Truma Mover XT4 Operating And Installation Instructions Download Page 86

86

 Tillverkarens garantivillkor 
(Europeiska unionen)

1. Tillverkargarantins omfattning

Som tillverkare av enheten ger Truma konsumenten en garanti 
som täcker eventuella material- och/eller produktionsfel på 
enheten.

Denna garanti gäller i Europeiska unionens medlemsstater 
samt i länderna Island, Norge, Schweiz och Turkiet. Som 
konsument räknas en fysisk person som har köpt enheten 
direkt från tillverkaren, en originaldelstillverkare eller från 
fackhandeln och som inte har sålt den vidare inom ramen för 
en yrkesverksamhet eller självständig affärsverksamhet eller 
installerat den hos tredje person.

Tillverkargarantin gäller för brister enligt ovan, som uppträder 
inom 24 månader efter undertecknande av köpeavtalet mellan 
försäljaren och konsumenten. Tillverkaren eller en auktorise-
rad servicepartner åtgärdar sådana brister antingen genom 
reparation eller genom ersättningsleverans enligt eget val. 
Defekta delar återgår i tillverkarens eller den auktoriserade 
servicepartnerns ägo. Om enheten har slutat att tillverkas vid 
tiden för bristanmälan, kan tillverkaren i händelse av ersätt-
ningsleverans leverera en liknande produkt.

Vid garantifall räknas inte ny garantitid för de reparerade eller 
utbytta delarna, utan den ursprungliga garantitiden för en-
heten löper vidare. Endast tillverkaren själv eller en auktoriserad 
servicepartner är berättigad att genomföra garantiarbeten. De 
kostnader som uppkommer vid garantifall delas direkt upp 
mellan den auktoriserade servicepartnern och tillverkaren. 
Extra kostnader på grund av att demonterings- och monte-
ringsförutsättningarna för enheten försvårats (t.ex. genom att 
möbel- eller karossdelar demonteras) samt resekostnader för 
den auktoriserade servicepartnern eller tillverkaren, kan inte 
godkännas som garantiåtgärder.

Ytterligare anspråk, i synnerhet skadeståndsanspråk från kon-
sumenten eller tredje part, är uteslutna. Produktansvarslagens 
(Produkthaftungsgesetz) föreskrifter gäller. 

Gällande lagstadgade anspråk om bristfälligt arbete som 
konsumenten ställer gentemot försäljaren i respektive anskaff-
ningsland tas inte hänsyn till i den frivilliga garantin från till-
verkaren. I vissa länder kan det finnas uttalade garantier från 
fackhandeln (återförsäljare, Truma Partner). Dessa kan konsu-
menten tillämpa direkt via den fackhandel där han eller hon 
köpte enheten. Garantivillkoren i det land där konsumenten 
som förstahandsköpare förvärvat enheten är de som gäller.

2. Uteslutningar ur garantin

Inga

 garantianspråk gäller:

 

– till följd av felaktig användning som strider mot avsett 

användningsområde 

 

– till följd av felaktig installation, montering eller idrifttagning 

som strider mot bruks- och monteringsanvisningen

 

– till följd av felaktig drift eller hantering som strider mot 

bruks- och monteringsanvisningen, i synnerhet om under-
hålls-, skötsel- och varningsskyltarna inte följs

 

– när reparationer, installationer eller ingrepp genomförs av 

icke-auktoriserade partner

 

– för förbrukningsmaterial, förslitningsdelar och vid naturlig 

förslitning

 

– vid brister som uppkommer till följd av att enheten försetts 

med utbytes-, tilläggs- eller tillbehörsdelar som inte är origi-
naldelar från tillverkaren

 

– till följd av skador på grund av främmande ämnen (t.ex. 

oljor, mjukgörare i gasen), kemisk eller elektrokemisk på-
verkan på vattnet eller om enheten på annat sätt kommit 
i kontakt med olämpliga ämnen (t.ex. kemiska produkter, 
olämpliga rengöringsmedel)

 

– till följd av skador på grund av onormala miljöförhållanden 

eller olämpliga driftförhållanden 

 

– till följd av skador från kraftigt våld eller naturkatastrofer, 

samt annan påverkan som Truma inte kan ansvara för

 

– till följd av skador som kan härledas till felaktig transport.

3. Tillämpning av garantin

Garantin ska tillämpas hos en auktoriserad servicepartner eller 
hos Trumas servicecenter. Du hittar alla adresser och telefon-
nummer på www.truma.com under området ”Service”. 

För att kunna garantera en smidig process ber vi dig att ha 
följande information till hands när du kontaktar oss: 

 

– detaljerad beskrivning av bristen

 

– enhetens serienummer 

 

– inköpsdatum.

Den auktoriserade servicepartnern eller Trumas servicecenter 
bestämmer sedan hur man ska gå vidare. För att undvika 
eventuella transportskador, får den drabbade enheten skickas 
först efter samråd med den auktoriserade servicepartnern eller 
Trumas servicecenter.

Om tillverkaren godkänner garantifallet övertar tillverkaren 
kostnaderna för transport. Om inget garantifall föreligger in-
formeras konsumenten om detta, och denne får själv stå för 
reparations- och transportkostnaderna. Vi ber dig avstå från 
att skicka in något utan att först ha talat med oss.

Summary of Contents for Mover XT4

Page 1: ...uctions de montage Page 36 À garder dans le véhicule Istruzioni per l uso Pagina 42 Istruzioni di montaggio Pagina 49 Da tenere nel veicolo Gebruiksaanwijzing Pagina 55 Inbouwhandleiding Pagina 62 In het voertuig meenemen Brugsanvisning Side 68 Monteringsanvisning Side 74 Skal medbringes i køretøjet Bruksanvisning Sida 80 Monteringsanvisning Sida 87 Skall medföras i fordonet Page 96 Mover XT4 ...

Page 2: ...raînement 4 Commande 5 Batterie 6 Prise de courant de sécurité Esempio di montaggio 1 Telecomando 2 Unità di trasmissione 3 Rullo di trasmissione 4 Centralina 5 Batteria 6 Presa di sicurezza Montagevoorbeeld 1 Afstandsbediening 2 Aandrijfeenheid 3 Aandrijfrol 4 Besturing 5 Accu 6 Veiligheidsstopcontact Monteringseksempel 1 Fjernbetjening 2 Drivenhed 3 Rulle 4 Styring 5 Batteri 6 Sikkerhedsstikdåse...

Page 3: ... Alle Rei fen müssen gemäß Herstellerangaben den gleichen Rei fendruck haben regelmäßige Kontrolle Reifenverschleiß oder Montage neuer Reifen macht gegebenenfalls eine Neueinstellung des Abstandes Antriebsrollen Reifen not wendig siehe Montage der Antriebselemente Beim Aufbocken darf der Mover XT4 nicht als Auflage punkt verwendet werden da dies zur Beschädigung der Antriebseinheit führen kann Emp...

Page 4: ...elebensdauer zu erreichen sind folgen de Punkte zu beachten Batterien sollten vor und nach einer Stromentnahme voll aufgeladen werden bei Stillstandzeiten länger 24 Stunden Stromkreis un terbrechen z B mit Trennschalter oder abklemmen der Batteriepole bei längeren Stillstandzeiten muss die Batterie abgeklemmt werden und spätestens alle 12 Wochen für 24 Stunden ge laden werden Im Winter voll gelade...

Page 5: ...orwärts Drehregler nach links und Schieberegler nach vorne Wohnwagendeichsel nach links linkes Rad dreht langsam rechtes Rad schnell vorwärts Drehregler nach rechts und Schieberegler nach hinten Wohnwagendeichsel nach rechts linkes Rad dreht langsam rechtes Rad schnell rückwärts Drehregler nach links und Schieberegler nach hinten Wohnwagendeichsel nach links linkes Rad dreht schnell rechtes Rad la...

Page 6: ...ienung nach ca 10 Sekunden ab Die beiden Tasten i zum Anschwenken gleichzeitig drücken nach ca 3 Sekunden Sicherheitsverzögerung beginnt das Anschwenken Kontrollieren Sie anhand der Positionsanzeige ob alle Antriebsrollen richtig anliegen Vor Inbetriebnahme des Mover XT4 Handbremse lösen Mit dem Dreh und Schieberegler ist eine Bewegung des Wohnwagens in alle Richtungen möglich Beim Mover XT4 kann ...

Page 7: ...heben des Defekts kön nen die Rollen wieder elektrisch angeschwenkt werden Fehlersuche Prüfen Sie die Batterien in der Fernbedienung auf einwandfrei en Zustand Prüfen Sie ob der Stecker Adapter des Wohnwagens in die Sicherheitssteckdose eingesteckt ist Prüfen Sie ob die Wohnwagen Batterie in einwandfreiem Zu stand und voll geladen ist Bitte beachten Sie dass Batterien bei kalten Umgebungstemperatu...

Page 8: ...R XT HR XT2 HR XT L HR XT4 Hersteller Truma Gerätetechnik GmbH Co KG Wernher von Braun Str 12 85640 Putzbrunn Deutschland Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konfor mitätserklärung trägt der Hersteller Das Produkt erfüllt die einschlägigen Harmonisierungs rechtsvorschriften der Union Richtlinie 2014 53 EU Funkanlagen UN ECE R10 Elektromagnetische Verträglich keit von Kraftfahrze...

Page 9: ...Truma Partner aus gesprochen werden Diese kann der Verbraucher direkt über seinen Fachhändler bei dem er das Gerät gekauft hat abwi ckeln Es gelten die Garantiebedingungen des Landes in dem der Ersterwerb des Gerätes durch den Verbraucher erfolgt ist 2 Ausschluss der Garantie Der Garantieanspruch besteht nicht infolge unsachgemäßer Verwendung entgegen dem bestim mungsmäßigen Verwendungszweck infol...

Page 10: ...el 8 mm 10 mm 13 mm 17 mm Innensechskantschlüssel 4 Drehmomentschlüssel 3 5 50 Nm Kabelschneider Crimpzange Bohrmaschine Schraubendreher Lochsäge Ø 25 mm Rangierwagenheber 2 Tonnen und passende Unterstellböcke Ausreichende Beleuchtung Mindestmaße für den Einbau Wie in der Abbildung dargestellt wird bei Rahmen zwischen L oder U Profil unterschieden Wohnwagen Boden L Profi il U Profil max 20 Bild 6 Di...

Page 11: ...0 Bild 13 6 Schmutzfängerset ohne Abbildung Ersatz für die Standard Schmutzfänger wenn diese nicht an den Mover angepasst werden können Art Nr 60031 08200 In manchen Fällen ist ein Einbau wegen Verbauung des Unterbodens nicht möglich Fragen Sie gegebenenfalls Ihren Händler Detaillierte Einbauanweisungen liegen dem jeweiligen Anbau Satz bei Die Montage des Mover XT4 an Wohnwagen mit anderen Rahmen ...

Page 12: ...ntierten Räder und Reifen müssen von derselben Größe und Bauart sein und entsprechend den Herstellerangaben aufgepumpt werden Alle Bauteile aus der Verpackung nehmen und auf den Boden legen Bild 16 Um die Gültigkeit der Allgemeinen Betriebserlaubnis ABE zu gewährleisten müssen die Typenschilder f links und rechts auf den Querstreben 4 x vorhanden sein f f Bild 17 Verbindungsrohre mittig markieren ...

Page 13: ...in Bezug auf den elektrischen Anschluss beauftragen Sie einen qualifizierten Kfz Elektriker mit dem Anschluss Die elektrische Installation muss den technischen und admi nistrativen Bestimmungen des jeweiligen Verwendungslandes entsprechen z B EN 1648 1 Nationale Vorschriften und Regelungen müssen beachtet werden An jeder Antriebseinheit sind Anschlusskabel für den Fahr motor und Datenkabel vormont...

Page 14: ...n Auf unterschiedliche Größe der Ringösen achten Deckel der Steuerung durch seitliches Drücken der Rastnasen entriegeln und Kabel gemäß Anschlussschema anklemmen rot Plus schwarz Minus Auf sorgfältigen Anschluss achten Drehmoment M5 3 5 Nm M6 6 0 Nm Anschluss der Batterie Flüssigelektrolytbatterien müssen in einer separaten Box mit einer Entlüftung nach außen aufgestellt werden Die Siche rung in d...

Page 15: ...n ist Den Wohnwagen draußen in einem freien und ebenen Gelän de aufstellen und die Handbremse anziehen Die Antriebsrol len dürfen nicht an den Rädern anliegen und die Eckstützen müssen angehoben sein Die Batterieklemmen an der Batterie anschließen Überprüfen Sie ob alle Kabel sicher befestigt und nicht heiß sind und kei ne Hinweise auf einen Kurzschluss etc vorliegen Den 13 poligen Stecker Adapter...

Page 16: ...ed drive rollers must be 20 mm All tyres must be inflated to the same press ure in accordance with manufacturer s instructions and checked regularly Tyre wear or the fitting of new tyres may make it necessary to readjust the gap between the drive rollers and the tyres see Fitting the drive elements When using a jack the Mover XT4 must not be used as a jacking point as this may damage the drive ass...

Page 17: ...n order to achieve a long battery service life attention must be paid to the following points Batteries should be fully charged before and after removing power for stationary periods of longer than 24 hours interrupt power circuit e g using circuit breaker or by disconnecting the battery poles for longer stop periods the battery must be disconnected and charged for 24 hours at least every 12 weeks...

Page 18: ... control forwards caravan drawbar moves to left left wheel rotates slowly right wheel rotates fast forwards Turn control knob to right and pull slide control backwards caravan drawbar moves to right left wheel rotates slowly right wheel rotates fast backwards Turn control knob to left and pull slide control backwards caravan drawbar moves to left left wheel rotates fast right wheel rotates slowly ...

Page 19: ...he end stop at the control knob left and right stop The Softstart Softstop makes the caravan start to move without jolting and brakes it gently when stopping When the control knob or slide control are released or if the radio signal is interrupted or becomes too weak the caravan stops moving Radio equipment and other Mover remote controls will not activate your Mover After start up the Mover XT4 m...

Page 20: ... is defective check the connector cable for possible short circuits In the event of a system error remote control LED 3 lights up red apply the parking brake switch off the remote control and switch it back on again after 2 seconds Perform a reset with the parking brake applied which takes approx 10 seconds briefly disconnect battery or disconnect and reconnect safety plug If these actions do not ...

Page 21: ...ype Mover XT Versions XT XT2 XT L XT4 HR XT HR XT2 HR XT L HR XT4 Manufacturer Truma Gerätetechnik GmbH Co KG Wernher von Braun Str 12 85640 Putzbrunn Germany This declaration of conformity is issued under the sole re sponsibility of the manufacturer The product is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation Directive 2014 53 EU Radio equipment UN ECE R10 Electromagnetic compat...

Page 22: ... if replacement delivery has been opted for then the Manufac turer may deliver a similar product If the Manufacturer remedies a defect under its warranty com mitment the term of the Warranty shall not recommence anew with regard to the repaired or replaced parts rather the origi nal warranty period shall continue to be applicable to the unit Only the Manufacturer itself and an authorised service p...

Page 23: ...aminants get into the control unit during installation In the case of screws with sealant make sure that the thread is free of grease oil Intended use The Mover XT4 has been designed for use on twin axle caravans with a gross weight of up to 3100 kg The Mover XT4 weighs approx 60 kg Check the maximum towable weight for your towing vehicle and the gross weight of your caravan to make sure that they...

Page 24: ...ures such as tanks Part no 60031 20000 Figure 13 6 Mud guard set no illustration Replacement for the standard mud guards if these cannot be adapted to the Mover Part no 60031 08200 In some cases installation is not possible because of the design of the sub frame Contact your dealer if necessary Detailed installation instructions are included with each mounting set The Mover XT4 must not be fitted ...

Page 25: ...res fitted on the caravan must be of the same size and type and must be inflated in accordance with manufacturer s instructions Remove all components from packing and place on the floor Figure 16 In order to guarantee the validity of the general operat ing permit ABE the type plates f must be present on the cross struts 4 x f f Figure 17 Mark the connection pipes in the centre Loosely connect the ...

Page 26: ...onnection have the work performed by a quali fied vehicle electrician The electrical installation must comply with the technical and administrative regulations of the respective country of use e g EN 1648 1 National regulations and rules must be followed Connector cables for the drive motor and data cables are pre installed on each drive assembly Mark the relevant motor con necting cables drive as...

Page 27: ...se pay attention to different ring eyelet sizes Release the cover of the control unit by applying lateral press ure to the latching lugs and clamp the cables as shown in the connecting diagram red positive black negative Please ensure that the connections are made properly Torque M5 3 5 Nm M6 6 0 Nm Connecting the battery Liquid electrolyte batteries must be installed in a separate box with ventil...

Page 28: ...fully charged for operating the Mover XT4 Position the caravan on open level ground and apply the parking brake The drive rollers must not be in contact with the wheels and the corner jacks must be raised Connect the battery terminals to the battery Check that all cables are securely attached and not hot and that there are no signs of short circuits etc Plug the 13 pin plug adapter into the safety...

Page 29: ...nt conformément aux indications du fabricant avoir la même pression de pneus la contrôler régulièrement L usure de pneus ou le montage de pneus neufs rend le cas échéant nécessaire un nouveau réglage de la distance rou leaux d entraînement pneus voir Montage des éléments d entraînement Lorsque la caravane est soulevée par un cric le Mover XT4 ne doit pas être utilisé en tant que point d appui car ...

Page 30: ...ongévité de batterie élevée Les batteries doivent être entièrement chargées avant et après un prélèvement de courant en cas de périodes d arrêt supérieures à 24 heures couper le circuit électrique par exemple avec un coupe circuit ou en déconnectant les bornes de la batterie en cas de périodes d arrêt prolongées débrancher la batte rie et la charger pendant 24 heures au plus tard toutes les 12 sem...

Page 31: ...mon de caravane vers la droite la roue gauche tourne rapidement la roue droite lente ment vers l avant Bouton rotatif vers la gauche et curseur vers l avant timon de caravane vers la gauche la roue gauche tourne lentement la roue droite rapide ment vers l avant Bouton rotatif vers la droite et curseur vers l arrière timon de caravane vers la droite la roue gauche tourne lentement la roue droite ra...

Page 32: ... de sécurité seulement si le frein à main est serré car les fonctions de protection électroniques sont désactivées Mettre en marche la télécommande la LED 4 verte clignote jusqu à ce que la commande soit opérationnelle Si la com mande n est pas opérationnelle la télécommande s arrête après environ 10 secondes Presser simultanément les deux touches i pour le plaquage le plaquage commence après 3 se...

Page 33: ...e sens des aiguilles d une montre Répéter l opération sur toutes les unités d entraînement m Figure 4 Les rouleaux peuvent être de nouveau plaqués électriquement une fois la batterie rechargée ou le défaut supprimé Recherche de pannes Vérifiez le parfait état des piles de la télécommande Vérifiez que la fiche l adaptateur de la caravane est bien enfoncé dans la prise de courant de sécurité Vérifie...

Page 34: ...XT Version XT XT2 XT L XT4 HR XT HR XT2 HR XT L HR XT 4 Fabricant Truma Gerätetechnik GmbH Co KG Wernher von Braun Str 12 85640 Putzbrunn Allemagne La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant Ce produit répond aux normes d harmonisation en vigueur de l Union Directive 2014 53 UE Équipements radioélectriques UN ECE R10 Compatibilité électromagnétique ...

Page 35: ...écialisés concessionnaires partenaires Truma Le consommateur peut la faire valoir directement auprès du revendeur spécialisé où il a acheté l appareil Les conditions de garantie du pays où a eu lieu la première acquisition de l appareil par le consommateur sont applicables 2 Exclusion de la garantie La garantie ne s applique pas en cas d utilisation non conforme contraire à l emploi prévu pour l a...

Page 36: ... vernis de blocage de vis veil ler à ce que le filetage soit exempt de graisse d huile Utilisation Le Mover XT4 a été conçu pour l utilisation sur une cara vane à deux essieux d un poids total jusqu à 3 100 kg Le Mover XT4 pèse environ 60 kg Vérifiez la charge tractable de votre véhicule tracteur ainsi que le poids total de votre caravane pour savoir s ils se prêtent au poids supplémentaire Homolo...

Page 37: ...ti projections sans illustration Remplacement pour les bavettes anti projections standard si elles ne peuvent pas être adaptées sur le Mover N d art 60031 08200 Dans certains cas le montage n est pas possible car le sous plancher ne présente pas d espace disponible Adressez vous à votre concessionnaire le cas échéant Vous trouverez des instructions de montage détaillées dans le kit de montage corr...

Page 38: ...ravane doivent être de taille et de construction identique et gonflés à la pression pré conisée par le constructeur Retirer tous les composants de l emballage et les poser sur le sol Figure 16 Pour assurer la validité de l attestation d homologation générale valable pour l Allemagne les plaques signa létiques f doivent être posées à gauche et à droite sur le bras transversal 4 x f f Figure 17 Repé...

Page 39: ...allation électrique doit répondre aux dispositions tech niques et administratives du pays d utilisation respectif par exemple EN 1648 1 Les prescriptions et les réglementations nationales doivent être respectées Des câbles connecteurs pour le moteur de déplacement et des câbles de données sont prémontés sur chaque unité d entraînement Identifier les câbles de raccord du moteur unité d entraînement...

Page 40: ...âbles Tenir compte de la différence de taille des cosses à œillet Déverrouiller le couvercle de la commande en pressant latéra lement les becs de retenue et connecter les câbles conformé ment au schéma de connexion rouge plus noir moins Veiller à ce que la connexion soit effectuée soigneusement couple de serrage M5 3 5 Nm M6 6 0 Nm Connexion de la batterie Les batteries à électrolyte liquide gélif...

Page 41: ...ent chargée pour faire fonc tionner le Mover XT4 Garer la caravane à l extérieur sur un terrain libre et plat puis serrer le frein à main Les rouleaux d entraînement ne doivent pas reposer sur les roues et les béquilles d angle doivent être relevées Raccorder les cosses de batterie à la batterie Vérifiez la fixa tion sûre de tous les câbles qu ils ne soient pas chauds et ne présentent pas de signe...

Page 42: ... ba se alle indicazioni del produttore avere la stessa pressione controllare regolarmente L usura dei pneumatici o il mon taggio di pneumatici nuovi può rendere necessaria un even tuale reimpostazione della distanza rulli di trasmissione pneumatici v Montaggio degli elementi di trasmissione Durante il sollevamento da terra il Mover XT4 non deve essere utilizzato come punto di appoggio in quanto ci...

Page 43: ...e batterie osservare i seguenti punti le batterie dovrebbero essere completamente ricaricate pri ma e dopo un consumo di corrente in caso di inutilizzo superiore a 24 ore interrompere il circu ito elettrico ad es con un sezionatore o scollegando i poli della batteria in caso di inattività ancora più prolungata la batteria deve essere scollegata e ricaricata massimo ogni 12 settimane per 24 ore D i...

Page 44: ... la ruota destra rapida mente avanti Manopola verso destra e cursore indietro timone del caravan verso destra la ruota sinistra gira lentamente la ruota destra rapida mente indietro Manopola verso sinistra e cursore indietro timone del caravan verso sinistra la ruota sinistra gira rapidamente la ruota destra lenta mente indietro Più si spinge il cursore verso il fine corsa più la veloci tà aumenta...

Page 45: ...sa in funzione del Mover XT4 rilascia re il freno a mano La manopola e il cursore consentono di muovere il caravan in tutte le direzioni Nel caso di Mover XT4 con il finecorsa sulla manopola battu ta a destra e sinistra è possibile compiere una rotazione intorno all asse verticale di circa 30 cm per lato misurati sul timone Grazie al softstart softstop il caravan viene messo in movimento senza sco...

Page 46: ...a l adattatore del caravan sia inserita o nella presa di sicurezza Verificare che la batteria del caravan sia in perfetto stato e com pletamente carica Attenzione in caso di temperatura ambiente molto rigida le batterie possono subire un forte calo di potenza Verificare che il fusibile presso il cavo di collegamento della batteria funzioni correttamente Se il fusibile è guasto ve rificare l eventu...

Page 47: ...erätetechnik GmbH Co KG Wernher von Braun Str 12 85640 Putzbrunn Germania La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto l esclusiva responsabilità del fabbricante Il prodotto è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell Unione Direttiva 2014 53 UE sulle apparecchiature radio RED UN ECE R10 Compatibilità elettromagnetica dei veicoli Riferimento alle pertinenti norme armo...

Page 48: ...onari rivenditori autorizzati Truma Partner Il consumatore può avvalersene direttamente tramite il rivenditore specializzato presso il quale ha effettuato l acquisto dell apparecchio Si applicano le con dizioni di garanzia del paese in cui il consumatore ha effettua to il primo acquisto dell apparecchio 2 Esclusione della garanzia La garanzia è esclusa in seguito all utilizzo scorretto non conform...

Page 49: ...a da 4 Chiave dinamometrica 3 5 50 Nm Tagliacavi pinza a crimpare Trapano cacciavite gattuccio Ø 25 mm Martinetto di manovra con capacità di 2 tonnellate e caval letti di supporto adeguati Illuminazione sufficiente Misure minime per il montaggio Come rappresentato nella figura esiste una distinzione tra i telai con profilo a L e con profilo a U Pianale del caravan Profilo a L Profilo a U max 20 Fi...

Page 50: ...are l altezza 30 o 60 mm in caso di sottostrutture ad es serbatoi n art 60031 20000 Figura 13 6 Kit paraspruzzi senza figura Ricambio per i paraspruzzi standard se non è possibile adat tarli al Mover N art 60031 08200 In alcuni casi il montaggio non è possibile a causa del la costruzione del sottoscocca Rivolgersi eventualmen te al proprio rivenditore Le istruzioni di montaggio dettagliate sono al...

Page 51: ...lla stessa misura e dello stesso tipo ed essere gonfiati in base alle indicazioni del costruttore Togliere tutti i componenti dalla confezione e riporli a terra Figura 16 Per garantire la validità del certificato di omologazione tedesca ABE le targhe dati f devono essere applicate sulla traversa sia a sinistra che a destra f f Figura 17 Marcare i tubi di raccordo al centro Unire le unità di trasmi...

Page 52: ...ista specializzato nell ambito degli autoveicoli L installazione elettrica deve essere conforme alle norme tec niche e amministrative del rispettivo paese di utilizzo ad es EN 1648 1 Rispettare le norme e i regolamenti nazionali Su ciascuna unità di trasmissione sono premontati cavi di collegamento per il motore di trazione e cavi dati Contrasse gnare i relativi cavi di collegamento del motore uni...

Page 53: ...ateralmente sul le sporgenze ad incastro e collegare i cavi in base allo schema di collegamento rosso polo positivo nero polo negativo Assicurarsi che il collegamento venga effettuato con la massima cura Coppia di serraggio M5 3 5 Nm M6 6 0 Nm Collegamento della batteria Le batterie con elettrolita liquido devono essere installate in un box separato con sfiato verso l esterno Il fusibile nel con d...

Page 54: ...la batteria per il funzionamento del Mover XT4 sia completamente carica Posizionare il caravan all esterno su un terreno sgombro e pia neggiante e inserire il freno a mano I rulli di trasmissione non possono appoggiare sulle ruote e gli elementi angolari devono essere sollevati Collegare i morsetti alla batteria Assicurarsi che tutti i cavi siano fissati in modo sicuro e non siano caldi come pure ...

Page 55: ...de fabrikant dezelfde bandenspanning hebben controleer dit regelmatig Door slijtage van de banden of montage van nieuwe banden is eventueel een nieuwe instelling van de afstand aandrijfrollen banden no dig zie Montage van de aandrijfelementen De caravan mag niet onder de Mover XT4 worden opge krikt omdat dit tot beschadiging van de aandrijfeenheid kan leiden Gevoelige voorwerpen zoals camera s DVD...

Page 56: ...te bereiken moeten de volgende punten in acht worden genomen accu s moeten voor en na stroomafname volledig worden opgeladen bij stilstandperiodes langer dan 24 uur de stroomkring on derbreken bijv met een scheidingsschakelaar of door het losmaken van de accupolen bij langere stilstandperiodes moeten de polen van de accu worden losgemaakt en deze uiterlijk om de 12 weken gedu rende 24 uur worden o...

Page 57: ...airegelaar naar links en schuifregelaar naar voren caravandissel naar links linker wiel draait langzaam rechter wiel snel vooruit Draairegelaar naar rechts en schuifregelaar naar achteren caravandissel naar rechts linker wiel draait langzaam rechter wiel snel achteruit Draairegelaar naar links en schuifregelaar naar achteren caravandissel naar links linker wiel draait snel rechter wiel langzaam ac...

Page 58: ...e caravan in alle richtin gen worden verplaatst Bij de Mover XT4 kan met de eindaanslag op de draairege laar linker en rechter aanslag een draaiing rond de verticale as van ca 30 cm per kant gemeten bij de dissel worden uitgevoerd Door de softstart softstop wordt de caravan bij het gaan rijden zonder schokken in beweging gezet resp bij het stoppen zacht afgeremd Bij loslaten van de draai en schuif...

Page 59: ... niet defect is en helemaal is opgeladen Let erop dat accu s bij koude omgevingstempera turen een sterk vermogensverlies kunnen ondervinden Controleer of de zekering in de aansluitkabel van de accu in orde is Indien de zekering defect is moet u de aansluitkabel op eventuele kortsluiting controleren In geval van een systeemfout afstandsbediening LED 3 brandt rood trekt u de handrem aan en schakelt ...

Page 60: ...T XT2 XT L XT4 HR XT HR XT2 HR XT L HR XT 4 Fabrikant Truma Gerätetechnik GmbH Co KG Wernher von Braun Str 12 85640 Putzbrunn Duitsland De fabrikant draagt de volledige verantwoordelijkheid voor de afgifte van deze Verklaring van Overeenstemming Het product voldoet aan de toepasselijke harmonisatie voorschriften van de Unie Richtlijn 2014 53 EU Radioapparatuur UN ECE R10 Elektromagnetische compati...

Page 61: ...everancier bij wie hij het apparaat heeft gekocht afwikkelen Geldig zijn de garantievoorwaarden van het land waarin de eerste aankoop van het apparaat door de consu ment heeft plaatsgevonden 2 Uitsluiting van de garantie De aanspraak op garantie geldt niet in geval van onoordeelkundig gebruik in strijd met het ei genlijke gebruik in geval van een ondeskundige installatie montage of inge bruiknemin...

Page 62: ...outen met schroefborging moet erop worden gelet dat de schroefdraad vet olievrij is Gebruiksdoel De Mover XT4 is geconstrueerd voor gebruik op dubbel assige caravans met een totaalgewicht tot 3 100 kg De Mover XT4 weegt ca 60 kg Controleer of het aanhangergewicht van uw auto en het totaalgewicht van uw caravan het extra gewicht toelaten Toelating De Truma Mover XT4 is typegekeurd en voor Duitsland...

Page 63: ... of 60 mm bij onderbouw van bijv tanks Art nr 60031 20000 Afbeelding 13 6 Spatlappenset zonder afbeelding Reserve voor de standaard spatlappen als deze niet kunnen worden aangepast aan de Mover Art nr 60031 08200 In sommige gevallen is de montage in verband met de constructie van de ondervloer niet mogelijk Vraag eventueel uw dealer Gedetailleerde montage instructies zijn bij de betreffende aanbou...

Page 64: ...ezelfde maat en hetzelfde type te zijn en overeenkomstig de gegevens van de fabrikant te worden opgepompt Alle onderdelen uit de verpakking nemen en op de grond leggen Afbeelding 16 Om de geldigheid van de algemene typegoedkeuring Allgemeine Betriebserlaubnis voor Duitsland te waar borgen moeten de typeplaatjes f links en rechts op de dwarsbalken 4x aanwezig zijn f f Afbeelding 17 Markeer het midd...

Page 65: ...iting kunt u een gekwalificeerd auto elektricien vragen de aanslui ting aan te leggen De elektrische installatie moet aan de technische en wettelijke bepalingen van het land van gebruik voldoen bijv EN 1648 1 Nationale voorschriften en regelingen moeten worden nageleefd Aan iedere aandrijfeenheid zijn aansluitkabels voor de tractie motor en datakabels voorgemonteerd De betreffende aansl uitkabels ...

Page 66: ... Let op verschil in grootte van de ringogen Kap van de besturing ontgrendelen door aan de zijkant op de insteekhaken te drukken en kabels conform het aansluitsche ma aansluiten rood plus zwart min Let op de juiste aansluiting aanhaalkoppel M5 3 5 Nm M6 6 0 Nm Aansluiting van de accu Accu s met vloeibaar elektrolyt moeten in een aparte box met een ontluchting naar buiten worden opgesteld De zekerin...

Page 67: ...or het gebruik van de Mover XT4 volledig is opgeladen De caravan buiten op een vrij en vlak terrein plaatsen en de handrem aantrekken De aandrijfrollen mogen niet tegen de wielen aan zijn gezet en de caravanpoten op de hoeken moe ten zijn ingedraaid De accuklemmen op de accu aansluiten Controleer of alle ka bels goed bevestigd en niet heet zijn en er geen aanwijzingen zijn voor kortsluiting etc De...

Page 68: ... producentens angivelser have samme dæktryk regelmæssig kontrol Dækslitage eller montering af nye dæk gør det eventuelt nødvendigt at foretage en ny indstilling af afstanden mellem ruller dæk se Montering af drivelementerne Ved opklodsning må Mover XT4 ikke anvendes som støttepunkt da dette kan medføre at drivenheden bliver ødelagt Følsomme genstande som kameraer DVD afspillere osv må ikke opbevar...

Page 69: ...kter skal overholdes for at opnå en lang batterilevetid Batterier bør oplades helt før og efter strømudtagning ved stilstand længere end 24 timer afbrydes strømkredsen f eks med afbryder eller frakobling af batteripolerne ved længere stilstand skal batteriet frakobles og oplades i 24 timer efter senest 12 uger Om vinteren opbevares det fuldt opladede batteri køligt og frostfrit og genoplades regel...

Page 70: ...ator mod venstre og skyderegulator frem campingvognstrækstang mod venstre venstre hjul kører langsomt højre hjul hurtigt fremad Drejeregulator mod højre og skyderegulator tilbage campingvognstrækstang mod højre venstre hjul kører langsomt højre hjul hurtigt tilbage Drejeregulator mod venstre og skyderegulator tilbage campingvognstrækstang mod venstre venstre hjul kører hurtigt højre hjul langsomt ...

Page 71: ... en drejning om normalaksen ca 30 cm pr side målt på trækstangen Med softstart softstop funktionen undgås rykkørsel når campingvognen sættes i bevægelse eller bremses lang somt ned ved stop Campingvognen standser hvis dreje og skyderegulatoren slippes eller signalet bliver forstyrret eller for svagt Radiosty rede apparater eller andre Mover fjernbetjeninger kan ikke starte Mover Efter start bevæge...

Page 72: ... efter 2 sekunder Foretag nulstilling med trukket håndbremse ca 10 sekunder frakobl kortvarigt batteriet eller tag sikkerhedsstikket ud og isæt det igen Hvis fejlen ikke afhjælpes herved kontaktes Truma service Indstilling af den elektroniske styring med den trådløse fjernbetjening Fjernbetjening og styring er tilpasset til hinanden fra fabrikken Efter udskiftning af styringen eller fjernbetjening...

Page 73: ...gt erstatningskrav fra forbruger eller tred jepart er udelukket Bestemmelserne i den tyske produktan svarslov Produkthaftungsgesetz gælder fortsat De lovbestemte reklamationskrav forbrugeren måtte have over for sælgeren i det respektive land hvor købet er foreta get berøres ikke af producentens frivillige garanti I enkelte lande kan der være garantier som fremsættes af de respekti ve forhandlere r...

Page 74: ...der Top ring eller gaffelnøgle 8 mm 10 mm 13 mm 17 mm Unbraconøgle 4 Momentnøgle 3 5 50 Nm Kabelskærer krympetang Boremaskine skruetrækker stiksav Ø 25 mm Rangerdonkraft 2 ton og passende bukke Tilstrækkelig belysning Min mål for monteringen Som vist på figuren skelnes der ved chassiser mellem L eller U profil Wohnwagen Boden L Profi il U Profil max 20 Fig 6 Monteringen er kun mulig på campingvogne ...

Page 75: ...er f eks tanke Art nr 60031 20000 Fig 13 6 Stænklapsæt uden illustration Erstatning for standard stænklapperne hvis disse ikke kan tilpasses til Mover Art nr 60031 08200 I nogle tilfælde er montering ikke mulig på grund af at undervognen er bygget forkert Spørg eventuelt forhandleren Detaljerede monteringsanvisninger er vedlagt det pågæl dende monteringssæt Monteringen af Mover XT4 på campingvogne...

Page 76: ...et på campingvognen skal væ re af samme størrelse og type og pumpes op iht producen tens angivelser Tag alle komponenter ud af emballagen og læg dem på jorden Fig 16 For at sikre driftstilladelsens gyldighed skal de vedlagte typeskilte f være anbragt til venstre og højre på tra versstiverne 4 x f f Fig 17 Marker forbindelsesrørene i midten Sæt drivenheder med for bindelsesrør løst sammen De gevind...

Page 77: ...sstemmelse med de tekniske og administrative bestemmelser i det pågældende anvendelsesland f eks EN 1648 1 Nationale forskrifter og direktiver skal overholdes På hver drivenhed er der formonteret tilslutningskabler til køremotoren og datakabler Marker det pågældende motor tilslutningskabel drivenhed A eller B se også tilslutnings skemaet og træk det provisorisk på campingvognens under vogn til det...

Page 78: ...rksom på ringøskner nes forskellige størrelser Lås dækslet for styringen op ved at trykke på siden af låse anordningerne og tilkobl kablerne iht tilslutningsskemaet rød plus sort minus Sørg for korrekt tilslutning tilspændingsmoment M5 3 5 Nm M6 6 0 Nm Tilslutning af batteriet Flydende elektrolytbatterier skal opstilles i en separat boks med udluftning der går ud i det fri Sikringen i plusledninge...

Page 79: ...kurre Funktionskontrol Kontroller om batteriet er fuldt opladet til drift af Mover XT4 Opstil campingvognen i et frit og jævnt terræn og træk hånd bremsen Rullerne må ikke være koblet til hjulene og hjørne støtterne skal være løftet Tilslut batteriklemmerne ved batteriet Kontroller at alle kabler er sikkert fastgjort og ikke er varme samt at der ikke er tegn på kortslutning Isæt det 13 polede stik...

Page 80: ...pgifter måste alla däck ha samma däcktryck regelbunden kontroll Om däcken är slitna eller när nya däck monterats måste avståndet mellan driv hjul däck eventuellt ställas in på nytt se Montering av drivelementen Vid uppbockning får Mover XT4 inte användas som stöd punkt eftersom det kan leda till skador på drivenheten Känsliga föremål som kameror DVD spelare osv får inte förvaras i förvaringslådan ...

Page 81: ...terier För att garantera lång batterilivslängd bör följande punkter beaktas Före och efter strömuttag bör batterierna laddas upp helt Vid stillestånd längre än 24 timmar måste strömkretsen brytas t ex med en frånskiljare eller genom att batterikläm morna lossas Under längre stilleståndsperioder måste batteriet bortkopp las och laddas under 24 timmar med 12 veckors intervall Vintertid skall fulladd...

Page 82: ...vänster och skjutreglaget framåt husvagnens dragstång åt vänster vänster hjul roterar långsamt höger hjul roterar snabbt framåt Vridreglaget åt höger och skjutreglaget bakåt husvagnens dragstång åt höger vänster hjul roterar långsamt höger hjul roterar snabbt bakåt Vridreglaget åt vänster och skjutreglaget bakåt husvagnens dragstång åt vänster vänster hjul roterar snabbt höger hjul roterar långsam...

Page 83: ...nster och höger anslag Tack vare mjukstartaren mjukstoppet kör husvagnen i gång utan ryck och bromsas in mjukt vid stopp Om man släpper vrid och skjutreglagen eller om radiosigna len störs eller är svag stannar husvagnen Kommunikationsra dioapparater eller andra Mover fjärrkontroller kan inte sätta igång din Mover Efter start rör sig Mover XT4 med jämn hastighet i enlighet med inställningen på skj...

Page 84: ...n i batterianslutningskabeln är felfri Är säkringen defekt kontrollera då om det finns en kortslutning på anslutningskabeln Vid systemfel lysdiod 3 röd på fjärrkontrollen lyser dra åt handbromsen stäng av fjärrkontrollen och sätt på den igen efter 2 sekunder Gör en återställning ca 10 sekunder med handbromsen åtdragen lossa batteriet en kort stund eller ta bort och sätt tillbaka säkerhetskontakten...

Page 85: ... Utförande XT XT2 XT L XT4 HR XT HR XT2 HR XT L HR XT 4 Tillverkare Truma Gerätetechnik GmbH Co KG Wernher von Braun Str 12 85640 Putzbrunn Tyskland Tillverkaren är ensam ansvarig för utfärdandet av denna för säkran om överensstämmelse Produkten uppfyller unionens tillämpliga lagstadgade harmoniseringsföreskrifter Direktiv 2014 53 EU Radioanläggningar UN ECE R10 Elektromagnetisk kompatibilitet hos...

Page 86: ...eln återförsäljare Truma Partner Dessa kan konsu menten tillämpa direkt via den fackhandel där han eller hon köpte enheten Garantivillkoren i det land där konsumenten som förstahandsköpare förvärvat enheten är de som gäller 2 Uteslutningar ur garantin Inga garantianspråk gäller till följd av felaktig användning som strider mot avsett användningsområde till följd av felaktig installation montering ...

Page 87: ...eller skruvnyckel 8 mm 10 mm 13 mm 17 mm Insexnyckel 4 Vridmomentnyckel 3 5 50 Nm Kabelavbitare crimptång Borrmaskin skruvdragare hålsåg Ø 25 mm Domkraft för 2 ton och passande vagnbockar Tillräcklig belysning Minimimått för monteringen Som framgår av bilden skiljer man mellan L och U profil när det gäller ramar Husvagnsgolv L profil U profil max 20 Bild 6 Monteringen kan endast göras på husvagnar i...

Page 88: ...t ex tankar art nr 60031 20000 Bild 13 6 Stänkskyddsset utan bild Ersätter standardstänkskydd om dessa inte kan anpassas till Mover art nr 60031 08200 I vissa fall är montering inte möjlig därför att underredet är överbyggt Rådgör i så fall med din återförsäljare Detaljerade monteringsanvisningar finns med i respektive monteringssats Montering av Mover XT4 på husvagnar med andra ramar är inte till...

Page 89: ... och däcken på husvagnen måste ha samma storlek och konstruktion och vara uppumpade enligt tillverkarens uppgifter Ta ur alla komponenter ur förpackningen och lägg dem på marken Bild 16 För att garantera giltigheten hos det nationella typgod kännandet ABE måste typskyltarna f till vänster och höger om tvärstagen 4 x finnas på plats f f Bild 17 Markera anslutningsrör i mitten Sätt löst ihop drivenh...

Page 90: ...elektriker Den elektriska installationen måste uppfylla de tekniska och administrativa bestämmelserna i användningslandet t ex EN 1648 1 Nationella föreskrifter och regler måste följas På varje drivenhet är anslutningskablar för körmotor och da takabel förmonterade Markera respektive motoranslutnings kabel drivenhet A resp B se även kopplingsschema och dra dem provisoriskt längs husvagnens underre...

Page 91: ...as av eller skadas på annat sätt Kablarna kan kortas Var uppmärksam på att ringöglorna är olika stora Lås upp locket till styrenheten genom att trycka in låsklackar na från sidan och anslut så kablarna enligt kopplingsschemat röd plus svart minus Var noga med att anslutningen blir rätt Åtdragningsmoment M5 3 5 Nm M6 6 0 Nm Anslutning av batteriet Vätskeelektrolytbatterier måste placeras i en separ...

Page 92: ...era om batterierna är helt laddade för drift av Mover XT4 Ställ husvagnen utomhus på en tom och plan plats och dra åt handbromsen Drivhjulen får inte ligga an på hjulen och hörn stöden måste vara upplyfta Anslut batteriklämmorna till batteriet Kontrollera att alla ka blar är fixerade och att de inte är heta samt att inga tecken på kortslutning föreligger Sätt in den 13 poliga stickkontakten adapte...

Page 93: ......

Page 94: ... du côté gauche dans le sens de la marche Illustrazione lato sinistro in direzione di marcia Weergave linker kant in rijrichting Visning venstre side i kørselsretning Illustration vänster sida i körriktningen Mover XT4 Außenkante Outside edge Bord extérieur Filo esterno Buitenkant Yderkant Ytterkant ...

Page 95: ......

Page 96: ...thorised service partners see www truma com In order to avoid delays please have the unit model and serial number ready see type plate Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un de nos partenaires de SAV agréés en cas de dysfonctionnements voir www truma com Pour un traitement rapide de votre demande veuillez tenir prêts le type d appareil et le numéro de série voir plaque signalétique ...

Reviews: