Truma TG 1000 sinus Operation And Installation Instructions Manual Download Page 26

26

Ondulador TG 1000 sinus de Truma

Instrucciones de seguridad

Los trabajos de reparación deben ser realizados 
únicamente por personal técnico especializado.

Para lograr una alimentación de corriente suficiente de un 
acondicionador de aire  Saphir vario o  Saphir compact de 
 Truma, la potencia de la dinamo debe ser de 110 A como 
mínimo.

La utilización sólo puede tener lugar:

–  En baterías de la tensión nominal indicada en sistemas de 

instalación fija. (Capacidad de batería mínima: 90 Ah).

–  Para la alimentación de aparatos de tensión de red hasta la 

potencia eléctrica máxima indicada de 1000 W.

–  Cuando se está seguro de que hay conectado un solo 

consumidor (máx. 1000 W). 

No hay servicio paralelo de 

varios consumidores.

 No se utilizan cajas de enchufe múl-

tiples. En caso de utilización de interruptores de red, deben 
desconectarse 2 polos (L y N).

–  En espacios protegidos del agua, la humedad, el polvo y los 

gases de batería agresivos, así como en un entorno donde 
no se produzca condensación.

El aparato no debe montarse nunca en lugares en los 
que existe peligro de explosión de gas o polvo. 

–  Cuando la temperatura ambiente está situada dentro de la 

gama de aplicación admisible.

–  Cuando las aberturas de ventilación en la tapa y la parte 

frontal (regleta de enchufe) se encuentran despejadas y no 
están cubiertas con bultos, toallas, ropa, etc.

Comprobar regularmente los cables conectados para determi-
nar si presentan roturas, si las conexiones se han aflojado, etc.

A la hora de realizar trabajos eléctricos de soldadura y trabajos 
en la instalación eléctrica, el aparato debe desconectarse de 
todas las conexiones.

No está permitido abrir el aparato (incluso después de la des-
conexión de la batería pueden existir elevadas tensiones que 
suponen un peligro).

¡Mantener el ondulador fuera del alcance de los niños!

Instrucciones de uso

Fines de uso

El ondulador TG 1000 sinus ha sido especialmente desarro-
llado para el funcionamiento de un acondicionador de aire 
Truma (p. ej. Saphir vario o Saphir compact) o de otro consu-
midor con un consumo de potencia de hasta 1000 W. 

El ondulador produce una tensión alterna (sinusoidal) de 
230 V ~ a partir de una tensión continua de 12 V.

Conexiones

Bat

+

230 VAC

Fuse (T 6,3 A)

D+

Out

Sons+

Sons

-

On

Bat

Com

Remote

TG  1000 sinus

In

Out

a

b

c

d

e

f

e

g

h

i

j

k

l

a

  =  Conexión de tensión de entrada de 230 V ~ de red 

eléctrica mediante zócalo de conexión de 3 polos 
(Wago)

b

  =  Fusible T 6,3 A (sustitución sólo por componentes de 

características similares)

c

  =  Conexión de tensión de salida de 230 V ~ mediante 

conector de 3 polos (Wago)

d

  =  Remote (conexión unidad de mando-accesorios)

e

  =  Conexión Com (comunicación – conector RJ 10) al 

acondicionador de aire

f

  =  LED (disponibilidad de servicio)

g

  =  Tapa (presionar y desenclavar la tapadera de la regleta 

de terminales en el mando para abrirla)

h

  =  Bulón de conexión (M8) de batería auxiliar polo positivo

i

 

=  LED (funcionamiento con corriente eléctrica)

j

 

=  Conector de 5 polos (5 conectores planos de 6,3 mm), 

asignación de conectores de izquierda a derecha

D+ 

=  Señal de 12 V de dinamo cuando el motor 

del vehículo está en marcha

Out 

=  Salida de 12 V máx. 1 A, p. ej. para relé 

externo, se comporta igual que el pin 5 «On»

Sens+  =  Conexión para polo positivo de la batería de 

arranque (comprobación de la tensión de 
batería)

Sens+  =  Conexión para polo negativo de la batería 

de arranque (comprobación de la tensión de 
batería inferior)

On 

=  Entrada de 12 V para la conexión del 

ondulador cuando no se utilice el juego de 
climatización ni el juego de autonomía 
(conecta la salida de 12 V «Out») 

= LED 

(fallo)

l

 

=  Bulón de conexión (M8) de batería auxiliar polo negativo

Funcionamiento con un Saphir vario o 
Saphir compact

Para la conexión del ondulador a la red de a bordo y al acondi-
cionador de aire, se requiere el ElektrikSet (juego eléctrico) y 
el KlimaSet (juego de climatización).

El ondulador reconoce automáticamente la tensión disponible 
y conmuta por sí mismo entre corriente eléctrica (230 V) y 
batería (12 V).

El ondulador se controla después de la conexión del acon-
dicionador de aire desde el sistema electrónico del acondi-

cionador. El acondicionador de aire comprueba en breves inter-
valos temporales los estados del ondulador y de la alimentación 
eléctrica conectada (D+ de la dinamo, batería de arranque, bate-
ría auxiliar y red eléctrica).

Summary of Contents for TG 1000 sinus

Page 1: ...de d emploi Page 10 Instructions de montage Page 13 garder dans le v hicule Istruzioni per l uso Pagina 14 Istruzioni di montaggio Pagina 17 Da tenere nel veicolo Gebruiksaanwijzing Pagina 18 Inbouwha...

Page 2: ...nicht ge ffnet werden auch nach der Tren nung von der Batterie k nnen noch gef hrlich hohe Span nungen auftreten Kinder vom Wechselrichter fern halten Gebrauchsanweisung Verwendungszweck Der Wechselri...

Page 3: ...rote LED St rung b gr ne LED Betrieb bei Betrieb einer Saphir vario oder Saphir compact schaltet sich in dieser Stellung der Wechselrichter automatisch ein Es darf immer nur ein Verbraucher am Wechsel...

Page 4: ...ahl durch Nachbesserung oder Ersatz lieferung Leistet der Hersteller Garantie beginnt die Garan tiefrist hinsichtlich der reparierten oder ausgetauschten Teile nicht von neuem sondern die alte Frist l...

Page 5: ...r Saphir vario bzw Saphir compact oder eines Verbrauchers ber eine Steckdose x x x x x F r Fahrzeuge mit negativem nicht belastbarem D Signal ist gegebenenfalls zus tzlich das D InverterSet erforderli...

Page 6: ...even after the battery has been disconnected Keep children away from the power inverter Operating instructions Intended use The TG 1000 sinus power inverter has been developed for operating a Truma a...

Page 7: ...ioning unit Position On a red LED Failure b green LED On TG 1000 sinus 230 V a b When operating with a Saphir vario or Saphir compact the power inverter automatically switches itself on in this positi...

Page 8: ...tion either by repair or replacement In the event of manufacturers provid ing service under warranty the term of the warranty shall not recommence anew with regard to the repaired or replaced parts ra...

Page 9: ...Operation of Saphir vario Saphir compact or consumer via a socket x x x x x The D InverterSet may also be required for vehicles with a negative non loadable D signal A connecting diagram and a descri...

Page 10: ...ertisseur TG 1000 sinus a t d velopp pour le fonc tionnement d un climatiseur Truma par exemple Saphir vario ou Saphir compact ou d un autre consommateur jusqu 1000 W de puissance absorb e partir d un...

Page 11: ...uement en marche dans cette position Ne jamais connecter plus d un consommateur au convertisseur L utilisation de multiprises est interdite En position marche la batterie compl mentaire se d charge en...

Page 12: ...le fabricant r alise une prestation de garantie le d lai de garantie concernant les pi ces r par es ou remplac es ne recommence pas du d but l ancien d lai continue courir Des pr tentions plus pouss...

Page 13: ...aphir vario ou Saphir compact ou d un consomma teur via une prise de courant x x x x x Le kit inverseur D est le cas ch ant n cessaire pour les v hicules avec un signal D n gatif inapte supporter une...

Page 14: ...rtitore lontano dalla portata dei bambini Istruzioni per l uso Scopo d impiego L invertitore TG 1000 sinus stato progettato per il fun zionamento dei condizionatori Truma Saphir vario o Saphir compact...

Page 15: ...i comando del AutarkSet Posizione Off condizionatore Posizione On a LED rosso guasto b LED verde in funzione TG 1000 sinus 230 V a b durante il funzionamento di un Saphir vario o Saphir compact in que...

Page 16: ...caso in cui il costruttore decida di prestare garanzia il periodo di garanzia relativamen te al pezzo riparato o sostituito non avr inizio dal momento della riparazione o sostituzione bens sar valido...

Page 17: ...unzionamento di Saphir vario e Saphir compact o di un utenza tramite una presa di corrente x x x x x Per i veicoli con segnale D negativo non caricabile pu essere necessario anche il kit Commutatore O...

Page 18: ...peld Het apparaat mag niet worden geopend ook na het afslui ten van de batterij kunnen nog gevaarlijk hoge spanningen optreden Kinderen uit de buurt van omvormers houden Gebruiksaanwijzing Toepassing...

Page 19: ...nditioning Stand Aan a rode LED storing TG 1000 sinus 230 V a b b groene LED bedrijf bij gebruik van een Saphir vario of Saphir compact schakelt in deze stand de omvormer automatisch in Er mag nooit m...

Page 20: ...keuze herstellen of voor een vervangende levering zorgdragen Indien de fabrikant dit onder garantie verhelpt begint de garantietermijn voor het gerepareerde of vervangen onderdeel niet opnieuw maar va...

Page 21: ...r vario of Saphir compact of een verbruiker via een stopcontact x x x x x Voor voertuigen met negatieve niet belastbaar D signaal is eventueel ook de D InverterSet vereist Een aansluitschema en een be...

Page 22: ...utninger Apparatet m ikke bnes ogs efter frakobling af batteriet kan der opst farlig h jsp nding Monteres uden for b rns r kkevidde Brugsanvisning Anvendelse Omformer TG 1000 sinus er udviklet til dri...

Page 23: ...Position Til a r d LED fejl b gr n LED drift TG 1000 sinus 230 V a b ved drift af en Saphir vario eller Saphir compact tilkobles omformeren automatisk i denne position Der m altid kun v re en forbrug...

Page 24: ...hj lper s danne mang ler efter eget valg ved reparation eller levering af reservedele S fremt producenten yder garanti begynder garantiperioden for de reparerede eller udskiftede dele ikke forfra den...

Page 25: ...e x x x x x Til k ret jer med negativt ikke belastbart D signal skal der evt ogs bruges et D inverters t Et tilslutningsskema og en beskrivelse af tilslutningen er ved lagt det p g ldende s t Elektris...

Page 26: ...o de potencia de hasta 1000 W El ondulador produce una tensi n alterna sinusoidal de 230 V a partir de una tensi n continua de 12 V Conexiones Bat 230 VAC Fuse T 6 3 A D Out Sons Sons On Bat Com Remot...

Page 27: ...r se descarga en la posici n ON aprox 1 8 A incluso cuando no hay conectado ning n consumidor Estado de funcionamiento 1 a trav s de la bater a auxiliar con 12 V motor del veh culo desconectado D de l...

Page 28: ...nte repaso o suministro de componentes de recambio seg n su criterio Concede el fabricante la ga rant a el plazo de garant a con respecto a las piezas reparadas o sustituidas no se comienza a contar d...

Page 29: ...r vario o el Saphir compact o de un consumidor a trav s de un enchufe x x x x x Para veh culos con se al D negativa sin capacidad de carga se requiere adem s llegado el caso el juego inversor D A cada...

Page 30: ...Notizen Notes Nota...

Page 31: ...ngsanvisningar p svenska kan rekvireras fr n tillverkaren Truma eller fr n Truma Service i Sverige K ytt ja asennusohjeita on saatavissa Trumavalmistajalta tai Truma huollosta Truma Truma Wechselricht...

Page 32: ...rvice apr s vente correspondants se tiennent disposition voir livret de service Truma ou www truma com Pour un traitement rapide de votre demande veuillez tenir pr ts le type d appareil et le num ro d...

Reviews: