background image

27

c)

Deconecta

ţ

ş

techerul  de  la  sursa  de  alimentare  a  uneltei 

electrice 

ş

i/sau  deconecta

ţ

i  bateria înainte de  orice  setare, 

schimbare de p

ă

r

ţ

i sau depozitare. 

Aceste mijloace de protec

ţ

ie 

reduc riscul unei porniri accidentale a uneltei electrice.

d)

Unealta  electric

ă

  nefolosit

ă

  trebuie  depozitat

ă

  departe  de 

copii 

ş

i nu trebuie împrumutat

ă

 persoanelor care nu cunosc 

unealta  electric

ă

  sau  care  nu  au  citit  aceast

ă

  instruc

ţ

ie  de 

folosire a uneltei electrice. 

Unelata electric

ă

 este periculoas

ă

 când 

este folosit

ă

 de o persoan

ă

 f

ă

r

ă

 experien

ţă

.

e)

Unelata electric

ă

 trebuie bine între

ţ

inut

ă

. Trebuie controlat

ă

 

alinierea sau bruierea pieselor în mi

ş

care, ruperea pieselor 

ş

al

ţ

i  factori  care  pot  avea  influen

ţă

  la  func

ţ

ionarea  uneltei 

electrice. Dac

ă

 g

ă

sim o deteriorare, unealta electric

ă

 înaintea 

folosirii trebuie reparat

ă

.

 

Cauza multor accidente este între

ţ

inerea 

necorespunz

ă

toare a uneltei electrica.

f)

Uneltele de t

ă

iere trebuie s

ă

 fie ascu

ţ

ite 

ş

i curate.

 

Între

ţ

inerea 

p

ă

r

ţ

ilor  ascu

ţ

ite  ale  uneltelor  de  t

ă

iere  reduce  riscul  de  blocare  în 

material 

ş

i u

ş

ureaz

ă

 folosirea.

g)

Unealta  electric

ă

,  echipamentul,  uneltele  de  lucru,  etc. 

trebuiesc  folosite  în  conformitate  cu  aceast

ă

  instruc

ţ

ie, 

ţ

inând cont de tipul 

ş

i concondi

ţ

iile de lucru.

 

Utilizarea uneltei 

electrice  în  alt  mod  decât  este  destina

ţ

ia,  poate  duce  la  situa

ţ

ii 

periculoase.

h) 

La temperaturi sc

ă

zute, sau dup

ă

 o perioad

ă

 îndelungat

ă

 de 

nefolosire, este recomandat

ă

 pornirea uneltei electrice f

ă

r

ă

 

sarcin

ă

  pentru  câteva  minute  pentru  a  distribui  corect 

unsoarea în mecanismul de transmisie. 

i) 

Pentru  curăţirea  uneltei  electrice  folosiţi  o  cârpă  moale, 
umedă (nu udă) şi săpun. 

Nu folosi

ţ

i benzin

ă

, diluan

ţ

i sau alte 

mijloace care pot deteriora echipamentul.

j) 

Unealta  electric

ă

  trebuie  depozitat

ă

/transportat

ă

  numai 

dup

ă

 ce ne-am asigurat c

ă

 toate elementele în mi

ş

care sunt 

blocate 

ş

i  asigurate  cu  ajutorul  elementelor  originale 

destinate bloc

ă

rii.

k) 

Unealta electrică trebuie păstrată într-un loc uscat, asigurat 
împotriva prafului şi a umezelii.

l) 

Transportul uneltei electric trebuie s

ă

 aib

ă

 loc în ambalajul 

original, asigurat împotriva deterior

ă

rilor mecanice.

 

m)

 Mânerele și suprafețele de prindere trebuie să fie menținute 

curate  fără  ulei  și  grăsime. 

Mânerele  și  suprafețele  de  prindere 

alunecoase nu permit ținerea în siguranță și controlul  sculei în situații 
neașteptate. 

aparatului:

a) 

Pe durata lucrului atunci când unealta de lucru poate atinge 
cabluri  electrice  ascunse  sub  tensiune  sau  cablul  de 
alimentare,  ţineţi  unealta  electrică  doar  de  suprafeţele 
izolate ale mânerelor.

Contactul cu cablul de reţea poate transmite o 

parte de tensiune pe piesele metalice ale aparatului iar acest lucru ar 
putea duce la electrocutare.

b)

Trebuie să folosiţi instrumente de căutare corespunzătoare 
pentru  a  localiza  cablurile  de  alimentare  ascunse,  sau  să 
cereţi informaţii la administraţia clădirii.

 

Contactul cu cablurile 

sub tensiune poate provoca incendii şi constituie pericol de electrocutare. 
Deteriorarea  furtunului  de  alimentare  cu  gaz  constituie  pericol  de 
explozie. Perforarea ţevilor de canalizare produce pagube materiale.

c)

Se  interzice  prelucrarea  de  materiale  care  conţin  azbest.

   

Azbestul poate provoca cancer.

d)

Locul  de  muncă  trebuie  menţinut  curat. 

Amestecurile  de 

materiale  sunt  extrem  de  periculoase.  Pulberea  de  metale  uşoare  se 
poate aprinde sau poate exploda.

e)

Trebuie  să  asiguraţi  obiectul  prelucrat.

 

Asiguraţi-vă  că  toare 

clemele de fixare sunt strânse şi verificaţi ca să nu joace prea tare. Veţi fi 
mai în siguranţă dacă fixaţi obiectul prelucrat într-un aparat de fixare 
sau cu o menghină decât dacă îl ţineţi în mână.

f) 

Trebuie  să  purtaţi  mereu  ochelari  de  protecţie  şi  protecţie 
auditivă.  Folosiţi,  atunci  când  este  necesar,  măsurile  de 
protecţie personală corespunzătoare:

- masca de protecţie pentru a diminua riscul de inhalare de praf cu 
efect nociv,
- mănuşi  de  protecţie  atunci  când  lama  se  mişcă  şi  prelucraţi  un 
material poros. 

g)

Aveţi grijă ca piciorul de ajustare (10) în timpul tăierii să fie 
montat corespunzător. 

Lama blocată se poate rupe şi poate provoca 

recul.

h)

Trebuie să folosiţi numai lame care nu sunt deteriorate şi nu 
au defecte.

 

Lamele strâmbe sau neascuţite se pot rupe sau pot provoca 

apariţia forţei de revenire.

i)

Aparatul  electric  trebuie  pornit  înainte  ca  lama  să  atingă 
materialul. 

În caz contrar există pericolul de recul, deoarece aparatul 

folosit se blochează în obiectul prelucrat.

j)

Trebuie  să  ţineţi  mâinile  departe  de  spaţiul  de  tăiere.  Nu 
aşezaţi mâinile sub obiectul prelucrat.

 În caz de contact cu lama 

există pericolul de rănire.

k) 

După ce terminaţi lucrarea trebuie să opriţi aparatul electric. 
Lama poate fi scoasă din materialul prelucrat atunci când este 

ATENŢIE! 

Avertismente  generale  cu  privire  la 

oprită.

 

Astfel  evitaţi  recului  şi  puteţi  aşeza  deoparte  în  condiţii  de 

folosirea în siguran

ţă

 a uneltei. 

siguranţă aparatul electric.

Repararea:

l) 

Decuplaţi  acumulatorul  de  la  aparat  în  timpul  pauzelor  de 
lucru,  atunci  când  schimbaţi  lama,  pe  durata  reparaţiilor, 
curăţării sau ajustării. 

AVERTIZARE!  TRAFORAJ  CU  ACUMULATOR,  indicaţii 
detaliate  privitoare  la  siguranţa  de  utilizare  a 

a) 

Reparaţii  în  garanţie  şi  postgaranţie  ale  uneltelor 

dumneavoastră electrice sunt efectuate de Service-ul PROFIX, 
ceea ce garantează calitatea cea mai ridicată a reparaţiilor şi 

Traforajul este un aparat dotat cu indicator cu laser 

utilizarea de piese originale de schimb.

clasa  2,  cf.  EN60825-1:2014.  Nu  priviţi  direct  către 

ATENŢIE! 

raza  de  laser  şi  nu  direcţionaţi  raza  de  laser  direct 

În  timpul  utiliz

ă

rii  uneltei  electrice  se  recomand

ă

 

către  ochii  oamenilor  sau  animalelor.

 

Privitul  în  raza  de  emisă  de 

respectarea regulilor de baz

ă

 ale siguran

ţ

ei muncii, pentru a 

laserul din clasa 2 nu este nociv în cazul în care nu durează mai mult de 0,25 

evita incendiile, electrocutarea sau v

ă

t

ă

m

ă

ri mecanice.

s.  Reflexul  de  închidere  a  pleoapelor,  de  obicei,  constituie  o  protecţie 
suficientă. Utilizarea de dispozitive optice, de exemplu ochelari, binocluri 
sau lunete nu creşte riscul de afectare a ochilor.

m)

Summary of Contents for TJR50

Page 1: ...ruction Instrucţii de folosire RO Lietošanas instrukcija LV RU АККУМУЛЯТОРНЫЙ ЛОБЗИК WYRZYNARKA AKUMULATOROWA TRAFORAJ CU ACUMULATOR AKUMULATORA FIGŪRZĀĢIS 11 18 26 45 Návod na obsluhu CZ AKUMULÁTOROVÁ PŘÍMOČARÁ PILA 39 HU Használati utasítások AKKUMULÁTOROS SZÚRÓFŰRÉSZ 52 Naudojimo instrukcija LT AKUMULIATORINIS SIAURAPJŪKLIS 33 V2 21 11 2019 ...

Page 2: ...C 2 A B 18 TypT A 14 0 1 2 3 0 1 2 3 13 1 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 8 17 14 15 16 12 9 20V 20V 20V 20V ...

Page 3: ...o 45 o 30 o 15 0 D F D E 10 D G 3 D 20 21 10 22 15 16 17 19 20V 20V 20V 20V ...

Page 4: ...cumulator Selectațiunealta acumulatorulșiîncărcătoruldinoferta noastră iar apoi lărgiți setul dumneavoastră de unelte System20V Sistēma 20V dod iespēju barot vairākus elektro instrumentusarvienuakumulatoru No mūsu piedāvājuma izvēlies instrumentu akumulatoru un lādētāju un pēc tam paplašini savu instrumentukomplektuarSistēmu20V Systém 20 V umožňuje napájet několik elektronářadí s použitímjednohoak...

Page 5: ... oforderisdangerousandmustberepaired f It is recommended to connect the device to a mains supply c Always disconnect the plug from the power source and or equipped with a residual current device RCD with a rated disconnect its battery before changing any settings currentof30mAorless performing replacement or storage Such preventive measures g When it is unavoidable to use your power tool in a damp...

Page 6: ... Keep your workplace clean and tidy Material mixtures are extremelydangerous Lightmetaldustscanigniteorexplode g Protecttheobjectmachined Makesureallclampsareclosedand check for excessive clearance It is safer to fix the object machined in a h Always wear safety goggles and hearing protection When necessary useappropriatepersonalprotectiveequipment Make sure that the adjustable foot 10 is firmly a...

Page 7: ...Contact protection e Donotinsertmetalobjectsofanykindintothecharger Laser pointer Laser pointer on off button CONSTRUCTIONANDPURPOSEOFTHEJIGSAW Thecordlessjigsawisequippedwithanelectronicspeedcontrolsystem Safety button Speedregulationand4 stepadjustmentoftheblade smovementallow On off switch optimalcuttingprocessefficiency Handle The jigsaw is used for making cuts and patterns in wood and similar...

Page 8: ... The declared total vibrations and declared noise emissions were measured in accordance with a standard test method and may be used fortoolcomparison The declared total vibrations and noise emissions can be used in preliminaryexposureassessment Warnings The vibrations and noise emissions during the actual use of the power tool may differ from the declared values depending on how the tool is usedan...

Page 9: ...2 infoursteps Itcanbe The laser pointer shows the cutting line Mark the required line on the switchedwiththedevicerunning surface of the workpiece and guide the laser along the marked line Step 0 Oscillationoff duringcutting Step 1 Littleoscillation Toturnthelaserpointeronoroff presstheon offswitch 4 Step 2 Mediumoscillation Check before sawing whether the cutting line is correctly shown The Step ...

Page 10: ... household may contribute to the recovery and reuse recycling of ThisapplianceisinconformitywithnationalandEuropeanstandardsas old machinery and equipment Both in Poland and Europe a system for wellaswithgeneralsafetyguidelines recoveryofusedequipmenteitherexistsorisbeingcreated Thesystem obliges all organizations that sell such equipment to collect the used NOTE In case of technical issues contac...

Page 11: ...cznym c Nie należy narażać elektronarzędzi na działanie deszczu lub warunków wilgotnych W przypadku przedostania się do elektronarzędziawody wzrastaryzykoporażeniaprądemelektrycznym d Nie należy nadwerężać przewodów przyłączeniowych Nigdy nie należy używać przewodu przyłączeniowego do przenoszenia ciągnięcia elektronarzędzia lub wyciągania wtyczki z gniazdka Należy trzymać przewód przyłączeniowy z...

Page 12: ...zić urządzenie j Elektronarzędzie należy przechowywać transportować po upewnieniu się że wszystkie jego elementy ruchome są zablokowane i zabezpieczone przed odblokowaniem za pomocąoryginalnychelementówdotegoprzeznaczonych k Elektronarzędzie należy przechowywać w miejscu suchym zabezpieczoneprzedkurzemiwnikaniemwilgoci l Transportowanie elektronarzędzia powinno odbywać się w opakowaniu oryginalnym...

Page 13: ...ć ładowarki laser klasy 2 nie jest szkodliwe jeżeli nie trwa dłużej niż 0 25 s Odruch zamykania powiek na ogół stanowi wystarczającą ochronę Użycie c Ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do pracy wewnątrz przyrządów optycznych na przykład okularów lornetek nie powoduje pomieszczeń Niewolnojejnarazićnadziałaniewodyiwilgoci zwiększeniaryzykauszkodzeniaoczu d Ładowaćtylkowzakresietemperatur15 25stop...

Page 14: ...mogłoby mieć wpływ na prawidłowe Opisany lub przedstawiony osprzęt nie należy do wyposażenia funkcjonowanie urządzenia Uszkodzone narzędzie należy przed standardowego Kompletny asortyment wyposażenia użyciemoddaćdonaprawy dodatkowegomożnaznaleźćwnaszymkatalogu Śrubymocujące Rys A 1 Śrubymocująceprowadnicę 2 Osłona antykontaktowa 3 4 Przycisk wł wył wskaźnika laserowego 5 Przycisk bezpieczeństwa 6 ...

Page 15: ...ością wciśnięcia Świecąca zielona dioda LED na ładowarce informuje o tym że włącznika ładowarka jest podłączona do źródła zasilania Po podłączeniu Abywyłączyćwyrzynarkęnależyzwolnićwłącznik 6 akumulatorazapalasię diodaczerwona którainformuje żeładowanie jest w toku Również o tym sygnalizują migające zielone diody LED n Regulacjaruchuwahadłowego akumulatora pokazującaktualnypoziomnaładowaniabaterii...

Page 16: ...eżycałąpowierzchniąnaobrabianym dłuższątrwałość przedmiocie ciąćdalejwzdłużużyczonejliniicięcia Należyregularniekontrolowaćstanwkrętówmocującychkorpusistopę n Cięciepodkątem patrzrys G wyrzynarki Wraziepotrzebydokręcić o Wyrzynarkazapewniatakżemożliwośćcięciapodkątem wzakresie0 Po pracy zaleca się przedmuchanie sprężonym powietrzem otworów o 45 zarównowlewojakiwprawo wentylacyjnych i uchwytu brzes...

Page 17: ...KIIICHUSUWANIE PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE PROBLEMU Zakłócenia w pracy silnika Zużyte szczotki węglowe Wymienić szczotki węglowe w serwisie naprawczym Wyrzynarka nie działa Brak zasilania uszkodzenie silnika lub włącznika Sprawdzić Jeżeli elektronarzędzie nadal nie działa należy je wysłać do serwisu naprawczego na adres podany w karcie gwarancyjnej stan baterii w razie potrzeby doładować...

Page 18: ...Не подвергать электроинструменты воздействию дождя Не создавать опасности повреждения кабеля электропитания Ни в коем случае не использовать кабеля электропитания чтобы переносить или тянуть электроинструмент или для извлечения штепсельной вилки из розетки Кабель электропитания должен находитсявдалиотисточниковтепла масел острыхкраёв и движущихся частей Повреждённые или запутанные кабели электропи...

Page 19: ...еля пыли необходимо убедится перерыва в эксплуатации рекомендуется включение что они присоединены и правильно применяются электро инструмента без нагрузки на несколько минут с Применение поглотителей пыли может уменьшить цельюраспределениясмазкивмеханизмепривода опасность связаннуюсзапыленностью и Для чистки электроинструмента применять мягкую и Непозвольте чтобынавыки приобретенныеблагодаря влажн...

Page 20: ...е газопроводной трубы может привести к взрыву Проникновение в водопроводную трубуведёткматериальнымпотерям в Необрабатыватьматериалы содержащиеасбест Асбест являетсяканцерогеннымматериалом б ВНИМАНИЕ В случае повреждения и неправильной эксплуатации аккумулятора может иметь место г Необходимоподдерживатьчистотувместевыполнения выделение взрывоопасных газов Аккумулятор должен работы Смеси материалов...

Page 21: ...оватьэффективностьпроцессарезания Лобзикпредназначендляраспиливанияивырезания выполнения вырезов древесины и производных материалов пластмассы металла керамической плитки и резины Процесс резки осуществляется при помощи пильного полотна соответствующего обрабатываемомуматериалу Электроинструмент приспособлен для выполнения прямого o пропилаипропилаподуглом45 Предназначендляработвбытуи непригодендл...

Page 22: ...ругим Заявленные общие значения вибрации и заявленные значения эмиссии шума можно использовать в предварительной оценке подверженностиопасности Предупреждения Вибрация и эмиссия шума во время практического использования электроинструмента могут отличаться от заявленных значений в зависимости от способа которым инструменты используются в особенностиоттипаобрабатываемогопредмета Следует определить с...

Page 23: ...лельнапродольной выключитьмаятниковоедвижение осилобзика Оптимальный режим работы можно подобрать только опытным ź Вставить выбранное полотно 14 зубьями наружу до упора в путем канавку держателя 18 Отпустить колесико держателя При резании металла рекомендуется применять охлаждающе котороеавтоматическизаблокируетполотно смазывающеесредство нанесенноевдольлиниирезания ВНИМАНИЕ Следует проверить хоро...

Page 24: ...линию резания а во время резки вести лазерную линию вдоль отмеченнойлинии Для включения или выключения лазерного индикатора следует нажатьвключатель выключатель 4 Перед началом распиливания проверить правильно ли показывает линия резания Лазерный индикатор может расстроиться из за вибрации во время интенсивного пользования электроинструментом Из чемодана ящика для ВНИМАНИЕ После каждого процесса р...

Page 25: ... Отсутствие питания повреждение электро двигателя или включателя Проверить состояние батареи в случае необходимости выполнить её подзарядку или заменить на новую Если электроинструмент всё равно не работает необходимо отправить его в сервисный пункт по указан ному в гарантийной карте адресу Разряжена батарея Зарядить батарею Политика компании PROFIX это политика постоянного совершенствования своих...

Page 26: ...au părţi în mişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinatefuncţionăriiînaerliber Folosireaprelungitoruluidestinat funcţionăriiînaerliber micşoreazărisculdeelectrocutare Vărecomandămsăracordaţiaparatullaoreţeaelectricădotată cu un comutator cu curen...

Page 27: ...irii Contactul cu cablurile subtensiunepoateprovocaincendiişiconstituiepericoldeelectrocutare Deteriorarea furtunului de alimentare cu gaz constituie pericol de explozie Perforareaţevilordecanalizareproducepagubemateriale c Se interzice prelucrarea de materiale care conţin azbest Azbestulpoateprovocacancer d Locul de muncă trebuie menţinut curat Amestecurile de materiale sunt extrem de periculoase...

Page 28: ...e n Completare buc ź Ghidajparalel 1buc ź Şuruburipentrufixareaghidajuluiparalel 2buc ź Lamă 1buc ź Cheieimbus 1buc ź Instrucţiunideutilizare 1buc ź Fişădegaranţie 1buc Des A 1 Şuruburidefixarepentrughidaj o o 2 Carcasă cu protecție la contact e Nuintroduceţiniciunfeldeobiectemetaliceînîncărcător STRUCTURAŞIDESTINAŢIATRAFORAJULUI Traforajulcuacumulatorestedotatcuunsistemelectronicdeajustarea Utili...

Page 29: ...unci când tăiaţi lemn care a fost prelucrat anterior aveţi grijă la obiectelestrăine deex cuie şuruburi etc n Aparatul este livrat fără acumulator și încărcător În funcție de necesități puteți achiziționa un acumulator 1 5Ah TJ15AK sau 2 0Ah TJ2AK precumșiîncărcătorulcorespunzătorTJ3LD cuduratadeîncărcare de3 5ore sauTJ1LD cuduratadeîncărcarede1oră TJ1LD Se recomandă ca prima încărcare cu ajutorul...

Page 30: ...ţa suportului 18 în direcţia săgeţii des B astfel încât Carcasa anticontact 2 amplasată pe carcasa aparatului nu permite caneluradefixaresăfieparalelăcuaxullongitudinalaltraforajului contactul nedorit al lamei în timpul lucrului şi se interzice îndepărtarea ź Introduceţi lama selectată 14 cu dinţii îndreptaţi spre afară la acesteia maximum în canelura din soclu 18 Daţi drumul rotiţei soclului n Tă...

Page 31: ...linii care formează un unghi ascuţit sau care sunt conectate cu un arc cu rază mică trebuie să folosiţi de preferinţă lame îngusteşisăopriţimişcareaoscilatoareacapului utilizareaghidajuluifaciliteazămenţinerealinieidetăiere De regulă traforajul nu necesită întreţinere şi mentenanţă specială Lubrifierea cu ulei în mod regulat a lamelor asigură o durată îndelungatădeutilizareaacestora Trebuiesăcontr...

Page 32: ...ficaţieiprodusuluifărăînştiinţareaanterioară Imaginileindicateîninstrucţiuniledeutilizaresuntdoar exempleşisepotdiferipuţindeaspectulrealaldispozitivuluiachiziţionat Prezenta instrucţiune este protejată prin dreptul de autor Copierea înmulţirea fără acordul în scris al firmei PROFIXSp zo o esteinterzisă PROTECŢIA MEDIULUI ATENŢIE Simbolul prezentat înseamnă interdicţia punerii echipamentelor uzate...

Page 33: ... vaikai bei pašaliniai Dėmesio priežastimi nukreipimasgalibūtielektrosprietaisovaldymopraradimopriežastimi f Nepasilenkitepernelygįpriekį Dirbdamiatsistokitepatikimai ir visada išlaikykite pusiausvyrą Patikima stovėsena ir tinkama kūnolaikysenaleisgeriaukontroliuotiprietaisąnetikėtosesituacijose Elektros sauga g Dėvėkite tinkamą aprangą Nedėvėkite plačių drabužių ir Elektrosprietaisųkištukaituriat...

Page 34: ...rieš įrankio remonto valymo ar reguliavimo darbus atjunkite akumuliatorių Siaurapjūklis tai įrankis su lazeriniu žymekliu 2 klasės pagal EN60825 1 2014 lazeris Draudžiama žiūrėti į lazerio pluoštą arba jį kreipti tiesiogiai į Remontas žmonių ar gyvūnų akis Žvilgsnis į 2 klasės lazerio skleidžiamą šviesą nekenkia jeigu nežiūrėsite į ją ilgiau nei 0 25 s Iš esmės Garantinį ir pogarantinį elektros įr...

Page 35: ...i45 nuožulniaslinijas Įrankisskirtasbuitiniams Geležtė ir nedidelio intensyvumo pramoniniams darbams Jis nepritaikytas Baterijos įkrovimo lygio indikatoriaus mygtukas ilgamdarbuinepalankiomissąlygomis Baterijos įkrovimo lygio indikatorius Įkroviklis B pav Geležčių laikiklis D pav Adapteris G pav Šešiakampis raktas Padą tvirtinantis varžtas Nuožulnaus pjovimo kampas Tinkamo siaurapjūklio naudojimo ...

Page 36: ...klaruotos bendros vibracijos ir triukšmo vertės gali būti naudojamos pradiniampoveikiovertinimui Įspėjimai Vibracija ir triukšmas elektros įrankio naudojimo metu gali skirtis nuo deklaruojamosvertės kadangitaipriklausonuoįrankionaudojimobūdo irapdirbamoobjekto Būtina apibrėžti operatoriaus darbo saugos priemones Jos turi remtis poveikiovertinimurealiojeįrankionaudojimosituacijoje atsižvelgiantį vi...

Page 37: ...a Šis variantas Nustatę padą norimoje padėtyje pastumkite jį į priekį ir prisukite leidžiaoptimizuotidarboprocesą šešiakampiuraktu Jungikliu 12 galite pasirinkti vieną iš keturių švytuoklinio darbo Patikrinkite ar siaurapjūklio padas yra gerai variantų Perjungtigalima įrankiuiveikiant pritvirtintas Dėljudančioarperlaisvopadodarbometugali įvyktinelaimingasatsitikimas 0padėtis švytuoklinisdarbasišju...

Page 38: ...is reiškia kad panaudotus patikrinkite ar nebus akumuliatoriaus kontaktų sujungimo Iš prietaisusdraudžiamaišmestikartusukitomisatliekomis už lagaminėlio įrankių dėžės arba transportavimo konteinerio išimkite pažeidimą gresia piniginė bauda Panaudoti elektros metalines dalis varžtus vinis sagtis išmėtytus antgalius vielas arba prietaisaibeielektroninėsdalisirkomponentaiturineigiamą metalo drožles a...

Page 39: ...sedoelektronářadídostalavoda rosterizikozásahuelektrickým proudem d Kabely se nesmí žádným způsobem namáhat Nikdy nepoužívejte kabel k nošení tažení elektronářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel musí být umístěný daleko od zdrojů tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých části Poškozenénebopropletenékabelyzvyšujírizikozásahuelektrickým proudem e V případě že se elektronářadí používá ve...

Page 40: ...ovdůsledkuzpůsobitúrazelektrickýmproudem b Používejte vhodné vyhledávací nástroje na zjištění skrytých elektrických vedení nebo požádejte o pomoc správce budovy Styk s vedením které je pod napětím může vést k vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem Poškození plynového potrubímůžezpůsobitvýbuch Průnikdovodovodníhopotrubízpůsobí věcnéškody c Nezpracovávejte materiál obsahující azbest Azbest z...

Page 41: ...nabíjet postupně více než jeden akumulátor osobami udělejte30minutovoupřestávkumezinabíjením I když se bude nářadí používat v souladu s jeho určením nelze zcela g Vžádnémpřípaděakumulátorneotevírejte vyloučit určité možnosti zbytkového rizika Vzhledem ke konstrukci a h V nevhodných podmínkách může z akumulátoru unikat stavběstrojesemohouvyskytnoutnásledujícínebezpečí kapalina zabraňte kontaktu s k...

Page 42: ...odin 1 Stlačte tlačítko pojistky akumulátoru 9 a vyjměte akumulátor 8 z přímočarépily vizobr A 2 D 3 4 n Uvedená úroveň vibrací platí pro základní použití elektronářadí Pokud by bylo elektronářadí použité jinak nebo s jinými pracovními nástroji a také pokudnebudeprováděnádostatečnáúdržba úroveňvibracísemůželišitod uvedené Výšeuvedenédůvodymohouzpůsobitzvýšenívystavenívibracím běhemcelédobypráce Je...

Page 43: ...leva takdoprava Vypínač 6 má plynulou regulaci rychlosti otáček Umožňuje to zvolit POZOR Před změnou úhlu nastavení patky přímočaré pily 10 je třeba rychlost řezání která závisí na druhu obráběného materiálu a pracovních odpojitbateriiodzařízení podmínekamůžezůstatoptimálnězvolenácestoupraktickýchzkoušek Patka přímočaré pily 10 je nastavená z výroby ve střední poloze 0 Pro Rychlostotáčeksebudezvyš...

Page 44: ...AŽIVOTNÍHOPROSTŘEDÍ před vlhkem prachem a drobnými objekty zvláště je třeba zabezpečit POZOR Zobrazený symbol znamená zákaz likvidace zařízení ventilační otvory Drobné části které proniknou dovnitř krytu můžou dohromady s jinými odpady na porušení zákazu se vztahuje poškoditmotor pokuta Nebezpečnésložky kterésenacházejívelektrickéma Když vytahujete akumulátor ze zařízení na dobu dopravy nebo sklad...

Page 45: ...tāmdaļāmpieaugelektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkst pārslogot savienojuma vadus Nekad nedrīkst lietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kontaktligzdas aiz vada Nepieciešams turēt savi...

Page 46: ... norādījumiattiecībāuzdrošuierīceslietošanu a Darba laikā kurā darba instruments varētu trāpīt uz slēptiem elektriskiem vadiem elektroinstrumentu nepieciešams turēt pie izolēta roktura virsmas Kontakts ar barošanas tīkla vadu kurš Ir zem sprieguma var radīt sprieguma pārnešanuuzelektroinstrumentametāladaļāmkārezultātāvarnotikt elektriskāsstrāvastrieciens b Nepieciešams lietot attiecīgas meklēšanas...

Page 47: ...toraplīsumsunsabrukums ķermeņatraumavaiugunsgrēks asmens padeves regulēšanu dod iespējumi efektīvu un optimālu griešanasprocesu Figūrzāģisparedzētskokaunkokveidīgomateriālu plastmasas metāla keramiskoflīžuungumijasgriešanaiunizgriezumuveikšanai Griešanas process tiek realizēts ar atbilstošu asmeni piemērotu apstrādājamam materiālam Ierīce ir paredzēta taisnai un slīpai leņķī līdz 45 griešanai Ierī...

Page 48: ...AVOŠANADARBAM 17 Pirmskatraslietošanasnepieciešamskontrolēt vaipareizifunkcionē Zīm B 18 Asmens satvērējs un nav bloķētas vai ieplīsušas un bojātas ierīces kustīgās daļas kas Zīm D 19 Adapters varētu iespaidot pareizu ierīces funkcionēšanu Bojātu ierīci pirms Zīm G 20 Gala atslēga lietošanasnepieciešamsnodotlabošanai 21 Pēdas stiprināšanas skrūve 22 Leņķa slīpuma nonius n Akumulatorulādēšana Lādēš...

Page 49: ...mulatoru Griežot metālu ieteicams griešanas līnijas garumā lietot atbilstošu dzesēšanas eļļošanaslīdzekli n Pretkontaktapārsegs Speciālssatvērējs 18 nodrošinaātruasmensmontāžu Uz korpusa uzstādītais pretkontakta pārsegs 2 darba procesa laikā ź Atvilkt satvērēja gredzenu 18 bultiņas virzienā zīm B tā lai aizsargāpretneparedzētupieskaršanosasmenimuntonedrīkstnoņemt stiprināšanasrievabūtuparalēlifigū...

Page 50: ...ma speciāla apkalpe un konservācija Tomēr periodiski ieeļļots asmens vadības rullītis nodrošinās tā ilgāku kalpošanaslaiku Nepieciešams regulāri kontrolēt korpusa un figūrzāģa pēdas stiprināšanasskrūvjustāvokli Nepieciešamībasgadījumāpieskrūvēt Pēc darba ieteicams ar saspiesto gaisu izpūst ventilācijas atveres un asmens satvērēju Tas novērsīs gultņu defektu likvidēs dzinēja dzesēšanainepieciešamāg...

Page 51: ...ektroinstruments joprojām nedarbojas nepieciešams to nosūtīt remonta servisā uz garantijas kartē uzrādīto adresi Izlādēta baterija Încărcaţi bateria Firmas PROFIX politika ir nepārtraukta savu produktu pilnveidošanas politika tāpēc firma sev rezervē tiesības ievest izstrādājumaspecifikācijasizmaiņasbeziepriekšējaspaziņošanas Zīmējumi kuriuzrādītiapkalpošanasinstrukcijākalpo tikaikā piemērsunvarned...

Page 52: ...gó aljzatból történő kihúzására Tartsa távol a hálózati kábelt hőforrásoktól olajtól élesszélektőlésmozgóalkatrészekről A sérültvagyösszegabalyodottkábeleknövelikazáramütéskockázatát e Amennyibenazelektromosszerszámotaszabadbanhasználja a csatlakozást a szabadban történő használatra alkalmas kültéri hosszabbítókkal kell megoldani A szabadban történő használatra alkalmas hosszabbítók használata csö...

Page 53: ...tesenkelltartani Acsúszósmarkolatokés fogófelületek lehetetlenné teszik a szerszám biztonságos fogásátésfelügyeletétazesetleges váratlanszituációkban FIGYELEM A szerszám biztonságos használatára vonatkozóáltalánosfigyelmeztetések Javítás FIGYELEM Az elektromos szerszám használati ideje alatt ajánlott betartani a munkabiztonsági alapszabályokat a tűzesetek áramütésvagymechanikaisérülésekelkerüléseé...

Page 54: ...akörnyezetbenkeletkezettsérülésekéskárokfelelősségealól végezni A szúrófűrész helyes használata kiterjed annak karbantartására d Kizárólagagyártóáltalajánlotttöltőtszabadhasználni Más tárolására szállításáraésjavítására típusúakkumulátortöltéséreszolgálótöltőhasználatatűzveszélyes Aszúrófűrészkizárólagagyártóáltalkijelöltszakszervizekbenjavítható e Óvjaazakkumulátortavíztőlésanedvességtől Azakkumu...

Page 55: ...orrendjénekmegállapítása 5 Biztonsági gomb 6 Kapcsológomb 7 Nyél 8 9 o o 10 Szabályozható talp 0 45 11 Műanyag feltét 12 Ingamozgás kapcsoló 13 Párhuzamvezető 14 Fűrészlap 15 16 17 B ábra 18 Fűrészlap befogó D ábra 19 Adapter AMUNKAVÉGZÉSMEGKEZDÉSEELŐTT G ábra 20 Imbuszkulcs Minden használat előtt ellenőrizni hogy a berendezés mozgó részei 21 Talprögzítő csavar megfelelően működnek és nincsenek el...

Page 56: ...etén javasolt kikapcsolni az rendeltetésicélja Magukafűrészlapokszínjelölésselisrendelkezhetnek előtolást eltérőszínnelmegjelölveakülönbözővágottanyagot Azoptimálismunkaparaméterekigazábólagyakorlatbanderülnekki Afűrészlapbeszereléseésmindenkarbantartási Fémvágásakorhordjonfelavágásvonalhosszábanhűtő kenőanyagot múveletelőtttávolítsaelazakkumulátortakészülékből n Érintkezésvédőburkolat A fűrészlap...

Page 57: ...vonalvágásakor lehetőlegkeskenyfűrészlapothasználjonéskapcsoljakiazingamozgást elősegítőfejet avágásvezetőhasználatamegkönnyítiavágásvonalmegtartását A berendezést gyermekektől elzárva tárolni tiszta állapotban tartani óvnianedvességtőlésaportól Atárolásifeltételekneklehetetlennékell tenniükagépmechanikussérülésétésakároslégköritényezőkhatását A szúrófűrész alapjaiban véve nem igényel speciális ka...

Page 58: ...tse termékeit ezért fenntartja magának azt a jogot hogy a termék specifikációit előzetes tájékoztatás nélkül módosítsa A használati utasításokban megjelölt ábrák csak példák ezekkicsiteltérhetnekamegvásárolteszközvalódiarculatától Azalábbiútmutatótszerzőijogokvédik Annakmásolása sokszorosításaaProfixSp zo o cégírásosbeleegyezésenélkül tilos azemberekegészségét Minden háztartásnak hozzá kell járuln...

Page 59: ...sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym Dz U L 174 z 1 7 2011 str 88 110 RO 2006 42 CE JO L 157 9 6 2006 p 24 86 2014 30 UE JO L 96 29 3 2014 p 79 106 2011 65 UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice...

Page 60: ...www profix com pl ...

Reviews: