Trumpf quicksharp Operator'S Manual Download Page 9

1.1 

Overview of dangers

The following overview is a summary of the potential dangers that the
machine may pose to life and health, and of possible injuries. The
design and construction of the machine, coupled with the safety
equipment installed in compliance with EC machinery directive
89/392/EEC, eliminates danger to persons. Any measures that can be
taken by the user to reduce any residual dangers are indicated in the
overview below.

Type of danger

Danger point

Danger

Extra measures

*

Mechanical danger 
• 

Being caught or rolled up

•  Rotary tool holder

Danger of injury 

 

-

•  Grinding wheel

Danger of injury 

 

-

• 

Fluids and gases expelled
under high pressure

•  Hydraulic hoses

Danger of injury 

 

-

• 

Parts ejected at high speed

•  Workpiece

Danger of injury 

 

-

Electrical danger
• 

Due to electrical contact

• Direct contact with normally

Lethal danger 

 

-

 live 

parts

• Indirect contact with parts

Lethal 

danger 

 

-

  that are live when faulty

Danger from noise emission
• Hearing 

loss 

•  During the grinding process

Health hazard

   

-

Danger from material
• 

Through contact with or by

•  Grinding coolant

Health hazard 

•  Provide for adequate 

inhaling toxic fluids, gases,

 ventilation

mist, vapors and dust

•  Use grinding coolants as  
  specified in operator's  
 manual 

(non-chlorinated)

Danger due to faults or
malfunctions

•  Drives

Danger of injury 

   

-

• 

Power supply faults

•  Control voltage

Danger of injury 

   

-

• Faulty 

installation

•  quicksharp

Danger of injury

•  Note operating instructions

Thermal danger

   

-

 

-

 

-

Danger from vibrations

   

-

 

-

 

-

Danger from radiation

   

-

 

-

 

-

* Extra measures the customer can take to reduce any danger remaining despite the
   safety equipment of the machine

6

  quicksharp 

B60E

Summary of Contents for quicksharp

Page 1: ...q u i c k s h a r p D K D G B F E I N L...

Page 2: ......

Page 3: ...leitung Operator s manual Manuel op rateur Istruzioni per l esercizio Manual de operati n Driftsvejledning NL Gebruiksaanwijzing Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pi ces de rechange quickshar...

Page 4: ...Operator s manual quicksharp 06 2000...

Page 5: ...tribution as well as translation reserved to TRUMPF GmbH Co also in the case of applications for industrial rights Without the prior written consent of TRUMPF GmbH Co no part of the documentation in a...

Page 6: ...ner 9 3 3 Power supply 10 4 Operation 10 4 1 Regrinding dies 10 4 2 Regrinding flat punches 12 4 3 Regrinding punches with shear Whisper Tools 13 5 Maintenance 15 5 1 Sharpening the grinding wheel 15...

Page 7: ...ear of the machine Despite all these provisions however the machine may still represent a source of danger if incorrectly operated by untrained personnel or if used for unauthorized application In add...

Page 8: ...re undertaking any adjustment maintenance and service work on the machine unless indicated otherwise Using original parts Original parts and accessories have been designed especially for the machine R...

Page 9: ...h speed Workpiece Danger of injury Electrical danger Due to electrical contact Direct contact with normally Lethal danger live parts Indirect contact with parts Lethal danger that are live when faulty...

Page 10: ...ipe 19 Return hose for hydraulic oil 4 Locating stop 11 Feed button 20 Intake hose for hydraulic oil 5 Hole for brake 12 Base 21 Throttle valve release 13 Grinding coolant container 22 Relief valve 6...

Page 11: ...mity as defined by EC Machinery Directive 89 392 EEC Annex IIA We herewith declare that the machine indicated below owing to its engineering concept and construction and the model as introduced on the...

Page 12: ...push the pin back Lift the top 2 and remove the transport safety Styrofoam Lower the top 2 approximately 50 mm swing locating stop 4 to the right and close the flap 6 3 1 Hydraulic oil container 5 4 7...

Page 13: ...f arrow clockwise Pull the feed button 11 the green indicator pin 8 must pop out 4 Operation Basics Sharpen your tools regularly Recommended regrinding amount 0 1 0 2 mm Approximate values The approxi...

Page 14: ...matically The quicksharp switches off automatically when the grinding process is finished Regrinding Multitool In preparation for grinding Multitool dies must be raised and shimmed dies in the die hol...

Page 15: ...of resistance must be overcome when doing so Raise the top 2 Lock the punch grinding fixture on the rotary tool holder 3 with the clamping jaws loosen hex screw on jaws and tighten Lower the top unti...

Page 16: ...sper Tools Differentiation Punches may have a shear on one or both sides up to 72 mm outer circle diameter corner dimension diameter shear on one side outer circle diameter over 72 mm shear on both si...

Page 17: ...ocating stop rests on the punch then swing the stop back to the right Close flap 6 the machine cannot be started with the flap open Set the desired regrind amount at the rotary knob 7 Main switch 9 ON...

Page 18: ...fracture Then slide the stop to the right Loosen attachment of corundum block pull it out upward 10 15 mm clamp corundum block Close flap The machine cannot be started with the flap open Main switch...

Page 19: ...ith hex screwdriver SW6 turn to the right by 1 mark of the scale on the setting screw 1 Using a feeler gauge make sure there is a 1 10 mm gap between grinding wheel and locating stop if necessary read...

Page 20: ...ne After 8 h Take the dirt bowl out of the rotary tool holder and rinse it out Check the hydraulic oil and grinding coolant Replace filter paper in coolant container as soon as filtration effect dimin...

Page 21: ...e top set cycle time Rotary tool holder 20 min 1 Dirt or air in hydraulic system Remove and clean the cover on the drive rotary tool holder Check hydraulic lines for air leaks Inspect the pressure rel...

Page 22: ...Manuel op rateur quicksharp 06 2000...

Page 23: ...r serv s la soci t TRUMPF GmbH Co galement en cas de d clarations de droit de protection Aucune partie de cette documentation ne peut tre sous quelque forme que ce soit reproduite ou retravaill e par...

Page 24: ...ent lectrique 10 4 Maniement 10 4 1 Aff tage de matrices 10 4 2 Aff tage des poin ons plats 12 4 3 Aff tage des poin ons vague de coupe Whisper Tools 13 5 Maintenance 15 5 1 Aff tage de la meule 15 5...

Page 25: ...tue toutefois un danger s il est mal utilis ou employ des fins impropres par un personnel non qualifi Outre les instructions cit es dans le pr sent manuel veuillez respecter toutes les consignes g n r...

Page 26: ...a prise secteur de l appareil Utilisation de pi ces Pi ces d origine et accessoires ont t sp cialement con us pour d origine l appareil Les pi ces de rechange pour pi ces d origine et accessoires non...

Page 27: ...rique par contact lectrique Directement par pi ces Danger de mort normalement sous tension Indirectement par pi ces Danger de mort anormalement sous tension Nuisances sonores r duisant l acuit auditiv...

Page 28: ...ac d huile hydraulique 4 But e 11 Bouton d avance 19 Reflux huile hydraulique 5 Al sage desserrage du frein 12 Ch ssis 20 Tuyau huile hydraulique 6 Trappe 13 Bac r frig rant abrasif 21 Vanne de retenu...

Page 29: ...70 dB A 2 2 D claration CE de conformit au sens d fini par la directive 89 392 CEE annexe IIA Par la pr sente nous d clarons que la machine d sign e ci dessous est conforme de par sa conception et sa...

Page 30: ...partie sup rieure 2 tez la plaquette d arr t styropor Abaissez la partie sup rieure 2 d env 50 mm orientez la but e 4 vers la droite et refermez la trappe 6 3 1 Bac huile hydraulique 5 4 7 1 8 9 6 3...

Page 31: ...11 l indicateur vert 8 doit d passer 4 Maniement R gle de base Aff tez les outils intervalles r guliers Taux d aff tage conseill 0 1 0 2 mm Valeurs d orientation Valeurs suivantes titre de r f rence...

Page 32: ...uement Quicksharp se met automatiquement l arr t d s la fin du processus d aff tage Aff tage des matrices Avant d aff ter les matrices pour les outils Multitool il convient d abord pour Multitool de p...

Page 33: ...remonter la partie sup rieure 2 Fixez le rectifieur des poin ons sur le plateau tournant 3 avec les mors de serrage d vissez mors et vis hexagonales puis resserrez les Abaissez la partie sup rieure ju...

Page 34: ...oin on ceux vague de coupe unilat rale et ceux vague de coupe bilat rale diam tre d inscription jusqu 72 mm surangle diam tre vague de coupe unilat rale diam tre d inscription sup rieur 72 mm vague de...

Page 35: ...placez la but e vers la droite Refermez la trappe 6 l appareil ne peut fonctionner tant que la trappe est ouverte R glez le taux d aff tage 7 souhait au niveau du bouton d avance D sactivez le section...

Page 36: ...but e vers la droite Desserrez la fixation de la brique remontez la de 10 15 mm bloquez la brique Refermez la trappe l appareil ne peut fonctionner tant que la trappe est ouverte Activez le sectionne...

Page 37: ...1 d un cran vers la droite l aide du tournevis pour vis hexagonales ouv 6 V rifiez l aide d une jauge que l interstice entre meule et but e correspond bien 1 10 mm d faut r glez la vis 1 Bloquez par...

Page 38: ...teur d impuret s du plateau tournant et nettoyez le V rifiez les niveaux d huile hydraulique et de r frig rant abrasif Echangez le papier filtre dans le bac r frig rant abrasif d s qu il a perdu son e...

Page 39: ...tage soulever la partie sup rieure r gler la dur e du cycle Rotation du plateau tournant Pr sence d air ou d impuret s dans D monter le cache de l entra nement 20 min 1 le syst me hydraulique plateau...

Page 40: ...Manual de operaci n quicksharp 06 2000...

Page 41: ...mente el derecho de reproducci n y divulgaci n as como de traducci n tambi n con respecto al registro de patentes Ninguna parte de esta documentaci n podr ser reproducida o procesada copiada o distrib...

Page 42: ...Conexi n el ctrica 10 4 Manejo 10 4 1 Reafilado de matrices 10 4 2 Reafilado de punzones planos 12 4 3 Reafilado de punzones achaflanados Whisper Tools 13 5 Mantenimiento 15 5 1 Repicar la muela 15 5...

Page 43: ...l s mbolo CE en la parte posterior de la m quina A pesar de ello pueden emanar peligros de la m quina cuando sta es manejada de forma incorrecta por personal insuficientemente instruido o se utiliza p...

Page 44: ...ste mantenimiento y reparaci n Utilizar piezas originales Las piezas y los accesorios originales est n concebidos especial mente para la m quina Las piezas de repuesto para piezas y accesorios origina...

Page 45: ...izar Peligro de lesiones Riesgo el ctrico Por contacto el ctrico Directamente con compo Peligro de muerte nentes que normalmente est n energizados Indirectamente con compo Peligro de muerte nentes que...

Page 46: ...dos met licos 4 Tope 11 Bot n de avance 18 Dep sito de aceite hidr ulico 5 Agujero soltar freno 12 Armario inferior 19 Retorno aceite hidr ulico 6 Tapa rebatible 13 Dep sito de refrigerante de 20 Mang...

Page 47: ...erdo con la normativa de la CE para maquinaria 89 392 EWG anexo IIA Mediante la presente certificamos que la m quina se alada a continuaci n gracias a su concepto y forma constructiva as como en la ve...

Page 48: ...r 2 retire el seguro de transporte icopor Baje aprox 50 mm la parte superior 2 y gire el tope 4 hacia la derecha cierre la tapa rebatible 6 3 1 Dep sito de refrigerante de afilado 5 4 7 1 8 9 6 3 2 Es...

Page 49: ...de avance 11 la espiga indicadora verde 8 debe sobresalir 4 Manejo Regla b sica Reafile regularmente los tiles Valor de reafilado recomendado 0 1 0 2 mm Valores de orientaci n Los siguientes valores d...

Page 50: ...icamente Una vez acabado el proceso de rectificaci n la quicksharp se apaga auto m ticamente Reafilado de matrices Antes de reafilar las matrices Multitool es preciso prepararlas Multitool levant ndol...

Page 51: ...superior 2 Sujete el dispositivo de afilado de punzones sobre el plato giratorio 3 con ayuda de las mordazas aflojar y apretar las mordazas con el tornillo de hex gono interior Baje la parte superior...

Page 52: ...achaflanados en un lado y en ambos lados Hasta 72 mm de di metro envolvente medida entre v rtices di metro achaflanado unilateralmente Di metros envolvente mayores de 72 mm achaflanados bilateral men...

Page 53: ...e hacia la derecha Cierre la tapa rebatible 6 no es posible arrancar la m quina con la tapa rebatible abierta Ajuste el valor de reafilado 7 deseado en el bot n giratorio Ponga en ON el interruptor pr...

Page 54: ...a muela de corind n retire la muela aprox 10 15 mm hacia arriba sujete la muela de corind n Cierre la tapa rebatible no es posible arrancar la m quina con la tapa rebatible abierta Ponga en ON el inte...

Page 55: ...el destornillador de cabeza hexagonal con entrecaras 6 Compruebe la rendija entre la muela y el tope mediante galga de 1 10 mm si fuera necesario reajuste el tornillo de ajuste 1 Bloquear Apriete la...

Page 56: ...hidr ulico y del refrigerante de afilado Cambie el papel filtrante en el dep sito de refrigerante sobre todo en caso de que ya no est garantizada la permeabilidad del papel filtrante Despu s Limpie l...

Page 57: ...ante la parte superior reajuste el tiempo de ciclo Rotaci n del plato giratorio Suciedad o aire en el sistema Desmonte y limpie la pantalla en el accio 20 r p m hidr ulico namiento del plato giratorio...

Page 58: ...Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pi ces de rechange quicksharp 06 2000...

Page 59: ...Zusammenhang mit der Lieferung oder dem Gebrauch dieser Dokumentation entstehen ist ausgeschlossen soweit dies gesetzlich zul ssig ist This document has been drawn up by the Technical Documentation D...

Page 60: ...Bei Bestellung von Ersatzteilen lassen sich Verz gerungen und Falschlieferungen vermeiden wenn folgende Einzelheiten angegeben sind 1 Typenbezeichnung der Maschine 2 Maschinen Nummer 3 Die Bezeichung...

Page 61: ...takes you are urged to state the following when ordering spare and or replacement parts 1 Designation of machine 2 The factory serial number of the machine 3 Designation of the part and its ordering n...

Page 62: ...et des erreurs de livraison veuillez indiquer la commande des pi ces de rechange les d tails suivants 1 D signation de la machine 2 No de fabrication 3 D signation de la pi ce et le num ro de r f renc...

Page 63: ...6 Avant de poursuivre B60EL...

Page 64: ...rts list please use the following blank form to inform us of this PROPOSAL FOR SUPPLEMENTS CORRECTIONS TO SPARE PARTS LIST We would also appreciate any new proposals and suggestions for improvement yo...

Page 65: ...ne Ausgabe der Ersatzteilliste Kapitel Es handelt sich um eine Erg nzung Berichtigung in der Zeichnung in der St ckliste Baugruppe Zeichnungs Nr Ident Nr Zeichnung fehlt St ckliste fehlt Zeichnung unv...

Page 66: ...e parts for the machine Version of spare parts list Chapter This concerns An addition A correction to the drawing to the parts list Subassembly Drawing No Id No Drawing missing Parts list missing Draw...

Page 67: ...Liste des pi ces de rechange machine Edition Chapitre Il s agit d un compl ment d une correction dans le dessin dans la nomenclature Composant Dessin no No r f dessin manque nomenclature manque dessin...

Page 68: ...leifmotor 6840 U30 Grinding motor Moteur aff teuse 21 Hilfsantrieb 6840 U32 Auxiliary drive Entra nement aux 22 Verrohrung 6840 U36 Tubing Tubage 23 Hydraulikplan 6840 115 Hydraulic plan Plan hydrauli...

Page 69: ...LSION AUXILIAIRE 00211 032463 SPRITZSCHUTZ 6840 211 SPRAY GUARD CARTER DE PROTECTION 00223 020057 FEDERBUEGEL 9034 1342 SPRING CLIP ETRIER DE RESSORT 00230 038825 DRUCKFEDER D 130 COMPRESSION SPRING R...

Page 70: ...6840 342 SLIP RING BAGUE COULISSANTE 00364 032641 ABSTREIFER 1050 STRIPPER DEVETISSEUR 00366 342630 GASFEDER 655 N A6A1 41 160 490 GAS SPRING AMORTISSEUR PNEUMATIQUE 362 351 360 353 343 364 358 346 3...

Page 71: ...RING CIRCLIPS 03470 078590 RUNDDICHTRING 100X2B NB 70 ROUND WASHER JOINT TORIQUE 03471 024414 RUNDDICHTRING 57X2 5B NB 70 ROUND WASHER JOINT TORIQUE 03472 024368 RUNDDICHTRING 46 2X3B NB 70 ROUND WAS...

Page 72: ...7 3 3 4 6 6 3 4 7 0 3 4 7 6 3 4 6 3 3 4 7 5 3 4 6 5 3 4 6 7 3 4 4 4 3 4 5 9 3 4 7 8 3 4 6 1 3 4 5 0 3 4 4 8 3 4 5 2 3 4 5 4 3 4 4 6 3 4 5 8 Fig 16586 B60EL Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pi...

Page 73: ...T COLLECTEUR DECHETS 03492 017183 SECHSKANTSCHRAUBE DIN933 M8X25 10 9 HEX SCREW VIS 6 PANS 03493 016012 ZYLINDERSCHRAUBE M8X20 12 9 CHEESEHEAD SCREW VIS CYLINDRIQUE 03494 014745 ZYLINDERSCHRAUBE M6X16...

Page 74: ...00958 HYDRAULIKZYLINDER 41 000 12 0 25 HYDRAULIC CYLINDER CYLINDRE HYDRAULIQUE 00571 030511 DRUCKFEDER D 240 COMPRESSION SPRING RESSORT HELICOIDAL 00574 061751 RUNDDICHTRING 20X5B ROUND WASHER JOINT T...

Page 75: ...032483 ENDSCHALTER 6840 U22 LIMIT SWITCH INTERRUP DE FIN DE COURSE 00803 064152 POSITIONSSCHALTER NZ1RG 511 SWITCH INTERRUPTEUR 803 788 805 782 540 553 Fig 10253 18 Ersatzteilliste Spare parts list L...

Page 76: ...9 030398 STIFT 6840 939 PIN GOUPILLE 00952 020370 PASSSCHEIBE 12X18X1 ST2K50 SHIM RONDELLE D AJUSTAGE 00956 038825 DRUCKFEDER D 310 COMPRESSION SPRING RESSORT HELICOIDAL 00958 011304 SPANNSTIFT 2X6 FD...

Page 77: ...MOTOR 6840 U30 GRINDING MOTOR MOTEUR ABRASIF 01081 218769 SCHLEIFMOTOR 6840 U31 GRINDING MOTOR MOTEUR ABRASIF 127862 BIMETALL AUSLOESER BIMETAL BIMETAL 1081 1077 1087 Fig 10255 20 Ersatzteilliste Spar...

Page 78: ...R AUXILIAIRE 01164 032944 ZAHNRIEMEN 225 L 050 TOOTHED BELT COURROIE CRANTEE 01166 052027 ZAHNRADPUMPE 50 AKR ST8 FOOT OPERATED GEAR PUMP POMPE A ENGRENAGED A PED 1171 1179 1160 1162 1173 1166 1150 11...

Page 79: ...20 059609 KUNSTSTOFFSCHLAUCH PUN 8x1 25 BLAU PLASTIC HOSE TUYAU EN PLASTIQUE 01321 110126 SCHLAUCH Nr 06 5220 1128 HOSE TUYAU 01326 042357 SAUGKORBFILTER 60my S16 SUCTION FILTER FILTRE D ASPIRATION 01...

Page 80: ...RRET 00009 000958 HYDRAULIKZYLINDER 41 000 12 0 25 HYDRAULIC CYLINDER CYLINDRE HYDRAULIQUE 00010 059609 KUNSTSTOFFSCHLAUCH PUN 8x1 25 BLAU PLASTIC HOSE TUYAU EN PLASTIQUE 00011 059609 KUNSTSTOFFSCHLAU...

Page 81: ...FILTER 60my S16 SUCTION FILTER FILTRE D ASPIRATION 00022 085571 RUECKSCHLAGVENTIL R 1 4 NON RETURN VALVE SOUPAPE D ARRET 00023 053276 SCHLAUCH TRANSP 32X3 8 PVC HOSE TUYAU EN PVC 00024 032944 ZAHNRIEM...

Page 82: ...CH CRAN D ARRET A RESSORT 02026 041482 ABDECKGUMMI 6840 2026 COVER RUBBER CAUTCHOC DE COUVERTURE 02027 218629 SPRITZSCHUTZ 6840 2027 SPRAY GUARD CARTER DE PROTECTION 2040 2043 2017 2046 2026 2038 2018...

Page 83: ...FILTER FILTRE DE BANDE DE PAPIER 05231 053276 SCHLAUCH TRANSP 32X3 8 PVC HOSE TUYAU EN PVC 05233 110126 SCHLAUCH NR 06 5220 1128 HOSE TUYAU 05234 085571 RUECKSCHLAGVENTIL R 1 4 NON RETURN VALVE SOUPAP...

Page 84: ...KLEMMBUEGEL 6840 2560 CLAMP STRAP ETRIER DE SERRAGE 02565 014907 ZYLINDERSCHRAUBE M8X12 12 9 CHEESEHEAD SCREW VIS CYLINDRIQUE 02568 038843 KORUNDSTEIN Nr 2 13X24X100 CORUNDUM STONE PIERRE CORINDUM 2...

Page 85: ...E DE SERRAGE 054905 SPANNRING F R 6 FACH MULTITOOL 6840 U74 CLAMPING RING BAGUE DE SERRAGE 055028 SPANNRING F R 3 6 FACH MULTITOOL 6840 U75 CLAMPING RING BAGUE DE SERRAGE 927182 SPANNRING F R 5 FACH M...

Page 86: ...40 U160 DIE CLAMPING ATTACHMENT DISPOSITIF SERRAGE DE MATRICES 055682 MATRIZENSPANNVORRICHTUNG BEHRENS WIEDEMANN 6840 U108 DIE CLAMPING ATTACHMENT DISPOSITIF SERRAGE DE MATRICES 045758 MATRIZENSPANNVO...

Page 87: ...C ADERLEITUNG DIN47727 H07V K 1 5 RT PVC MULTICORE CABLE CABLE MULTIFILA EN PVC 0450 044709 ADERENDH LSE MULTICORE CABLE END BOUT DE CABLE MULTIFILA 0480 116093 KABELVERSCHRAUBUNG ST9 CABLE SCREW UNIO...

Page 88: ...Fig 24493 B60EL Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pi ces de rechange 31...

Page 89: ...Fig 24426 32 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pi ces de rechange B60EL...

Page 90: ...3 PROTECTIVE MOTOR SWITCH DISJONCTEUR DE PROTECTION 341088 MOTORSCHUTZSCHALTER PKZM0 2 5 PROTECTIVE MOTOR SWITCH DISJONCTEUR DE PROTECTION 0320 341660 POSITIONSSCHALTER SWITCH INTERRUPTEUR 1 S2 1 LS2...

Page 91: ...Fig 24427 34 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pi ces de rechange B60EL...

Page 92: ...CTEUR DE PROTECTION 0320 341660 POSITIONSSCHALTER SWITCH INTERRUPTEUR 1 S2 1 LS2 0350 341093 UNTERSPANNUNGSAUSLOESER 50 Hz UNDER VOLTAGE RELEASE SOUS TENSION DECLENCHEUR 341091 UNTERSPANNUNGSAUSLOESER...

Page 93: ...36 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pi ces de rechange B60EL...

Page 94: ...RUMPF Maquinaria S A Spanien Avenida de Valdelaparra 13 E 28100 Alcobendas Madrid Spain TRUMPF Ltd 1 6612159 Espagne Gro britannien President Way Airport Executive Park Great Britain Luton Beds LU2 9N...

Page 95: ......

Reviews: