background image

28

29

STARTER SET WIRELESS SWITCHING

STARTER SET WIRELESS SWITCHING

UA

1. Розміщення вимикача розетки

A

  Вставте вимикач розетки в силову розетку.

B

  Вимикач розетки активує режим створення пари 

на 6 секунд, а світлодіодний індикатор усередині 

вимикача розетки блиматиме червоним світлом. 

2. Створення пари між вимикачем розетки й 

передавачем

A

  

Після під’єднання вимикача розетки надішліть сигнал 

увімкнення (ON) за допомогою каналу на передавачі 

Trust Smart Home, поки режим створення пари 

активний.

B

  

Вимикач розетки 4 рази видасть звук клацання, а 

світлодіодний індикатор погасне, щоб підтвердити 

успішне створення пари. У пам’яті вимикача розетки 

може зберігатися до 32 різних передавачів. З’єднані 

в пару передавачі буде запам’ятовано, навіть якщо 

вимикач розетки перенести в іншу силову розетку.

3. Використання вимикача розетки

A

  Підключіть пристрій, котрим потрібно керувати за 

допомогою вимикача розетки, і натисніть кнопку 

ввімкнення за допомогою призначеного каналу на 

передавачі, з яким створено пару. Так ви зможете 

ввімкнути вимикач розетки/пристрій. Не перевищуйте 

максимальне навантаження, яке становить 2300 Вт.

B

  Натисніть кнопку вимкнення (OFF) за допомогою 

призначеного каналу на передавачі, з яким створено 

пару, щоб вимкнути вимикач розетки/пристрій.

Необов’язково. Роз’єднання вимикача 

розетки й передавача

A

  Від’єднайте підключений пристрій і вийміть вимикач 

розетки із силової розетки.

B

  Вставте вимикач розетки назад у силову розетку. 

Режим створення пари активується на 6 секунд, і 

червоний світлодіодний індикатор почне блимати.

C

  Щоб роз’єднати вимикач розетки з передавачем, 

надішліть сигнал вимкнення (OFF) за допомогою 

призначеного каналу на передавачі, поки режим 

створення пари активний.

D

  Вимикач розетки 4 рази видасть звук клацання, а 

світлодіодний індикатор погасне, щоб підтвердити 

роз’єднання пари.

Необов’язково. Очищення пам’яті вимикача 

розетки

A

  Від’єднайте підключений пристрій і вийміть вимикач 

розетки із силової розетки.

B

  Вставте вимикач розетки назад у силову розетку. 

Режим створення пари активується на 6 секунд, і 

червоний світлодіодний індикатор почне блимати.

C

  Щоб роз’єднати вимикач розетки з передавачем, 

надішліть сигнал GROUP-OFF за допомогою 

передавача, поки режим створення пари активний.

D

  Вимикач розетки 4 рази видасть звук клацання, а 

світлодіодний індикатор погасне, щоб підтвердити 

очищення пам’яті.

Установлення батареї

A

 Відкрийте відділення для батареї. 

B

  Postavite novu litijsku bateriju CR2032 od 3 V. Polarnost 

mora odgovarati simbolima na držaču. 

C

 Закрийте відділення для батареї.

AR

سبقملا حاتفم بيكرت .

1

.ةقاطلا سبقم يف سبقملا حاتفم لخدأ  

A

 .رمحلأا ءوضلاب LED رشؤم ضمويو ،ٍناوث 6 ةدمل نارتقلاا عضو ليعفتب سبقملا حاتفم موقيس  

B

لابقتسا زاهجب سبقملا حاتفم نارقإ

 .2

.اًطشن نارتقلاا عضو نوكي امنيب Trust Smart Home نم لابقتسلاا زاهج ىلع ةانق ربع ON ةراشإ لسرأ ،سبقملا حاتفم لاخدإ دعب

  

A

 

32 ىلإ لصي ام سبقملا حاتفم ظفحي نأ نكمي .حاجنب نارتقلاا مامتإ ىلع ديكأتلل LED رشؤم ئفطنيو ،تارم 4 رقن توص سبقملا حاتفم ردصيس

  

B

.رخآ ةقاط سبقم ىلإ هلقن لاح يف ةنرتقملا لابقتسلاا ةزهجأ سبقملا حاتفم ركذتيس .هتركاذ يف اًفلتخم لابقتسا زاهج

سبقملا حاتفم ليغشت .

3

 زواجتت لا .زاهجلا/سبقملا حاتفم ليغشتل نرتقملا لابقتسلاا زاهج ىلع ةصصخملا ةانقلا ربع ON رز ىلع طغضاو ،سبقملا حاتفمب هللاخ نم مكحتلا ديرت يذلا زاهجلا لصوأ  

A

.تاو 2300 :هب حومسملا ىصقلأا لمحلا

.زاهجلا/سبقملا حاتفم ليغشت فاقيلإ نرتقملا لابقتسلاا زاهج ىلع ةصصخملا ةانقلا ربع OFF رز ىلع طغضا  

B

لابقتسلاا زاهجب سبقملا حاتفم نارتقا ءاغلإ :يرايتخا

.ةقاطلا سبقم نم سبقملا حاتفم لزأو ،لصتم زاهج يأ لصفا  

A

.رمحلأا ءوضلاب LED رشؤم ضمويو ،ٍناوث 6 ةدمل نارتقلاا عضو ليعفت متي .ةقاطلا سبقم يف ىرخأ ةرم سبقملا حاتفم لخدأ  

B

.سبقملا حاتفم نارتقا ءاغللإ نرتقملا لابقتسلاا زاهج ىلع ةصصخملا ةانقلا ربع OFF ةراشإ لسرأ ،اًطشن نارتقلاا عضو نوكي امنيب  

C

.نارتقلاا ةلازإ ىلع ديكأتلل LED رشؤم ئفطنيو ،تارم 4 رقن توص سبقملا حاتفم ردصيس  

D

سبقملا حاتفم ةركاذ حسم :يرايتخا

.ةقاطلا سبقم نم سبقملا حاتفم لزأو ،لصتم زاهج يأ لصفأ  

A

.رمحلأا ءوضلاب LED رشؤم ضمويو ،ٍناوث 6 ةدمل نارتقلاا عضو ليعفت متي .ةقاطلا سبقم يف ىرخأ ةرم سبقملا حاتفم لخدأ  

B

.سبقملا حاتفم نارتقا ءاغللإ لابقتسلاا زاهج ربع GROUP-OFF ةراشإ لسرأ ،اًطشن نارتقلاا عضو نوكي امنيب  

C

.ةركاذلا حسم ىلع ديكأتلل LED رشؤم ئفطنيو ،تارم 4 رقن توص سبقملا حاتفم ردصيس  

D

لاسرلإا زاهج ةيراطب لادبتسا

 .ةيراطبلا ةريجح حتفا .

1

 .تيبثتلا ةدحو يف ةدوجوملا زومرلا عم باطقلأا قفاوتت نأ بجي .ةديدج CR2032 تلوف 3 مويثيل ةيراطب عض  .2

ةيراطبلا ةريجح قلغأ .3

Summary of Contents for START-LINE

Page 1: ...USER MANUAL MULTI LANGUAGE START LINE STARTER SET WIRELESS SWITCHING Visit www trust com for the latest instructions ...

Page 2: ...HING STARTER SET WIRELESS SWITCHING Optional Unpair the socket switch from a transmitter Optional Clear the memory of the socket switch 1 3 2 A B LED A B Click 4x ON A B ON OFF A B C D LED OFF Click 4x Click 4x A B C D LED GROUP OFF ...

Page 3: ...4 5 STARTER SET WIRELESS SWITCHING STARTER SET WIRELESS SWITCHING CR2032 ...

Page 4: ...ung des Steckdosenschalters A Stecken Sie den Steckdosenschalter in eine Steckdose B Der Steckdosenschalter aktiviert 6 Sekunden lang den Koppelungsmodus und die LED im Steckdosenschalter blinkt rot 2 Koppelung des Steckdosenschalters mit einem Sender A Senden Sie nach dem Anstecken des Steckdosenschalters ein EIN Signal mit einem Kanal von einem Trust Smart Home Sender während der Koppelungsmodus...

Page 5: ...ment de la pile B Placez une pile au lithium 3 V CR2032 neuve dans le compartiment La polarité doit être identique aux indications du support C Refermez le compartiment de la pile NL 1 De stopcontactschakelaar plaatsen A Steek de stopcontactschakelaar in een stopcontact B De stopcontactschakelaar activeert de koppelingsmodus gedurende 6 seconden en het ledlampje in de stopcontactschakelaar knipper...

Page 6: ...moria Sostituzione della batteria del trasmettitore A Aprire il vano batteria B Inserire una nuova batteria al litio CR2032 da 3V La polarità deve corrispondere ai simboli indicati nell alloggiamento C Chiudere il vano batteria ES 1 Colocar el interruptor de toma de red A Enchufe el interruptor de toma de pared a una toma de corriente B El interruptor activará el modo de emparejamiento durante 6 s...

Page 7: ...ra o desemparelhar D O interruptor de tomada de alimentação vai emitir 4 estalidos e o LED desliga se para confirmar que a memória está apagada Substituir a pilha do transmissor A Abra o compartimento da pilha B Coloque uma nova pilha de lítio CR2032 de 3 V A polaridade deve corresponder aos símbolos no compartimento C Feche o compartimento da pilha NO 1 Sett i kontaktbryteren A Sett kontaktbryter...

Page 8: ...ommer att göra ett klickande ljud 4 gånger och dioden kommer att släckas för att bekräfta att minnet har rensats Vaihda lähettimen paristo A Öppna batterifacket B Aseta uusi 3 voltin CR2032 litiumparisto Pariston napojen tulee vastata pidikkeen symboleja C Stäng batterifacket FI 1 Liitä pistokekatkaisin pistorasiaan A Työnnä pistokekatkaisin pistorasiaan B Pistokekatkaisin kytkeytyy 6 sekunnin aja...

Page 9: ...eren C Luk batterirummet PL 1 Włożyć łącznik gniazdkowy do gniazdka A Podłączyć łącznik gniazdkowy do gniazdka ściennego B Łącznik przejdzie w tryb parowania na 6 sekund a dioda w łączniku zamiga na czerwono 2 Połączyć łącznik gniazdkowy z nadajnikiem A Po podłączeniu łącznika gniazdkowego należy przesłać sygnał ON wybranego kanału na nadajniku Trust Smart Home gdy urządzenie jest w trybie parowan...

Page 10: ... Otevřete přihrádku na baterie B Vložte novou 3V lithiovou baterii CR2032 Polarita by měla odpovídat symbolům v držáku C Zavřete přihrádku na baterie SK 1 Umiestnenie zásuvkového spínača A Zapojte zásuvkový spínač do sieťovej zásuvky B Zásuvkový spínač na 6 sekúnd aktivuje režim párovania a LED v zásuvkovom spínači bude blikať načerveno 2 Spárovanie zásuvkového spínača s vysielačom A Po zapojení z...

Page 11: ... 3V CR2032 Polarita sa musí zhodovať so symbolmi na držiaku C Zárja be az elemtartót RO 1 Amplasaţi întrerupătorul de priză A Introduceţi întrerupătorul de priză într o priză de curent B Întrerupătorul de priză va activa modul de asociere timp de 6 secunde iar LED ul din interiorul întrerupătorului de priză va lumina intermitent roşu 2 Asociaţi întrerupătorul de priză cu un transmiţător A După int...

Page 12: ...телят за електрически контакт ще издаде щракащ звук 4 пъти а светодиодът ще се изключи за да потвърди че паметта е изчистена EL 1 Τοποθετήστε τον διακόπτη πρίζας Α Εισάγετε τον διακόπτη πρίζας σε μια πρίζα ρεύματος Β Ο διακόπτης πρίζας θα ενεργοποιήσει την κατάσταση ζεύξης για 6 δευτερόλεπτα και η ένδειξη LED μέσα στον διακόπτη πρίζας ρεύματος θα αναβοσβήνει κόκκινη 2 Συζεύξτε τον διακόπτη πρίζας ...

Page 13: ...ние выключателя со штепсельным гнездом А Вставьте выключатель со штепсельным гнездом в сетевую розетку B В течение шести секунд в выключателе будет активен режим сопряжения и внутренний светодиодный индикатор будет мигать красным 2 Установление сопряжения между выключателем со штепсельным гнездом и передатчиком А После подсоединения выключателя со штепсельным гнездом передайте сигнал включения по ...

Page 14: ...a baterijo HR 1 Postavljanje prekidača za utičnicu A Utaknite prekidač za utičnicu u strujnu utičnicu B Prekidač za utičnicu aktivirat će način za uparivanje u trajanju od 6 sekundi a LED lampica unutar prekidača za utičnicu zatreperit će crvenim svjetlom 2 Uparivanje prekidača za utičnicu s odašiljačem A Nakon uključivanja prekidača za utičnicu pošaljite signal ON Uključeno s pomoću kanala na oda...

Page 15: ...ндикатор почне блимати C Щоб роз єднати вимикач розетки з передавачем надішліть сигнал GROUP OFF за допомогою передавача поки режим створення пари активний D Вимикач розетки 4 рази видасть звук клацання а світлодіодний індикатор погасне щоб підтвердити очищення пам яті Установлення батареї A Відкрийте відділення для батареї B Postavite novu litijsku bateriju CR2032 od 3 V Polarnost mora odgovarati...

Page 16: ......

Page 17: ...www trust com ...

Reviews: