41
PROFIX Sp. z o.o.
ul. Marywilska 34 03-228 Warsaw Poland
DT-C2/d_zg/0145/02
Łomna Las: 2019.04.15
(GB)
EC/EU DECLARATION OF CONFORMITY
(PL)
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE/UE
(RO)
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE/UE
(LV)
EK/ES ATBILSTIBAS DEKLARACIJA
(LT) EB/ES ATITIKTIES DEKLARACIJA
(CZ) ES/EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
(GB)
MANUFACTURER
(PL)
PRODUCENT
(RO)
PRODUCĂTOR
(LV)
RAŽOT
Ā
JS
(LT)
GAMINTOJAS
(CZ)
VÝROBCE
PROFIX Sp. z o.o. ul. Marywilska 34, 03-228 Warszawa
(GB)
Person who was authorized to develop technical documentation:
(PL)
Osoba upoważniona do przygotowania dokumentacji technicznej:
(RO)
Persoana împuternicită pentru pregătirea documentaţiei tehnice:
(LV)
Persona atbild
ī
ga par tehnisk
ā
s dokument
ā
cijas sagatavošanu:
(LT)
Asmuo
į
galiotas parengti techninę dokumentaciją:
(CZ)
Osoba oprávněna připravit technickou dokumentacji:
Mariusz Rotuski, Centrum Dystrybucyjno-Handlowe PROFIX, ul. Dobra 3, Łomna Las, 05-152 Czosnów
(GB)
Oscillating handheld grinder
(PL)
Szlifierka oscylacyjna
(RO)
Maşină oscilatorie de şlefuit
(LV)
Oscil
ā
cijas sl
ī
pmaš
ī
na
(LT)
Ekscentrin
ė
šlifavimo mašin
ė
l
ė
(CZ)
TRYTON TMC350
AJ43
230-240 V 50 Hz 350 W kl. II 6000-12000
S1851 -….- S2221
(GB)
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation:
(PL)
Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej
deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego:
(RO)
Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu
legislația relevantă de armonizare a Uniunii:
(LV)
Iepriekš aprakst
ī
tais deklar
ā
cijas priekšmets atbilst attiec
ī
gajam Savien
ī
bas saska
ņ
ošanas ties
ī
bu aktam
(LT)
Pirmiau
aprašytas deklaracijos objektas atitinka susijusius derinamuosius Sąjungos teis
ė
s aktus:
(CZ)
Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými
harmonizačními právními předpisy Unie:
(GB)
2006/42/EC (OJ L 157, 9.6.2006, p. 24–86); 2014/30/EU (OJ L 96, 29.3.2014, p. 79–106); 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June
2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment;
(PL)
2006/42/WE (Dz.U. L 157 z 9.6.2006, str. 24—86 ); 2014/30/UE (Dz.U. L 96 z 29.3.2014, str. 79—106); 2011/65/UE z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie
ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Dz.U. L 174 z 1.7.2011, str. 88—110);
(RO)
2006/42/CE (JO L 157, 9.6.2006, p. 24-86 ); 2014/30/UE (JO L 96, 29.3.2014, p. 79-106); 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011
privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice;
(LV)
2006/42/EK (OV L 157, 9.6.2006., 24./86. lpp.); 2014/30/ES (OV L 96, 29.3.2014., 79./106. lpp.); 2011/65/ES ( 2011. gada 8. j
ū
nijs) par dažu b
ī
stamu vielu
izmantošanas ierobežošanu elektrisk
ā
s un elektronisk
ā
s iek
ā
rt
ā
s;
(LT)
2006/42/EB (OL L 157, 2006 6 9, p. 24—86); 2014/30/ES (OL L 96, 2014 3 29, p. 79—106 ); 2011/65/ES 2011 m. birželio 8 d. d
ė
l tam tikr
ų
pavojing
ų
medžiag
ų
naudojimo elektros ir elektronin
ė
je
į
rangoje apribojimo;
(CZ)
2006/42/ES (Úř. věst. L 157, 9.6.2006, s. 24—86); 2014/30/EU (Úř. věst. L 96, 29.3.2014, s. 79—106); 2011/65/EU ze dne 8. června 2011 o omezení používání
některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních;
(GB)
and have been manufactured in accordance with the standards:
(PL)
oraz został(y) wyprodukowany(e) zgodnie z normą(ami):
(RO)
şi au fost produse conform normelor:
(LV)
un tika izgatavoti atbilstoši norm
ā
m:
(LT)
bei yra pagamintas pagal normas:
(CZ)
a byla(y) vyrobena(y) podle normy(em):
EN 62841-1:2015 EN 62841-2-4:2014
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013
IEC 62321-5:2013 IEC 62321-4:2017 IEC 62321-7-2:2017 IEC 62321-7-1:2015 IEC 62321-6:2015 IEC 62321-8 IEC 62321-3-1:2013
Mariusz Rotuski
Pełnomocnik Zarządu ds.
Representative of the Board for Certification
Certyfikacji
(GB)
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
(PL)
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność
producenta.
(RO)
Prezenta declarație de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a producătorului.
(LV)
Š
ī
atbilst
ī
bas deklar
ā
cija ir izdota vien
ī
gi uz š
ā
da ražot
ā
ja atbild
ī
bu.
(LT)
Ši atitikties deklaracija išduota tik gamintojo atsakomybe.
(CZ)
Toto prohlášení o shodě vydal na vlastní odpovědnost výrobce.
Vibrační bruska
Summary of Contents for TMC240
Page 2: ...B A 6 3 4 8 9 2 1 2 5 7 10 35mm 12 9 11 1 13 TMC350 TMC350...
Page 3: ...3 C D E P 120 P 120 P 120 P 120 10 10 14 14 15 ON OFF F 4 1 TMC350 TMC350 TMC350...
Page 14: ...TMC240 TMC350 14 RCD 30 RCD...
Page 15: ...15 a...
Page 16: ...16 e f a g PROFIX a b c d 40 400 h i j k l 2...
Page 18: ...18 n 4 4 n 10 14 1 13 B 10 15 E 12 8 F n 9 11 B n n B 9 11 n 5 10 3 1 MAX...
Page 19: ...n 6 n 34 03 228 PROFIX 19...
Page 42: ...42...
Page 43: ...43...
Page 44: ...www profix com pl...