background image

50

Temperatura

Temperatura ambiente da -25 °C fino a +35 °C.
Durante il funzionamento la scatola può surriscaldarsi fino a 
raggiungere una temperatura di ca. 75 °C.

Raffreddamento

Tramite convezione

Esecuzione

Secondo le disposizioni del VDE e della normativa sulla sicu-
rezza delle apparecchiature.

Utilizzo

Per la carica di batterie con tensione di rete 12 V e una capaci-
tà di 50 – 160 Ah.

Misure / Peso (BC 416 IU)

Scatola

Alluminio, verniciato, aerato

Lunghezza

220 mm

Larghezza

210 mm

Altezza

90 mm

Peso

1,3 kg

Linea caratteristica di carica

HL =  Fase di carica principale
NL =  Fase di post-carica
EL  =  Carica di mantenimento

13,8

0

U[V]

14,4

0

50

100

I[%]

I

U

t[h]

E L

NL

HL

Figura 2: linea di carica caratteristica (decorso principale)

Il produttore si riserva la facoltà di apportare modifiche tecniche.

Summary of Contents for BC 416 IU

Page 1: ...ing instructions Page 16 Installation instructions Page 25 To be kept in the vehicle Mode d emploi Page 31 Instructions de montage Page 39 À garder dans le véhicule Istruzioni per l uso Pagina 45 Istruzioni di montaggio Pagina 54 Da tenere nel veicolo Batterie Charger BC 416 IU Mover ...

Page 2: ...C 416 IU 7 Ladekennlinie 7 Fehlersuchanleitung 8 Zubehör 9 Truma Hersteller Garantieerklärung 9 Einbauanweisung Sicherheitshinweise 10 Aufstellen 11 Handhabung der Käfigzugfederklemmen 11 Anschluss 12 Einbau des Batterietrennschalters und Anschluss der Batterie 13 Anschlussplan 14 Inbetriebnahme 15 Netzbetrieb auf Fähren 15 Generatorbetrieb 15 Ladeautomat BC 416 IU Mover Verwendete Symbole Symbol ...

Page 3: ...ektrischem Schlag Betreiben Sie nur Geräte deren Gehäuse und Leitungen un beschädigt sind Achten Sie auf sichere Verlegung der Kabel Ziehen Sie nicht an den Kabeln Den elektrischen Anschluss der Geräte über einen Fehlerstromschutzschalter 30 mA Nennfehlerstrom absichern und nur so betreiben Die jeweils geltenden örtlichen Installationsvorschriften beachten Gebrauch Benutzen Sie keine elektrischen ...

Page 4: ...r Batterie wesentlich verlängert Nach Herstellen des Batterieanschlusses und des Netzanschlusses ist der Ladeautomat in Betrieb Der Ladeautomat ist für Dauerbetrieb und Parallelbetrieb konzipiert Verbraucher können ständig angeschlossen blei ben dazugeschaltet oder weggeschaltet werden Es werden gleichzeitig die Verbraucher versorgt und die Batterie geladen Der Verbraucherstrom soll hierbei kleine...

Page 5: ...m bedingt durch den Batte rieinnenwiderstand und Leitungswiderstände unter 90 des Nennstromes ab wird die Nachladephase gestartet Nachladephase alle Spannungswerte bezogen auf 20 C Batterietemperatur Die Ladespannung wird über eine Zeitdauer von zehn Stunden bei Gelbatterien AGM bzw vier Stunden bei Flüssigelektro lytbatterien konstant auf 14 4 V gehalten Nach Ablauf dieser Zeit erfolgt eine Umsch...

Page 6: ...üssen beachtet werden Technische Daten Spannungsversorgung Wechselspannung 230 V 50 Hz einphasig Bereich ca 180 V 250 V 50 60 Hz Ausgangsstrom Ladestrom Batterie Ladestrom max 16 A arithmetischer Mittelwert elektronisch geregelt entsprechend der Ladekennlinie IUoU Ausgangsspannung Gleichspannung 12 V Ladevorgang Automatisch Schaltautomatik Hauptladevorgang AUS bei Batteriespannung 14 4 V Ladestrom...

Page 7: ... einer Kapazität von 50 160 Ah Abmessungen Gewicht BC 416 IU Gehäuse Aluminium lackiert belüftet Länge 220 mm Breite 210 mm Höhe 90 mm Gewicht 1 3 kg Ladekennlinie HL Hauptladephase NL Nachladephase EL Erhaltungsladung 13 8 0 U V 14 4 0 50 100 I I U t h EL NL HL Bild 2 Ladekennlinie prinzipieller Verlauf Technische Änderungen vorbehalten ...

Page 8: ...nschließen ggf Batterie tauschen LED blinkt 2 x Gerät wird zu heiß 72 C Für ausreichende Belüftung sorgen LED blinkt 3 x Batterietemperatur zu hoch 50 C Für ausreichende Belüftung sorgen Fehler Ursache Behebung LED blinkt 4 x Defekte Verdrahtung Defekt in der Verdrahtung beseitigen LED blinkt 5 x Temperaturfühler oder kabel defekt Temperaturfühler tauschen Zurücksetzen des Blinkcodes Erfolgt nach ...

Page 9: ...käufer und dem Endverbraucher eintreten Der Hersteller wird solche Mängel durch Nacherfüllung beseitigen das heißt nach seiner Wahl durch Nachbesserung oder Ersatzlieferung Leistet der Hersteller Ga rantie beginnt die Garantiefrist hinsichtlich der reparierten oder aus getauschten Teile nicht von neuem sondern die alte Frist läuft weiter Weitergehende Ansprüche insbesondere Schadensersatzansprüche...

Page 10: ...regler mit einzusenden Bei Klimageräten Zur Vermeidung von Transportschäden darf das Gerät nur nach Rück sprache mit dem Truma Servicezentrum Deutschland oder dem jewei ligen autorisierten Servicepartner versandt werden Andernfalls trägt das Risiko für eventuell entstehende Transportschäden der Versender Bei Einsendung ins Werk bitte per Frachtgut versenden Im Garantiefall übernimmt das Werk die K...

Page 11: ...as Gerät mit den vier mitgelieferten Befestigungsschrauben sicher befestigen Achten sie darauf dass die Lüftungsschlitze frei bleiben Der Mindestabstand muss rundum 100 mm betragen Un zureichende Belüftung kann zur Überhitzung des Gerätes führen Das Gerät ist für den Betrieb in einer Umgebungstemperatur bis 35 C ausgelegt Steigt die Geräteinnentemperatur durch mangelnde Luftzirkulation oder zu hoh...

Page 12: ...hern Messleitung rot 0 75 mm an den B Eingang am Gerät und den Pluspol der Batterie anschließen Diese Leitung na he dem Pluspol der Batterie mit einer 2 A Sicherung nicht im Lieferumfang absichern Es wird empfohlen den Minuspol der Batterie mit dem Fahr zeugchassis zu verbinden Mindestquerschnitt 10 mm Wird das Mover PowerSet PowerSet Plus mit der autarken Elektroinstallation des Fahrzeugs verscha...

Page 13: ...m Fachmann in Deutschland z B nach VDE 0100 Teil 721 oder IEC 60364 7 721 durchgeführt werden Die hier abgedruckten Hinweise sind keine Aufforderung an Laien den elektrischen Anschluss herzustellen sondern dienen dem von Ihnen beauf tragten Fachmann als zusätzliche Information Das Netzkabel an die Netzverteilung des Caravans Motorcaravans oder Boots anschließen Grün gelbe Leitung an Schutzerde All...

Page 14: ...Temperaturfühler Batterie Bild 6 Anschlussplan Den Schlüssel wieder einstecken und auf OFF stellen Die Kabel mit den Kabelschuhen am Batterietrennschalter anschrauben Anschlussreihenfolge Kabelschuh Federring Mutter Nehmen Sie die weitere Montage gemäß der jeweils den Geräten beigelegten Einbauanweisungen vor Batterie ON Schlüssel entnehmen stecken OFF Steuerung Ø 25 mm Batterietrennschalter Steue...

Page 15: ...tet Der Hauptladevorgang wird beendet wenn die Batteriespannung 14 4 V erreicht Nach Ablauf der Nachla dephase erfolgt die Umschaltung auf Erhaltungsladung von konstant 13 8 V Parallelbetrieb Bei Parallelbetrieb soll der Verbraucherstrom kleiner als der maximale Ladestrom von 16 A sein Nur so ist sichergestellt dass die Batterie aufgeladen wird obwohl Verbraucher ver sorgt werden Netzbetrieb auf F...

Page 16: ...eference line 21 Troubleshooting 21 Accessories 22 Manufacturer s terms of warranty 23 Installation instructions Safety instructions 24 Installation 24 Handling of the cage tension spring clamps 25 Connection 25 Installing the battery isolating switch and connecting the battery 27 Wiring diagram 28 Commissioning 29 Mains supply mode on ferries 29 Generator mode 29 Symbols used Symbol indicates a p...

Page 17: ...Do not pull on the cables Only operate the device if it has been secured with a 30 mA fault current circuit breaker The valid local installation regulations must be observed Use Do not use electrical devices for purposes other than those stated by the manufacturer Repairs Do not repair or modify the device Please contact your dealer or the Truma Service see service manual or www truma com Accessor...

Page 18: ...ture This ensures particularly effective and gentle charging of the battery If a temperature sensor is not used the automatic charger regulates the charging process in the same way as a battery temperature of 20 C The device is designed for operation in an ambient tempera ture of up to 35 C If the temperature inside the device in creases due to a lack of circulating air or due to the fact that the...

Page 19: ...necessary for the bat tery If due to the consumer the charging current increases to its rated value and if the battery voltage drops for at least 2 minutes below 13 2 V the device switches back to the main charging phase Parallel mode If consumer current is used during the aftercharging phase or the trickle charging phase this is immediately recharged Maintenance The power supply must always be di...

Page 20: ...le charging constant 13 8 V Temperature dependent control optional The values of the automatic switching device refer to a battery temperature of 20 C If a temperature sensor is used with the battery these values will vary in accordance with the battery temperature High temperature reduction of the threshold values Lower temperature higher threshold values Application Parallel mode general chargin...

Page 21: ... plug to disconnect the de vice from the 230 V AC volt age mains Wait 15 s then connect the female device plug to the device again Check all fuses and the mains supply connection The maximum charging current is not reached The device is too warm en sure better ventilation of the device LED flashes 1 x Battery not connected or defective Connect battery or replace battery if necessary LED flashes 2 ...

Page 22: ...nnect the mains voltage after addressing the cause and disconnect battery approx 1 minute Flashing frequency 0 2 s on 0 2 s off period between the flashing sequence 2 s If this does not solve the problem please contact the Truma Service Accessories Quickpower terminal clamps For fast manual connection and release of the battery con nections Suitable for all DIN and SAE connections part no C11000 0...

Page 23: ...moval of a malfunction under war ranty in particular transportation costs travelling expenses job and material costs as long as the service is carried out in Germany The warranty does not cover customer service work in other countries Additional costs based on complicated removal and installa tion conditions of the appliance e g removal of furniture or parts of the vehicle body do not come under w...

Page 24: ...nting screws 4 washers 2 cable shoes 6 mm 1 battery temperature sensor cable length 2 m 1 battery isolating switch 1 snap ferrite The device should be installed away from damp and wet The installation site should be clean dry and well ventilated Dur ing operation the casing can heat up to around 75 C There fore observe a minimum clearance of 100 mm and ensure that the ventilation slits are not cov...

Page 25: ...y sense Battery Battery Make sure that the cable ends sit firmly in the cage tension spring clamps Connection Disconnect the power cables from the battery and from the mains before connecting or disconnecting any cables Only use the specified cross sections and fuses with the cor rect rated current Positive charger cable red Cable cross section 6 mm Negative charger cable blue Cable cross section ...

Page 26: ... red 4 Cable bands 5 Snap ferrite 2 3 4 4 5 1 Battery Battery Fig 3 Snap ferrite Temperature sensor Attach the temperature sensor supplied to the battery casing near the positive terminal To do this remove the protective film from the self adhesive Velcro strip with the recess and press this firmly onto the desired position on the battery Posi tion the sensor in the middle of the recess and fix it...

Page 27: ...ting switch with the tubular cable shoes Main supply connection The device must be connected to the mains power supply in accordance with the respective valid national installation regulations The 230 V electrical connection must always be made by an expert in accordance with VDE 0100 part 721 or IEC 60364 7 721 for example in Germany The information given here is not intended as instructions for ...

Page 28: ...0 mm Fig 5 Installation of battery isolating switch and battery connections Wiring diagram Always install the fuses close to the positive terminal of the battery The fuses not included in the delivery only serve to protect the line BU blue RD red Battery Battery Battery sense B Ready Liquid Gel AGM Temp sensor Battery 1 2 A RD 0 75 mm 30 A RD 6 mm BU 6 mm 10 mm 12 V Temperature sensor of the batte...

Page 29: ...d The main charging process is stopped when the battery voltage has reached 14 4 V At the end of the aftercharging phase the charging process switches to trickle charging at a constant 13 8 V Parallel operation In parallel operation the current drawn up by electrical equip ment should be less than the maximum charging current of 16 A This is the only way to ensure that the battery is being charged...

Page 30: ... Courbe caractéristique de charge 35 Diagnostic des dérangements 36 Accessoires 37 Déclaration de garantie du fabricant 37 Instructions de montage Consignes de sécurité 38 Installation 39 Manipulation des bornes cage à ressort de tension 39 Raccordement 40 Montage du disjoncteur de batterie et branchement de la batterie 42 Schéma de câblage 43 Mise en service 44 Fonctionnement sur réseau sur des f...

Page 31: ...rotection contre les risques d électrocution Utilisez uniquement des appareils dont le boîtier et les câbles sont en parfait état Veillez à ce que les câbles soient correcte ment posés Ne tirez pas sur les câbles Sécurisez et utilisez uniquement l appareil en le branchant à un interrupteur de protection contre les courants de court circuit avec 30 mA de courant nominal de court circuit Respecter l...

Page 32: ...rée de vie de la batterie est ainsi sensiblement allongée Une fois la batterie branchée et la connexion au réseau établie le chargeur automatique est prêt à fonctionner Le chargeur automatique a été conçu pour le fonctionnement en continu et en parallèle Les appareils électriques peuvent rester constamment branchés être connectés ou déconnec tés Les appareils sont alimentés en courant et la batter...

Page 33: ...de batterie de 14 4 V soit atteinte Si durant la phase de charge principale le courant de charge passe en dessous de 90 du courant nominal à cause de la résistance interne de la batterie et des résistances de câbles la phase de post charge est lancée Phase de post charge toutes les valeurs de tension sont valables pour une tempéra ture de batterie de 20 C La tension de charge est maintenue à une v...

Page 34: ...e éliminé conformément aux règles adminis tratives du pays d utilisation Les prescriptions et lois nationa les doivent être respectées en Allemagne il s agit par exem ple du décret sur les véhicules hors d usage Caractéristiques techniques Alimentation électrique Courant alternatif 230 V 50 Hz monophasé Plage 180 V 250 V 50 60 Hz Courant de sortie courant de charge batterie Courant de charge max 1...

Page 35: ...isation Recharge de batteries d une tension nominale de 12 V et d une capacité de 50 160 Ah Dimensions poids BC 416 IU Boîtier Aluminium laqué aéré Longueur 220 mm Largeur 210 mm Hauteur 90 mm Poids 1 3 kg Courbe caractéristique de charge HL Phase de charge principale NL Phase de post charge EL Charge de maintien 13 8 0 U V 14 4 0 50 100 I I U t h EL NL HL Fig 2 Courbe caractéristique tracé théori...

Page 36: ...cas échéant DEL clignote 2 x L appareil est trop chaud Assurer une aération suffisante DEL clignote 3 x Température de la batterie trop élevée 50 C Assurer une aération suffisante Dérangement Solution DEL clignote 4 x Câblage défectueux Éliminer le défaut dans le câblage DEL clignote 5 x Sonde ou câble de température défectueux Remplacer la sonde de température Remise à zéro du code clignotant se ...

Page 37: ...conforme en cas d emballage de transport inapproprié 2 Prestations de garantie La garantie couvre les carences dans le sens de l article 1 se manifestant dans les 24 mois suivant la conclusion du contrat d achat entre le ven deur et l utilisateur Le fabricant procédera à la remise en ordre de tels défauts c est à dire au choix par la livraison d un appareil de rechange ou par une réparation Si le ...

Page 38: ...tation du centre de service clientèle de Truma ou du service après vente respectif L expéditeur devra sup porter le risque éventuellement lié aux dommages dus au transport au cas contraire Veuillez prévoir une expédition en régime ordinaire pour le renvoi à l usine En cas d application de la garantie l usine se charge des frais de transport ou des coûts d envoi et de retour Sinon l usine en avise ...

Page 39: ...oîte séparée avec un système de ventilation vers l exté rieur Une boîte séparée n est pas nécessaire pour les batte ries au gel et AGM Respectez les consignes d installation du fabricant de batteries Fixez fermement l appareil à l aide des quatre vis de fixation fournies Veillez à ce que les fentes d aération restent libres La distance minimale tout autour de l appareil doit être de 100 mm Une aér...

Page 40: ...ion 0 75 mm Raccordement de la batterie Branchez le chargeur à la batterie conformément au plan de câblage fig 6 Respecter les sections de câbles et s assurer du raccordement correct des pôles Branchez le câble de courant de charge négatif bleu 6 mm à la sortie moins de l appareil et au pôle négatif de la batterie Branchez le câble de courant de charge positif rouge 6 mm à la sortie plus pour la b...

Page 41: ...s 5 Ferrite à charnière 2 3 4 4 5 1 Battery Battery Fig 3 Ferrite à charnière Capteur de température Installez le capteur de température fourni au milieu dans la zo ne du pôle positif sur le boîtier de la batterie Pour cela retirez le film de protection de la bande autoagrippante avec décou pe et collez la dans la position souhaitée sur la batterie en ap puyant fermement Placez le capteur au milie...

Page 42: ...ur de batterie Ordre des raccords cosse de câble rondelle ressort écrou Raccordement au réseau Le raccordement du réseau d alimentation à l appareil doit être effectué en accord avec les directives d installation natio nales en vigueur Seul un spécialiste est autorisé à réaliser la connexion élec trique 230 V en Allemagne par exemple selon la norme VDE 0100 partie 721 ou IEC 60364 7 721 Les instru...

Page 43: ...ntage du disjoncteur de batterie et branchement de la batterie Schéma de câblage Installez impérativement les fusibles près des pôles po sitifs des batteries Les fusibles non fournis servent exclusivement à la protection du câble Battery Battery Battery sense B Ready Liquid Gel AGM Temp sensor Battery 1 2 A RD 0 75 mm 30 A RD 6 mm BU 6 mm 10 mm 12 V BU bleu RD rouge Capteur de température de la ba...

Page 44: ...se termine lorsque la tension de la batterie atteint 14 4 V Au terme de la phase de post charge le chargeur bascule en charge de maintien avec une tension constante de 13 8 V Exploitation en parallèle En mode de fonctionnement parallèle le courant consommé doit être inférieur au courant de charge maximum de 16 A Il n y a qu ainsi que l on peut garantir le chargement de la batterie même lorsque des...

Page 45: ...a di carica 50 Istruzioni per la ricerca degli errori 51 Accessori 52 Dichiarazione di garanzia della Casa Truma 52 Istruzioni di montaggio Indicazioni di sicurezza 53 Installazione 54 Uso dei morsetti a molla di trazione a gabbia 54 Collegamento 55 Installazione del sezionatore della batteria e collegamento della batteria 57 Schema dei collegamenti 58 Messa in funzione 59 Funzionamento della rete...

Page 46: ... da scosse elettriche Utilizzare soltanto apparecchiature le cui scatole e condutture siano completamente integre Prestare attenzione alla posa sicura dei cavi Non tirare mai i cavi Assicurare il collegamento elettrico delle apparecchia ture mediante un interruttore automatico per correnti di guasto con una corrente di dispersione nominale di 30 mA e utilizzare soltanto in questo modo Osservare le...

Page 47: ...o di durata della stessa Dopo aver effettuato il collegamento della batteria e l allacciamento alla rete il carica batterie è in esercizio Il caricabatterie è stato concepito per un funzionamento continuo e in parallelo Le utenze possono restare collegate ininterrottamente collegate in parallelo o scollegate In con temporanea vengono alimentate le utenze e caricata la batte ria La corrente per le ...

Page 48: ...e batteria all incirca di 14 4 V Se la fase di carica principale della corrente di carica condizionata dalla resistenza interna della batteria e delle resistenze delle condut ture cala al di sotto del 90 della corrente nominale si avvia la fase di post carica Fase di post carica tutti i valori di tensione si riferiscono ad una temperatura batteria di 20 C La tensione di carica viene mantenuta cost...

Page 49: ...ioni amministrative del rispettivo paese d utilizzo Rispettare le leg gi e le normative nazionali in Germania ad esempio la legge sulla rottamazione di veicoli usati Dati tecnici Alimentazione di tensione Tensione alternata 230 V 50 Hz monofase Area ca 180 V 250 V 50 60 Hz Corrente d uscita corrente di carica batteria Corrente di carica max 16 A valore medio aritmetico rego lato elettronicamente s...

Page 50: ...re Utilizzo Per la carica di batterie con tensione di rete 12 V e una capaci tà di 50 160 Ah Misure Peso BC 416 IU Scatola Alluminio verniciato aerato Lunghezza 220 mm Larghezza 210 mm Altezza 90 mm Peso 1 3 kg Linea caratteristica di carica HL Fase di carica principale NL Fase di post carica EL Carica di mantenimento 13 8 0 U V 14 4 0 50 100 I I U t h EL NL HL Figura 2 linea di carica caratterist...

Page 51: ...gare batteria event sostituire la batteria LED lampeggia 2 x Apparecchia troppo caldo Provvedere ad una aerazione sufficiente LED lampeggia 3 x Temperatura della batteria troppo alta 50 C Provvedere ad una aerazione sufficiente Errore Correzione LED lampeggia 4 x Cablaggio difettoso Eliminare difetto nel cablaggio LED lampeggia 5 x Sensore temperatura o cavo difettosi Sostituire sensore temperatur...

Page 52: ...zzo improprio a seguito di un imballaggio per il trasporto improprio 2 Campo di applicazione della garanzia La garanzia vale per difetti di cui alla cifra 1 che si verificano nel giro di 24 mesi dalla stipulazione del contratto di acquisto tra il venditore e il consumatore finale Il costruttore rimedierà a tali guasti riparandoli ma potrà decidere se effettuare una riparazione o una sostituzione N...

Page 53: ...nia o con il rispettivo partner di assistenza autorizzato Altrimenti tutti i rischi dovuti ad eventuali danni di trasporto sono completamente a carico dello spedizioniere In caso di recapito presso lo stabilimento la spedizione dovrà avvenire come merce Se si presta garanzia lo stabilimento soster rà i costi di trasporto ovvero i costi di invio e della spedizione di ritorno Se l evento di garanzia...

Page 54: ...o Osservare le disposizio ni d installazione del produttore L apparecchio deve essere fissato con quattro viti di fissaggio fornite con lo stesso Prestare attenzione che le feritoie di ventilaizone siano libere La distanza minima deve essere di circa 100 mm Un aerazione insufficiente può provocare un surriscaldamento dell apparecchio L apparecchio è stato progettato per funzionare ad una temperatu...

Page 55: ...corretta Collegare il cavo della corrente di carica negativa blu 6 mm all uscita negativa dell apparecchio e al polo negativo della batteria Collegare il cavo della corrente di carica positiva rosso 6 mm all uscita positiva per batterie dell apparecchio e al polo positivo della batteria Proteggere questo cavo vicino al polo positivo della batteria con un fusibile 30 A non compreso nel volume di fo...

Page 56: ...rosso 4 Fascette serracavo 5 Ferrite con chiusura a clip 2 3 4 4 5 1 Battery Battery Figura 3 Ferrite con chiusura a clip Sensore temperatura Applicare la sonda termica acclusa al corpo della batteria al centro della zona del polo positivo A questo scopo togliere la pellicola di protezione dal nastro di velcro autoadesivo con rientranza e premerlo con forza sulla posizione desiderata della batteri...

Page 57: ...acciamento alla rete Il collegamento della rete di alimentazione dell apparecchio deve essere effettuato in conformità alle rispettive disposizio ne d installazione nazionali in vigore Il collegamento elettrico a 230 V deve essere eseguito esclusivamente da un tecnico qualificato in Germania ad es secondo la direttiva VDE 0100 parte 721 o la norma IEC 60364 7 721 Le istruzioni qui riportate non so...

Page 58: ...el sezionatore della batteria e collegamento della batteria Schema dei collegamenti Applicare assolutamente i fusibili vicino al polo positivo delle batterie Questi fusibili non compresi nel volume di fornitura servono esckuivamente alla protezione dei cavi BU blu RD rosso Battery Battery Battery sense B Ready Liquid Gel AGM Temp sensor Battery 1 2 A RD 0 75 mm 30 A RD 6 mm BU 6 mm 10 mm 12 V Sens...

Page 59: ...ico Il processo di carica principale termina quando si raggiunge la tensione batteria 14 4 V Al termine della fase di post carica ha luogo una commutazione nella fase di mantenimento costante di 13 8 V Funzionamento in parallelo Nel funzionamento in parallelo la corrente delle utenze deve essere inferiore alla corrente di carica massima di 16 A Solo così si garantisce che la batteria venga caricat...

Page 60: ...let or www truma com Having the equipment model and the serial number ready see type plate will speed up processing En Allemagne toujours appeler le centre de SAV Truma en cas de dysfonctionnement Dans les autres pays les partenaires de service après vente correspondants se tiennent à disposition voir livret de service Truma ou www truma com Pour un traitement rapide de votre demande veuillez teni...

Reviews: