ ПО РАБОТЕ УСТРОЙСТВА: 

ź

Для  сверления  отверстий  в  керамической  плитке  необходимо 
установить  переключатель  режима  работы  (

7

)  в  положение 

«сверление».  После  того,  как  будет  высверлено  отверстие  в 
керамической плитке, необходимо переставить переключатель 
режима работы в положение «ударное сверление» и выполнять 
далее сверление с ударом. 

требуемую величину углубления сверла в материал 

X

. Для этого 

ź

При сверлении в бетоне, камне и кирпичной стене необходимо 

необходимо: 

применять свёрла из твёрдого сплава.

ź

  вставить хвостовик SDS-plus рабочего инструмента в держатель 

ź

При  сверлении  отверстий  в  потолке,  для  предохранения  от 

(

1

)  и  вдвинуть  его  до  упора,  иначе  подвижность  рабочего 

падающей пыли необходимо применять резиновое кольцо для 

инструмента  с  хвостовиком  SDS-plus  может  привести  к 

сбора пыли (

17

), которое надевается на сверло (см. рис.

 

H

).

неправильной установке глубины сверления;

ź

Для сверления металла необходимо применять только острые 

ź

 

 (

5

) и 

свёрла для металла.

извлечь  ограничитель  настолько,  чтобы  расстояние  между 

ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД:

концом сверла и концом ограничителя глубины соответствова-

Машину  следует  хранить  в  месте,  недоступном  для  детей, 

ло требуемой глубине сверления

 X

;

содержать  в  чистоте,  защищать  от  влаги  и  попадания  пыли. 

ź

  заблокировать  ограничитель, 

Условия хранения должны исключать возможность механических 
повреждений и влияния атмосферных условий. 

n

 

Включение / выключение

Внешние  пластмассовые  элементы  могут  быть  очищены  при 

ź

Для  включения  электроинструмента  необходимо  нажать 

помощи влажной ткани и деликатного чистящего средства. 

включатель (

9

) и удерживать его в нажатом состоянии.

 

ВНИМАНИЕ:

 ЗАПРЕЩЕНО применять для чистки растворители.

ź

Для  выключения  электроинструмента,  следует  отпустить 

После  сверления  в  бетоне,  в  условиях  сильной  запыленности 

включатель (

9

).

рекомендуется  выполнить  продувку  сжатым  воздухом   

n

 

Регулировка частоты вращения / количества ударов

вентиляционных отверстий и патрона для рабочего инструмента. 

Увеличивая или уменьшая нажим на включатель (

9

) можно плавно 

Это  предотвратит  повреждение  подшипников  и  устранит  пыль, 

регулировать частоту вращения / количество ударов.

блокирующую приток воздуха, охлаждающего электродвигатель.

При  слабом  нажиме  на  включатель  (

9

)  частота  вращения  / 

количество ударов будут малыми. 
При более сильном нажиме частота вращения /  количество ударов 
увеличиваются.

n

 

Перегрузочное сцепление

 

В  случае  заедания  (защемления)  или  блокировки  инструмента, 
привод перфоратора отключается. В связи с возникающими при 
этом  силами,  электроинструмент  необходимо  обязательно 

ТРАНСПОРТИРОВКА:

держать  обеими  руками  и  занять  определённое  рабочее 

Перфоратор  следует  транспортировать  и  складировать  в 

положение. 

транспортном кейсе, защищающем от влаги, проникновения пыли 

В случае блокировки электроинструмента, необходимо выключить 

и мелких объектов. Особенно необходимо защитить вентиляцион

-

его  и  освободить  рабочий  инструмент.  Во  время  включения 

ные  отверстия.  Мелкие  элементы,  попавшие  вовнутрь  корпуса, 

заблокированного  перфоратора  возникает  момент  сильного 

могут повредить двигатель.

отброса.

n

 

Светодиодный индикатор 

ТИПИЧНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ:

Зелёный  светодиодный  индикатор  питания  (

10

)  светится,  если 

Перфоратор не работает:

  

 

 

 

ослабить винт крепления ограничителя глубины сверления

завинтив  винт  крепления 

ограничителя.

  

  

  

  

Техническое обслуживание включает также периодическую смену 
смазки  механизма  передачи.  Смену  смазки  необходимо 
производить через каждые 40-50 часов работы. 
Чтобы  избежать  возможного  повреждения  устройства,  смену 
смазки  необходимо  выполнять  только  в  специализированном 
центре сервисного обслуживания, либо с помощью к квалифици-
рованного специалиста.

20

Summary of Contents for TMM1250

Page 1: ...lna Operating instruction Instruc ii de folosire RO Lieto anas instrukcija LV RU M OTOWIERTARKA ROTARY HAMMER BORMA IN CU PERCU IE TRIECIENA URBJMA NA CZ N vod na obsluhu VRTAC KLADIVO Naudojimo instr...

Page 2: ...2 11 A 13 14 15 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 B 12 4 5 3...

Page 3: ...3 D 2 3 1 14 H G 6 7 3 1 SDS plus 17 E 3 1 2 1 F 16 14...

Page 4: ...oforderisdangerousandmustberepaired f It is recommended to connect the device to a mains supply c Always disconnect the plug from the power source and or equipped with a residual current device RCD wi...

Page 5: ...ermeffectofnoise mayleadtodamageofhearingordeafness b Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contacthiddenwiringoritsowncord Cuttin...

Page 6: ...lamp is locked by rotating thehandleclockwise The auxiliary handle can be swiveled to whichever direction to enable the operator to work in a convenient position of the body and to avoid excessivefati...

Page 7: ...odepressthebutton 6 that releases locking of the operation mode selector switch and reposition the switchtothedesiredpositionuntilengagementofthelockingpawlisheard n No impactdrilling Pull the locking...

Page 8: ...fallingdust informationtags thegreaseevery40 50hoursofoperation TRANSPORTATION The rotary hammer should be transported and stored in its transportationcasethatprotectsthetoolfrommoisture penetrationof...

Page 9: ...melektrycznym c Nie nale y nara a elektronarz dzi na dzia anie deszczu lub warunk w wilgotnych W przypadku przedostania si do elektronarz dziawody wzrastaryzykopora eniapr demelektrycznym d Nie nale y...

Page 10: ...h k Elektronarz dzie nale y przechowywa w miejscu suchym zabezpieczoneprzedkurzemiwnikaniemwilgoci l Transportowanie elektronarz dzia powinno odbywa si w opakowaniu oryginalnym zabezpieczaj cym przed...

Page 11: ...wne u ytkowanie elektronarz dzia dotyczy tak e konserwacji sk adowania transportuinapraw Elektronarz dziemo eby naprawianewy czniewpunktachserwisowych wyznaczonych przez producenta Urz dzenia zasilane...

Page 12: ...dokr cenie r czk w adnego wp ywu na dok adno wierconego otworu poniewa wiert o kierunkuzgodnymzruchemwskaz wekzegara samoczynniecentrujesi podczaswiercenia Abym czaj stabiln iniem cz c pozycj pracy m...

Page 13: ...rz dzenie jest pod czone do sieci Je eli wska nik zapali si ale zwalniaj cy blokad 6 i przestawi prze cznik trybu pracy na dan urz dzenie nie zostanie uruchomione szczoteczki w glowe mog by pozycj a d...

Page 14: ...zu ytego sprz tu cznie z innymi odpadami z zagro eniem kar grzywny Sk adniki niebezpieczne znajduj ce si w sprz cie elektrycznym i elektronicznym wp ywaj negatyw niena rodowiskonaturalneizdrowieludzi...

Page 15: ...15 TMM1250 RCD 30 RCD...

Page 16: ...16 a a PROFIX a...

Page 17: ...a 17...

Page 18: ...0 11 12 13 14 15 SDS plus F 16 H 17 1 2 9 3 12 1 1 1 2 3 1 SDS plus B 4 n 18 50 1250 30 40 13 LpA 3 A LwA 3 A ah HD EN 60745 2 6 0 850 SDS plus 90 9 A 101 9 A 2 14 30 m s 2 14 501 m s 2 13 59 m s 2 11...

Page 19: ...S plus 1 SDS plus SDS plus SDS plus n SDS plus 15 14 n SDS plus 3 n SDS plus 3 13 14 n 14 3 16 SDS plus 1 7 n n 3 16 14 14 14 n n SDS plus SDS plus SDS plus 7 6 2 7 2 7 E E D G 19 SDS plus E SDS plus...

Page 20: ...7 7 7 7 n B 4 10 n 8 7 X SDS plus 1 SDS plus 17 H 5 X n 9 9 n 9 9 n n 10 40 50 20...

Page 21: ...34 03 228 21 PROFIX...

Page 22: ...r i n mi care Cabluriledeterioratesau ncurcatecrescrisculdeelectrocutare e n cazul n care unealta electric este folosit n aer liber conectarea trebuie efectuat cu ajutorul prelungitoarelor destinatef...

Page 23: ...i i imediat unealta electric dac se blocheaz unelata nuud is pun Nufolosi ibenzin diluan isaualtemijloace folosit Fi i preg ti i pentru vibra ii puternice care pot duce carepotdeterioraechipamentul la...

Page 24: ...oan din at 14 Mandrin cu inel din at 15 Bol de fixare SDS plus pentru mandrin Des F 16 Cheie pentru mandrina cu coroana din at Des H 17 Echipamentuldescrissauprezentatnufaceparte ntotalitatedindotarea...

Page 25: ...V recomand m s comanda iefectuareaacesteiopera ii npunctuldeservice n IntroducereaunelteidelucruSDS plus des E Deplasa ibuc adeblocare 3 sprespate i ine i Echipamentul trebuie introdus n m nerul pent...

Page 26: ...cu ii Dac ap sa imaiputernicsaumaislabpebutonuldepornire oprire 10 pute isetadirectvitezadetura ie num ruldepercu ii Dac ap sa i slab pe butonul de pornire oprire 10 ve i avea o vitez mic derota ie nu...

Page 27: ...lordecarbonpoatefiefectuat doardeunelectric autorizat dac unealta electric nu func ioneaz chiar dac este conectat la alimentare trebuie trimis la un service autorizat pe adresa indicat n fi adegaran i...

Page 28: ...vienot mda mpieaugelektrisk sstr vastriecienarisks c Nedr kst pak aut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarb bu Gad jum ja elektroinstrument iek st dens pieaug elektrisk sstr vastriecienaris...

Page 29: ...apst k us un veicamo darbu Lietot elektroinstrumentu tam i Elektroinstrumentu darba laik nepiecie ams stipri tur t ab s neparedz t veid varnovestpieb stam msitu cij m rok s aiz galven roktura un pal...

Page 30: ...spoga 7 Darbare mamai assl dzis Baro anasiesl g anasindikatoradiode Z m C Z m F Z m H Aizliegts elektroinstrumentu pielietot neatbilsto i augst k uzr d tam pielietojumam tasradagarantijaszaud anuk ar...

Page 31: ...on grie ot to l dz br dim kadtasatdursies Atbr votfiks anasgredzenu n Urbjaizv le Aizv r anunepiecie amsp rbaud tpavelkotinstrumentu Trieciena urb anai beton ie el akmen un kal anas darbos n SDS plusd...

Page 32: ...lielin tsspiedienspaaugstinaapgriezienus triecienudaudzumu n P rslogo anassaj gs Gad jum ja lietotais instruments ie l jas vai ieblo jas tad trieciena urbjma nas v rpstas piedzi a tiek p rtraukta Elek...

Page 33: ...d jumus neizpildes gad jum paredzot naudas sodu nedr kst izmest kop ar parastiem atkritumiem Elektriskaj unelektroniskaj iek rt eso asbriesm gasvielasvarkait tapk rt jaivideiuncilv kuvesel bai Nepieci...

Page 34: ...b ti vaikai bei pa aliniai D mesio prie astimi nukreipimasgalib tielektrosprietaisovaldymopraradimoprie astimi f Nepasilenkitepernelyg priek Dirbdamiatsistokitepatikimai ir visada i laikykite pusiaus...

Page 35: ...ngvosmetalodulk sgaliu sidegtiarbasprogti f B tinapatikimaipritvirtintiapdorojam daikt sitikinkite kadvisi tvirtinimo gnybtai yra u ver ti bei patikrinkite kad jie neb t pernelyg Nenaudojam prietais s...

Page 36: ...operforatoriausparametrus Patariama naudoti kuo trumpesnius prailgintuvus Prailgintuvas turi b ti i vyniotasvisameilgyje APTARNAVIMAS Gr toparinkimas Sm giniam gr imui betone plytose ir akmenyje reika...

Page 37: ...delsiant pakeisti Rekomnedojame atlikti Gr imogylionustatymas pav taiservisopunkte Gr imo gilio ribotuvu 4 galima nustatyti reikaling gr imo gil X Tam Darbo rankioSDS plus tvirtinimas atliktireikia Tv...

Page 38: ...DARBAS prietaisusdraud iamai mestikartusukitomisatliekomis u Nor dami gr ti angas keramikos plytel se perjunkite darbo re imo pa eidim gresia pinigin bauda Panaudoti elektros jungikl 7 pad t gr imas...

Page 39: ...doelektron ad dostalavoda rosterizikoz sahuelektrick m proudem d Kabely se nesm dn m zp sobem nam hat Nikdy nepou vejte kabel k no en ta en elektron ad nebo k vytahov n z str ky ze z suvky Kabel mus b...

Page 40: ...ov n je t eba za zen odpojit od p vodu dobu n kolika minut za elem dn ho promaz n elektrick ho proudu D ve ne elektron ad odlo te mechanismupohonu po kejte a se zcela zastav Pracovn n stroj se m e zas...

Page 41: ...obsluhu Je t eba uplatnit dal bezpe nostn prost edky jejich elem je ochrana obsluhyprotid sledk mvystaven vibrac m nap dr buelektron ad a n Sou stiza zen pracovn ch n stroj zaji t n vhodn teploty ruko...

Page 42: ...im ln dozadu a p idr te ji v t to Pomoc p ep na e druhu pr ce 7 m ete vybrat druh pr ce elektro poloze n ad m Pro zm nu druhu pr ce je t eba stisknout tla tko blokace Ot en m vrtac ho chytu vsu te upe...

Page 43: ...za zen za zen neza nepracovat mohoub topot eben uhl kov kart e anebo dohromady s jin mi odpady na poru en z kazu se vztahuje m eb tpo kozen elektrick obvodnebomotor pokuta Nebezpe n slo ky kter se nac...

Page 44: ...ous substances in electrical and electronic equipment OJ L 174 1 7 2011 p 88 110 PL 2006 42 WE Dz U L 157 z 9 6 2006 str 24 86 2014 30 UE Dz U L 96 z 29 3 2014 str 79 106 2011 65 UE z dnia 8 czerwca 2...

Reviews: