background image

3-225-051-31 (1)

Compact Disc
Changer System

Operating Instructions

Mode d’emploi

Manual de instrucciones

Bedienungsanleitung

Gebruiksaanwijzing

Manual de instruções

Istruzioni per l’uso

Οδηγίες Λειτουργίας

For installation and connections, see the
supplied installation/connections manual.

En ce qui concerne l’installation et les
connexions, consulter le manuel d’installation/
connexions fourni.

Con respecto a la instalación y a las conexiónes,
consulte el manual de Instalación/conexiones
suministrado.

Zur Installation und zum Anschluß siehe die
mitgelieferte Installations-/Anschlußanleitung.

CDX-444RF

© 2001  Sony Corporation

GB

FR

ES

DE

NL

PT

IT

GR

Zie voor het monteren en aansluiten van het
apparaat de bijgeleverde [Montage/
Aansluitingen]-gebruiksaanwijzing.

Para instalação e as ligações, consulte o manual
de instalação/ligações fornecido.

Per l’installazione e i collegamenti, fare
riferimento al manuale di istruzioni di
installazione/collegamenti in dotazione.

Για την εγκατάσταση και τις συνδέσεις, δείτε
το συνοδευτικ εγχειρίδιο Εγκατάσταση/
Συνδέσεις.

Wichtig!
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass
vollständig auszufüllen. Wo sich dieser befindet,
entnehmen Sie bitte dem in der hinteren Umshlagseite
dieser Bedienungsanleitung.

Summary of Contents for CDX-444RF - Compact Disc Changer System

Page 1: ...nd zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations Anschlußanleitung CDX 444RF 2001 Sony Corporation GB FR ES DE NL PT IT GR Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde Montage Aansluitingen gebruiksaanwijzing Para instalação e as ligações consulte o manual de instalação ligações fornecido Per l installazione e i collegamenti fare riferimento al manuale di istruzioni di...

Page 2: ...r a compact disc player Compact and space saving CD changer for vertical horizontal suspended or inclined installation in your car Supplied wired remote enables you to control the CD changer installed in the trunk room of your car Repeat play function for playing a track or a disc repeatedly Shuffle play function for playing tracks of one disc or of all discs in random order D BASS function for dy...

Page 3: ... CD Changer Listening to a CD 6 Playing tracks in random order Shuffle Play 7 Playing tracks repeatedly Repeat Play 7 Boosting the bass sound D bass 7 Changing the output level 8 Additional Information Precautions 9 Notes on handling discs 9 Maintenance 10 Location of controls 11 Specifications 12 Troubleshooting guide 13 ...

Page 4: ...gazine it may cause a malfunction Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery you must reset the unit Press the reset button with a pointed object such as a ball point pen etc Preparing the CD changer 1 x Disc magazine Unlock Release and slide open Tab Labelled surface up 10 discs one in each tray With the arrow side facing up ...

Page 5: ...en the tray comes out Normally the trays will not come out of the disc magazine However if they are pulled out of the disc magazine it is easy to re insert them With the cut away portion of the tray facing you insert the right corner of the tray in the slot then push in the left corner until it clicks Note Do not insert the tray upside down or in the wrong direction Changing the transmitting frequ...

Page 6: ...layback it will automatically resume CD playback from where it was stopped when you turn on the ignition switch again Locating a specific track Automatic Music Sensor AMS During CD playback push down either side of AMS once for each track you wish to skip To locate succeeding tracks To locate previous tracks To search forward To search backward Locating a specific point in a track Manual Search Du...

Page 7: ...follows B SHUF 1 B SHUF 2 B REP 1 B REP 2 Cancel REP off b To go back to the normal playback mode press SHUF REP repeatedly until REP or SHUF disappears Boosting the bass sound D bass You can enjoy a powerful bass sound The D bass function boosts the low frequency signal You can hear the bass line more clearly even while the vocal volume remains the same You can emphasize and adjust the bass sound...

Page 8: ... 2 Press SHUF REP momentarily Initial setting 3 Press or repeatedly to select the output level To decrease the output level To increase the output level 4 Press SHUF REP for two seconds Note When you select level 4 or 5 the CD playback sound may be distorted or you may hear some noise In such a case select a lower output level on the unit and turn down the overall volume on your car audio ...

Page 9: ...or analog discs Discs with special shapes heart shaped discs octagonal discs etc cannot be played on this unit Attempting to do so may damage the unit Do not use such discs This way Not this way Additional Information Precautions This unit cannot be used with a car audio without FM tuner If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car allow ...

Page 10: ...inguish CD Rs for audio use This mark denotes that a disc is not for audio use Some CD Rs depending on the equipment used for its recording or the condition of the disc may not play on this unit You cannot play a CD R that is not finalized A process necessary for a recorded CD R disc to be played on the audio CD player Moisture condensation On a rainy day or in a very damp area moisture may conden...

Page 11: ... indicated disc number matches the disc number in the disc magazine 7 TRACK track number indication 8 MHz frequency indication 9 u play pause button 5 6 If pressed during CD playback the CD will pause If pressed again CD playback will continue 0 Play pause indication Turns around during CD playback and flashes when the pause button is pressed qa OFF button 6 qs D BASS button 7 qd LEVEL output leve...

Page 12: ...temperature 10 C to 55 C Dimensions Approx 262 90 181 5 mm w h d Mass Approx 2 1 kg Relay box Input output Aerial input terminal Aerial output cord CD changer input cord Dimensions Approx 40 40 27 mm w h d Mass Approx 140 g Specifications Wired remote RM X82RF Dimensions Approx 122 36 5 15 5 mm w h d Mass Approx 255 g General Supplied accessories Disc magazine 1 Parts for installation and connecti...

Page 13: ...agazine press Z and re insert the disc magazine until it is locked securely Problem The unit does not function The sound skips The disc magazine is not locked in the CD changer Error displays The following indication will flash for about five seconds Display Cause The disc magazine is not inserted in the CD changer No CD is inserted in the disc magazine The CD is dirty The CD is inserted upside do...

Page 14: ...s compacts Changeur CD compact et peu encombrant pour une installation verticale horizontale suspendue ou inclinée dans votre voiture La télécommande filaire fournie vous permet de commander le changeur CD installé dans le coffre de votre voiture Fonction de répétition de lecture pour la lecture répétée d une plage ou d un disque Fonction de lecture aléatoire pour la lecture des plages d un disque...

Page 15: ... CD Lecture de CD 6 Lecture des plages dans un ordre aléatoire Lecture aléatoire 7 Lecture répétée des plages Lecture répétée 7 Renforcement des graves D bass 7 Changement du niveau de sortie 8 Informations complémentaires Précautions 9 Remarques sur la manipulation des disques 9 Entretien 10 Nomenclature 11 Spécifications 12 Guide de dépannage 13 ...

Page 16: ... vers le haut 10 disques un par plateau Avec le côté portant la flèche orienté vers le haut x 2 Remarque Pour éviter toute blessure ne pas introduire la main dans le changeur de CD 3 4 Utilisez le magasin à disques fourni ou un magasin à disques XA 250 Vous ne pouvez pas utiliser de magasin à disques XA 10B avec cet appareil L utilisation d un autre magasin à disques risque de provoquer un dysfonc...

Page 17: ... un plateau s enlève En principe les plateaux ne s enlèvent pas du magasin S ils s enlèvent du magasin il est cependant facile de les y réintroduire L encoche du plateau étant face à vous introduisez l angle droit du plateau dans la fente et poussez ensuite sur l angle gauche jusqu à ce qu il s encliquette Remarque N introduisez pas le plateau à l envers ni dans le mauvais sens Changement de la fr...

Page 18: ...t là où elle a été interrompue lorsque vous remettrez le contact Localisation d une plage déterminée Détecteur automatique de musique AMS En cours de lecture CD appuyez une fois sur l un des deux côtés de la touche AMS pour chaque plage que vous voulez sauter Localisation d un passage déterminé sur une plage Recherche manuelle En cours de lecture CD maintenez l un des deux côtés de la touche AMS e...

Page 19: ...issez le niveau d écoute Niveau Fréquence Hz Lecture des plages dans un ordre aléatoire Lecture aléatoire Vous pouvez choisir SHUF 1 pour lire les plages du disque en cours dans un ordre aléatoire SHUF 2 pour lire tous les disques dans un ordre aléatoire Appuyez plusieurs fois sur SHUF REP jusqu à le réglage désiré apparaisse SHUF 1 or SHUF 2 La lecture aléatoire démarre après cinq secondes Chaque...

Page 20: ...rièvement sur SHUF REP Réglage initial 3 Appuyez plusieurs fois de suite sur ou pour sélectionner le niveau de sortie Pour diminuer le niveau de sortie Pour augmenter le niveau de sortie 4 Appuyez sur SHUF REP pendant deux secondes Remarque Si vous sélectionnez le niveau 4 ou 5 le son de lecture CD peut comporter des distorsions ou des parasites En pareil cas sélectionnez un niveau de sortie infér...

Page 21: ...nformations complémentaires Précautions Cet appareil ne peut être utilisé avec un autoradio sans syntoniseur FM Si votre voiture est parquée en plein soleil provoquant ainsi une augmentation considérable de la température dans l habitacle laissez l appareil refroidir avant de l utiliser Si l appareil n est pas alimenté vérifiez d abord les connexions Si tout est en ordre contrôlez le fusible Evite...

Page 22: ...une utilisation audio Ce symbole indique qu un disque n est pas conçu pour une utilisation audio Certains CD R en fonction des conditions de l équipement d enregistrement ou du disque risquent de ne pas être lus avec cet appareil Vous ne pouvez pas lire de disques CD R non finalisés Un processus nécessaire à la lecture des disques CD R enregistrés sur le lecteur de CD audio Condensation d humidité...

Page 23: ...asin 7 Indication TRACK numéro de la plage 8 Indication MHz fréquence 9 Touche u lecture pause 5 6 Si vous appuyez sur cette touche en cours de lecture CD le CD passe en mode de pause Si vous appuyez de nouveau sur cette touche la lecture CD reprend 0 Indication de lecture pause Tourne en cours de lecture CD et clignote lorsque la touche de pause est actionnée qa Touche OFF 6 qs Touche D BASS 7 qd...

Page 24: ...10 C à 55 C 14 F à 131 F Dimensions Env 262 90 181 5 mm l h p Poids Env 2 1 kg Boîtier de relais Entrée sortie Borne d entrée d antenne Câble de sortie d antenne Câble d entrée du changeur CD Dimensions Env 40 40 27 mm l h p Poids Env 140 g Spécifications Télécommande à fil RM X82RF Dimensions Env 122 36 5 15 5 mm l h p Poids Env 255 g Caractéristiques générales Accessoires fournis Chargeur de dis...

Page 25: ...eur appuyez sur Z et réintroduisez le chargeur jusqu à ce qu il s encliquette correctement en position Problème L appareil ne fonctionne pas Le son saute Le chargeur de disques est mal encastré Affichages d erreur Les indications suivantes clignotent pendant environ cinq secondes Affichage Cause Pas de chargeur de disques dans le changeur CD Pas de disque dans le chargeur de disques Le disque est ...

Page 26: ...ctores de CD El cambiador de CD compacto y de tamaño reducido puede instalarse en el automóvil en posición vertical horizontal suspendida o inclinada El mando a distancia alámbrico suministrado permite controlar el cambiador de CD instalado en el maletero del automóvil La función de reproducción repetida permite reproducir un tema o un disco de forma repetida La función de reproducción aleatoria p...

Page 27: ... de discos compactos 6 Reproducción de temas en orden aleatorio Reproducción aleatoria 7 Reproducción repetida de temas Reproducción repetida 7 Potenciación de los graves D bass 7 Cambio del nivel de salida 8 Información complementaria Precauciones 9 Notas sobre el manejo de discos 9 Mantenimiento 10 Ubicación de los controles 11 Especificaciones 12 Guía para la solución de problemas 13 ...

Page 28: ...Lengüeta Con la superficie de la etiqueta hacia arriba 10 discos uno en cada bandeja Con el lado de la flecha hacia arriba x Botón de restauración 2 Nota Para evitar lesiones no inserte la mano en el cambiador de CD 3 4 Emplee el cargador de discos suministrado o el XA 250 El cargador de discos XA 10B no puede utilizarse con esta unidad Si utiliza otro tipo de cargador de discos pueden producirse ...

Page 29: ... bandeja se sale Normalmente las bandejas no se salen del cargador de discos No obstante si se sacan del cargador puede volver a insertarlas fácilmente Con la parte recortada de la bandeja hacia fuera inserte la esquina derecha de dicha bandeja en la ranura y a continuación presione la esquina izquierda para introducirla hasta oír un chasquido Nota No inserte la bandeja al revés o en la dirección ...

Page 30: ...omóvil sin detener la reproducción del disco compacto ésta se reanudará automáticamente en el punto donde se detuvo al volver a activar la llave de encendido Para localizar temas posteriores Para localizar temas anteriores Para buscar hacia delante Para buscar hacia atrás Localización de un tema específico Sensor de música automático AMS Durante la reproducción de CD pulse cualquier lado de AMS un...

Page 31: ...ción de temas en orden aleatorio Reproducción aleatoria Es posible seleccionar lo siguiente SHUF 1 para reproducir aleatoriamente los temas del disco actual SHUF 2 para reproducir aleatoriamente los temas de todos los discos Pulse SHUF REP varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado SHUF 1 o SHUF 2 Transcurridos cinco segundos se iniciará la reproducción aleatoria Cada vez que pulse SHUF REP...

Page 32: ... un instante Ajuste inicial 3 Pulse o varias veces para seleccionar el nivel de salida Para reducir el nivel de salida Para aumentar el nivel de salida 4 Pulse SHUF REP durante dos segundos Nota Si selecciona el nivel 4 o 5 es posible que el sonido de reproducción de CD se distorsione o que se oiga cierto ruido En tal caso seleccione un nivel de salida inferior en la unidad y disminuya el volumen ...

Page 33: ... sobre el manejo de discos Un disco sucio o defectuoso causará la pérdida de sonido durante la reproducción Para obtener un óptimo nivel de sonido manipule los discos como se indica a continuación Maneje el disco por los bordes Para mantenerlo limpio no toque la superficie sin etiqueta Así no Así no Así No adhiera papeles ni cinta sobre el disco Guarde los discos en sus cajas o en los cargadores d...

Page 34: ...sta marca indica que el disco no es para uso de audio Determinados discos CD Rs dependiendo del equipo utilizado para su grabación o la condición del disco pueden no reproducirse en esta unidad No es posible reproducir discos CD R que no estén finalizados Proceso necesario para reproducir en el reproductor de CD de audio discos CD R grabados Condensación de humedad En los días lluviosos o en zonas...

Page 35: ...C El número de disco indicado coincide con el del cargador de discos 7 Indicación de número de tema TRACK 8 Indicación MHz frecuencia 9 Botón u reproducción pausa 5 6 Si lo pulsa durante la reproducción de CD el CD entrará en el modo de pausa Si lo vuelve a pulsar la reproducción de CD se reanudará q Indicación de reproducción pausa Cambia durante la reproducción de CD y parpadea al pulsar el botó...

Page 36: ...namiento 10 a 55 C Dimensiones Aprox 262 90 181 5 mm an al prf Masa Aprox 2 1 kg Caja de relé Entrada salida Terminal de entrada de antena Cable de salida de antena Cable de entrada de cambiador de CD Dimensiones Aprox 40 40 27 mm an al prf Masa Aprox 140 g Especificaciones Mando a distancia alámbrico RM X82RF Dimensiones Aprox 122 36 5 15 5 mm an al prf Masa Aprox 255 g Generales Accesorios sumin...

Page 37: ...e Z y vuelva a insertarlo hasta que quede firmemente encajado en su sitio Problema La unidad no funciona El sonido salta El cargador de discos no queda encajado en el cambiador de discos compactos Indicaciones de error Las indicaciones siguientes parpadearán durante unos cinco segundos Indicación Causa El cargador de discos no está insertado en el cambiador de discos compactos No hay discos insert...

Page 38: ...ter platzsparender CD Wechsler für vertikalen horizontalen oder schrägen Einbau oder Aufhängung im Fahrzeug Über die mitgelieferte Kabelfernbedienung können Sie den im Kofferraum des Wagens installierten CD Wechsler steuern Repeat Play zur wiederholten Wiedergabe eines Titels oder einer CD Shuffle Play zur Wiedergeben der Titel einer CD oder aller CDs in willkürlicher Reihenfolge D BASS für dynami...

Page 39: ...be 6 Wiedergabe von Titeln in willkürlicher Reihenfolge Shuffle Play 7 Wiederholte Wiedergabe von Titeln Repeat Play 7 Verstärken der Bässe D bass 7 Ändern des Ausgangspegels 8 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen 9 Hinweise zum Umgang mit CDs 9 Wartung 10 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 11 Technische Daten 12 Störungsbehebung 13 ...

Page 40: ...echslers 1 Lasche Mit der beschrifteten Seite nach oben Eine CD pro Fach insgesamt 10 CDs Mit dem Pfeil nach oben Rücksetztaste x 2 Hinweis Um Verletzungen zu vermeiden greifen Sie mit der Hand nicht in den CD Wechsler 3 4 Verwenden Sie das mitgelieferte CD Magazin oder das CD Magazin XA 250 Das CD Magazin XA 10B kann nicht in dieses Gerät eingesetzt werden Bei einem anderen CD Magazin kann es zu ...

Page 41: ...aus Wenn sich ein Fach gelöst hat Normalerweise können sich die Fächer nicht vom CD Magazin lösen Werden sie jedoch aus dem CD Magazin herausgezogen lassen sie sich mühelos wieder anbringen Hierbei muß die Aussparung des Fachs auf Sie weisen Setzen Sie dann die rechte Ecke des Fachs in den Einschub ein und drücken Sie danach die linke Ecke an bis das Fach mit einem Klicken einrastet Hinweis Versuc...

Page 42: ...oppen kann es beim Radioempfang zu Störungen aufgrund von Interferenzen kommen CD Wechsler CD Wiedergabe 1 Schalten Sie den UKW Tuner Ihres Autoradios ein 2 Stellen Sie die ausgewählte Übertragungsfrequenz mit dem UKW Tuner Ihres Autoradios ein Die Frequenz des Geräts ist werkseitig auf 88 3 MHz eingestellt Sie können diese Frequenz ändern Siehe Ändern der Übertragungsfrequenz auf Seite 5 3 Drücke...

Page 43: ...cher Reihenfolge Shuffle Play Beim Shuffle Play gibt es zwei Möglichkeiten Bei SHUF1 werden alle Titel auf der aktuellen CD in willkürlicher Reihenfolge wiedergegeben Bei SHUF2 werden alle CDs in willkürlicher Reihenfolge wiedergegeben Drücken Sie so oft auf SHUF REP bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird SHUF 1 oder SHUF 2 Nach fünf Sekunden beginnt die Wiedergabe in willkürlicher Reihenfo...

Page 44: ...ie kurz SHUF REP 3 Drücken Sie mehrmals oder um den Ausgangspegel auszuwählen Verringern des Ausgangspegels Erhöhen des Ausgangspegels 4 Drücken Sie SHUF REP zwei Sekunden lang Hinweis Wenn Sie den Pegel 4 oder 5 auswählen ist bei der CD Wiedergabe möglicherweise der Ton verzerrt oder es tritt Störrauschen auf Stellen Sie in diesem Fall am Gerät einen niedrigeren Ausgangspegel ein und drehen Sie d...

Page 45: ...r verwendet werden Wenn Sie das Fahrzeug längere Zeit in direktem Sonnenlicht parken kann die Temperatur im Wageninneren erheblich ansteigen Lassen Sie das Gerät in diesem Fall etwas abkühlen bevor Sie es einschalten Wird das Gerät nicht mit Strom versorgt überprüfen Sie zunächst die Anschlüsse Wenn die Anschlüsse in Ordnung sind überprüfen Sie die Sicherung Installieren Sie den CD Wechsler und di...

Page 46: ...nträger die nicht für die Audiowiedergabe geeignet sind Je nach dem Gerät mit dem die CD R bespielt wurde oder dem Zustand der CD R selbst ist eine Wiedergabe mit diesem Gerät jedoch nicht in jedem Fall möglich Eine noch nicht abgeschlossene CD R kann nicht wiedergegeben werden Dieser Vorgang ist notwendig damit eine bespielte CD R auf einem Audio CD Player abgespielt werden kann Feuchtigkeitskond...

Page 47: ...tspricht der CD Nummer im CD Magazin 7 Anzeige TRACK Titel 8 MHz Anzeige Frequenz 9 Taste u Wiedergabe Pause 5 6 Wenn Sie diese Taste während der CD Wiedergabe drücken wird die Wiedergabe der CD unterbrochen Wenn Sie die Taste nochmals drücken wird die CD Wiedergabe fortgesetzt q Anzeige für Wiedergabe Pause Dreht sich während der CD Wiedergabe und blinkt wenn die Pausetaste gedrückt wird qa Taste...

Page 48: ...stemperatur 10 C bis 55 C Abmessungen ca 262 90 181 5 mm B H T Gewicht ca 2 1 kg Relaiskästchen Ein Ausgang Antenneneingangsanschluß Antennenausgangskabel Eingangskabel für CD Wechsler Abmessungen ca 40 40 27 mm B H T Gewicht ca 140 g Technische Daten Kabelfernbedienung RM X82RF Abmessungen ca 122 36 5 15 5 mm B H T Gewicht ca 255 g Allgemeines Mitgeliefertes Zubehör CD Magazin 1 Montageteile und ...

Page 49: ...us Nehmen Sie das CD Magazin heraus drücken Sie Z und setzen Sie das CD Magazin wieder so ein daß es fest einrastet Problem Das Gerät funktioniert nicht Der Ton setzt aus Das Magazin ist nicht im CD Wechsler eingerastet Fehlermeldungen Die folgenden Fehlermeldungen blinken etwa fünf Sekunden im Display Anzeige Mögliche Ursache Es ist kein CD Magazin in den CD Wechsler eingesetzt Es ist keine CD in...

Page 50: ...sbesparende CD wisselaar die verticaal horizontaal hangend of schuin kan worden gemonteerd in de auto Geleverd met afstandsbediening om de CD wisselaar in de bagageruimte mee te bedienen Herhaalde weergave functie om een track of een disc herhaaldelijk af te spelen Willekeurige weergave functie om tracks op een disc of alle discs in willekeurige volgorde af te spelen D BASS functie voor een dynami...

Page 51: ...ompact discs 6 Tracks weergeven in willekeurige volgorde Shuffle Play 7 Tracks herhaald weergeven Repeat Play 7 Bass geluid versterken D bass 7 Veranderen van het uitgangsniveau 8 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen 9 Opmerkingen bij het omgaan met discs 9 Onderhoud 10 Plaats van de bedieningsorganen 11 Technische gegevens 12 Verhelpen van storingen 13 ...

Page 52: ...maken voor gebruik 1 2 Opmerking Steek uw hand niet in de CD wisselaar om verwondingen te voorkomen 3 4 Gebruik het meegeleverde disc magazijn of het disc magazijn XA 250 Het disc magazijn XA 10B kan niet met dit toestel worden gebruikt Het gebruik van een ander disc magazijn kan defecten veroorzaken x Disc magazijn Verwijderen Z EJECT Ontgrendelen Losmaken en openschuiven Lipje De kant met het la...

Page 53: ... kunnen worden Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan hevige trillingen of schokken Als een disc houder naar buiten steekt Normaal steken de disc houders niet uit het disc magazijn Als er toch één uitsteekt kan die er makkelijk weer worden ingebracht Met de uitsparing in de houder voor u brengt u de rechterhoek van de houder in de uitsparing en duwt u dan de linkerhoek erin tot u...

Page 54: ... CD te beëindigen zal zodra u het contact weer inschakelt het afspelen van de CD automatisch worden hervat vanaf het punt van onderbreking Een bepaalde track vinden Automatic Music Sensor AMS Druk tijdens de weergave eenmaal op een kant van AMS voor elke track die u wilt overslaan Een bepaalde passage in een track vinden Manual Search Hou tijdens het afspelen van een CD een kant van AMS ingedrukt ...

Page 55: ...B SHUF 2 B REP 1 B REP 2 Annuleren REP off b Om terug te keren naar de normale weergavestand drukt u herhaaldelijk op SHUF REP tot REP of SHUF verdwijnt Bass geluid versterken D bass U kunt genieten van krachtig bass geluid D bass versterkt laagfrequente signalen Lage tonen worden geaccentueerd terwijl het stemvolume behouden blijft Bass geluid kan makkelijk worden geaccentueerd en geregeld met de...

Page 56: ...den op SHUF REP 2 Druk even op SHUF REP 3 Druk herhaaldelijk op of om het uitgangsniveau te kiezen Het uitgangsniveau verlagen Het uitgangsniveau verhogen 4 Druk twee seconden op SHUF REP Opmerking Wanneer u niveau 4 of 5 kiest kan het CD weergavegeluid zijn vervormd of kan er ruis hoorbaar zijn Kies in dat geval een lager uitgangsniveau en zet het volume van uw car audiosysteem lager Fabrieksinst...

Page 57: ...het afspelen van een vuile of beschadigde disc kan het geluid regelmatig wegvallen Voor het verzekeren van een goede geluidsweergave dient u als volgt met discs om te gaan Pak een compact disc altijd bij de rand vast houd hem proper en raak het oppervlak behalve het label niet aan Zo Niet zo Niet zo Zo Plak geen papier of plakband op een compact disc Bewaar uw discs in hun doosje of disc magazijn ...

Page 58: ...ur of de staat van de disc kunnen niet met dit toestel worden afgespeeld U kunt geen CD R afspelen die niet is gefinaliseerd Proces dat nodig is om een opgenomen CD R disc af te spelen met een CD speler Betreffende kondensvocht Op een regenachtige dag of bij gebruik in een vochtige omgeving kan op de lenzen in het apparaat vocht uit de lucht kondenseren Kondensvocht op de lenzen kan de werking van...

Page 59: ...ngegeven disc nummer komt overeen met het disc nummer in het disc magazijn 6 Tracknummer aanduiding TRACK 7 MHz frequentie indicatie 8 Weergave pauzetoets u 5 6 Door in te drukken tijdens CD weergave wordt die tijdelijk onderbroken Door nogmaals in te drukken wordt de weergave hervat q Weergave pauze indicatie Draait tijdens CD weergave en knippert wanneer de pauzetoets wordt ingedrukt qa Uitschak...

Page 60: ...fstemperatuu 10 C 55 C Afmetingen Ca 262 90 181 5 mm b h d Gewicht Ca 2 1 kg Relaiskast Ingang uitgang Antenne ingang Antenne uitgang CD wisselaaringang Afmetingen Ca 40 40 27 mm b h d Gewicht Ca 140 g Technische gegevens Afstandsbediening RM X82RF Afmetingen Ca 122 36 5 15 5 mm b h d Gewicht Ca 255 g Algemeen Bijgeleverd toebehoren Disc magazijn 1 Montagemateriaal 1 set Los verkrijgbaar toebehore...

Page 61: ...gazijn uit met de Z toets en breng het weer in zodat het stevig vastzit Probleem Het toestel werkt niet Het geluid stottert of springt over Het disc magazijn zit niet naar behoren in de wisselaar Foutmeldingen De onderstaande foutmeldingen zullen 5 sekonden lang in het uitleesvenster knipperen Foutmelding Oorzaak Het disc magazijn is niet in de CD wisselaar geplaatst Er zijn geen discs in het disc...

Page 62: ...onómico para instalação vertical horizontal ou inclinada no automóvel Fornecido com um comando com fios que permite controlar o permutador de CD instalado na mala do automóvel Função de reprodução repetitiva que permite reproduzir uma faixa ou um disco repetidamente Função de reprodução aleatória que permite reproduzir as faixas de um disco ou de todos os discos por ordem aleatória Função D BASS p...

Page 63: ... 6 Reproduzir faixas por ordem aleatória Reprodução aleatória 7 Repetir a reprodução das faixas Reprodução repetitiva 7 Intensificar o som dos graves D bass 7 Alterar o nível de saída 8 Informações adicionais Precauções 9 Notas sobre o manuseamento de discos 9 Manutenção 10 Localização dos comandos 11 Especificações 12 Guia de resolução de problemas 13 ...

Page 64: ...regue no botão de reinicialização com um objecto pontiagudo como por exemplo uma esferográfica etc Preparar o permutador de CD 1 2 Nota Para evitar ferimentos não introduza a mão no permutador de CD 3 4 Utilize o carregador de discos fornecido ou o carregador XA 250 Não pode utilizar o carregador de discos XA 10B com este aparelho Se utilizar outro carregador de CD qualquer pode provocar uma avari...

Page 65: ...abuleiro sair do carregador Normalmente os tabuleiros não saem do carregador de CD No entanto se forem puxados para fora do carregador de CD é fácil voltar a introduzi los Com a parte recortada do tabuleiro virada para si introduza o canto direito do tabuleiro na ranhura e depois empurre o canto esquerdo para dentro até ouvir um estalido Nota Não introduza o tabuleiro ao contrário ou na direcção e...

Page 66: ...mente a reprodução do CD no ponto em que foi interrompida quando voltar a ligar a ignição Localizar uma faixa específica Sensor automático de música AMS Durante a reprodução do CD carregue uma vez num dos lados de AMS para cada faixa que pretende saltar Para localizar as faixas seguintes Para localizar as faixas anteriores Localizar um ponto específico de uma faixa Pesquisa manual Durante a reprod...

Page 67: ...SHUF 1 B SHUF 2 B REP 1 B REP 2 Cancel REP off b Para voltar ao modo de reprodução normal carregue várias vezes em SHUF REP até que a indicação REP ou SHUF desapareça Intensificar o som dos graves D bass Esta função permite obter graves potentes e de excelente qualidade A função D bass intensifica o sinal das baixas frequências Pode ouvir os graves com maior nitidez mesmo sem alterar o volume das ...

Page 68: ... Carregue levemente em SHUF REP Definição inicial 3 Carregue várias vezes em ou em para seleccionar o nível de saída Para diminuir o nível de saída Para aumentar o nível de saída 4 Carregue em SHUF REP durante dois segundos Nota Quando seleccionar o nível 4 ou 5 o som de reprodução do CD pode sofrer distorções ou interferências Neste caso seleccione um nível de saída inferior no aparelho e baixe o...

Page 69: ...y Notas sobre o manuseamento de discos Discos sujos ou defeituosos podem causar perdas de som durante a reprodução Para obter um som excelente pegue nos discos como ilustrado a seguir Para não sujar o disco pegue lhe pelas bordas e não toque no lado que não tem etiqueta Não cole papel ou fita adesiva no disco Se não estiverem a ser utilizados guarde os CDs nas respectivas caixas ou suportes Não ex...

Page 70: ...arca indica que o disco não suporta a gravação de som Pode não conseguir ouvir alguns CD Rs dependendo do equipamento utilizado para a gravação ou das condições do disco neste aparelho Não pode reproduzir um CD R não finalizado Um processo que é necessário executar para poder reproduzir o disco CD R que gravou num leitor de CDs de música Condensação de humidade Em dias de chuva ou em zonas muito h...

Page 71: ...o carregador de CD 7 Indicação TRACK número da faixa 8 Indicação em MHz frequência 9 Tecla u reprodução pausa 5 6 Se carregar nesta tecla durante a reprodução do CD o CD entra em modo de pausa Se carregar novamente a reprodução do CD continua q Indicação reprodução pausa Roda durante a reprodução e pisca quando carregar no botão de pausa qa Tecla OFF 6 qs Tecla D BASS 7 qd Indicação LEVEL nível de...

Page 72: ... Temperatura de funcionamento 10 C a 55 C Dimensões Aprox 262 90 181 5 mm l a p Peso Aprox 2 1 kg Caixa de relé Entrada saída Terminal de entrada da antena Cabo de saída da antena Cabo de entrada do permutador de CD Dimensões Aprox 40 40 27 mm l a p Peso Aprox 140 g Especificações Telecomando com fios RM X82RF Dimensões Aprox 122 36 5 15 5 mm l a p Peso Aprox 255 g Generalidades Acessórios forneci...

Page 73: ...ou substitua o Retire o carregador de CD carregue em Z e depois reintroduza o até ficar devidamente fixo Problema O aparelho não funciona O som oscila O carregador de CD não está fixo no permutador de CD Mensagens de erros As indicações a seguir piscam durante cerca de cinco segundos Mensagem Causa O carregador de CD não está introduzido no permutador de CD O carregador de CD não possui nenhum CD ...

Page 74: ...ottile con possibilità di installazione verticale orizzontale sospesa o inclinata Dotato di telecomando a fili per controllare il cambia CD installato nel bagagliaio della macchina Funzione di riproduzione ripetuta per ascoltare più volte un disco o un brano Funzione di riproduzione in ordine casuale per ascoltare i brani di un disco o di tutti i dischi nell ordine desiderato Funzione D BASS per u...

Page 75: ...6 Riproduzione dei brani in ordine casuale Riproduzione casuale 7 Riproduzione ripetuta dei brani Riproduzione ripetuta 7 Amplificazione dei bassi D bass 7 Cambiamento del livello di uscita 8 Informazioni supplementari Precauzioni 9 Note sulla manipolazione dei dischi 9 Manutenzione 10 Posizione dei comandi 11 Caratteristiche tecniche 12 Guida alla soluzione dei problemi 13 ...

Page 76: ... inserire le mani nel cambia CD 3 4 Utilizzare il contenitore dischi in dotazione o il contenitore dischi XA 250 Il contenitore dischi XA 10B non può essere utilizzato con questo apparecchio Se si utilizza qualsiasi altro contenitore dischi potrebbero verificarsi problemi di funzionamento x Contenitore dischi Per estrarre Z EJECT Sbloccare Rilasciare e aprire facendo scorrere lo sportello Linguett...

Page 77: ...lo a urti violenti Quando il vassoio fuoriesce Normalmente i vassoi non fuoriescono dal contenitore dischi Tuttavia se venissero estratti completamente l operazione di reinserimento è semplice Con la parte tagliata del vassoio rivolta verso di voi inserire il lato destro del vassoio nell alloggiamento quindi inserire l angolo sinistro fino a sentire uno scatto Nota Non inserire il vassoio capovolt...

Page 78: ... motore il CD riprenderà la riproduzione esattamente nel punto in cui è stato interrotto Ricerca di un brano specifico Sensore musicale automatico AMS Durante la riproduzione del CD premere una volta un lato del tasto AMS per ogni brano che si desidera saltare Ricerca di un punto specifico del brano Ricerca manuale Durante la riproduzione del CD premere e tenere premuto un lato del tasto AMS Una v...

Page 79: ...pristinare il modo di riproduzione normale premere più volte SHUF REP fino a che REP o SHUF non scompaiono Amplificazione dei bassi D bass È possibile effettuare l ascolto potenziando i suoni bassi mediante la funzione D bass che amplifica il segnale di bassa frequenza È possibile ascoltare chiaramente la linea dei bassi anche quando il livello del volume vocale non viene modificato È inoltre poss...

Page 80: ...HUF REP per un attimo 3 Premere più volte o per selezionare il livello di uscita Per diminuire il livello di uscita Per aumentare il livello di uscita 4 Premere SHUF REP per due secondi Nota Se viene selezionato il livello 4 o 5 il suono del CD riprodotto potrebbe risultare distorto oppure potrebbero presentarsi disturbi In tal caso selezionare un livello di uscita più basso sull apparecchio ed ab...

Page 81: ...polazione dei dischi Un disco sporco o difettoso può causare cadute di suono durante la riproduzione Per poter ascoltare un suono ottimale trattare i dischi come indicato Prendere i dischi per il bordo e per tenerli puliti non toccare la superficie senza etichetta Così Non così Così Non attaccare carta o nastro adesivo sul disco Quando non vengono utilizzati conservare i dischi nelle apposite cust...

Page 82: ...ilizzo audio Questo marchio indica che il disco non è destinato all utilizzo audio A seconda dell apparecchio utilizzato per la registrazione o delle condizioni del disco potrebbe non essere possibile riprodurre alcuni CD R con il presente lettore Non è possibile riprodurre un CD R non finalizzato Processo necessario per i CD R registrati che devono venire riprodotti sul lettore CD audio Condensaz...

Page 83: ...ro di disco nel porta CD 7 Indicazione di numero di brano TRACK 8 Indicazione di MHz frequenza 9 Tasto di riproduzione pausa u 5 6 Se viene premuto durante la riproduzione il CD entra in modo di pausa Se viene premuto di nuovo la riproduzione del CD viene avviata di nuovo q Indicazione di riproduzione pausa In movimento durante la riproduzione di un CD e lampeggiante quando viene premuto il tasto ...

Page 84: ... 10 C a 55 C Dimensioni Circa 262 90 181 5 mm l a p Peso Circa 2 1 kg Scatola a relè Ingresso uscita Terminale di ingresso dell antenna Cavo di uscita dell antenna Cavo di ingresso del cambia CD Dimensioni Circa 40 40 27 mm l a p Peso Circa 140 g Caratteristiche tecniche Telecomando a fili RM X82RF Dimensioni Circa 122 36 5 15 5 mm l a p Peso Circa 255 g Generale Accessori in dotazione Contenitore...

Page 85: ...re dischi premere Z quindi inserirlo di nuovo fino a fissarlo saldamente Problema L apparecchio non funziona Salti di suono Il contenitore dischi non è bloccato in posizione nel cambia CD Messaggi di errore Le seguenti indicazioni lampeggiano per circa cinque secondi Indicazione Causa Il contenitore dischi non è inserito nel cambia CD Non ci sono dischi inseriti nel contenitore Il CD è sporco Il C...

Page 86: ... σε γκο CD changer µε δυνατ τητα εγκατάστασης σε κατακ ρυφη οριζ ντια αναρτηµένη ή ακ µα και σε επικλινή θέση στο αυτοκίνητ σας Το παρεχ µενο ενσύρµατο χειριστήριο σας δίνει τη δυνατ τητα να ελέγχετε το CD changer που έχει εγκατασταθεί στο πορτµπαγκάζ του αυτοκινήτου σας Λειτουργία Επαναλαµβαν µενης Αναπαραγωγής για την επαναλαµβαν µενη αναπαραγωγή εν ς κοµµατιού ή εν ς δίσκου Λειτουργία Τυχαίας Α...

Page 87: ...ωγή κοµµατιών µε τυχαία σειρά Τυχαία Αναπαραγωγή 7 Επαναλαµβαν µενη αναπαραγωγή κοµµατιών Επαναλαµβαν µενη Αναπαραγωγή 7 Ενίσχυση των µπάσων D bass 7 Αλλαγή της στάθµης εξ δου 8 Επιπρ σθετες πληροφορίες Προφυλάξεις 9 Σηµειώσεις για το χειρισµ των δίσκων 9 Συντήρηση 10 Θέση των χειριστηρίων 11 Τεχνικά χαρακτηριστικά 12 Οδηγ ς Αντιµετώπισης προβληµάτων 13 ...

Page 88: ...φυγή ατυχηµάτων µη βάζετε το χέρι σας µέσα στο CD changer 3 4 Χρησιµοποιήστε την παρεχ µενη θήκη δίσκων ή τη θήκη δίσκων XA 250 Η θήκη δίσκων XA 10B δεν µπορεί να χρησιµοποιηθεί µε αυτή τη συσκευή Εάν χρησιµοποιήσετε οποιαδήποτε άλλη θήκη δίσκου µπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία x Θήκη δίσκων Για να αφαιρέσετε Z EJECT Απασφαλίστε Ελευθερώστε και σύρατε για να ανοίξει Λοβ ς Η επιφάνεια µε την ετικ...

Page 89: ...σκου βγει απ τη θέση της Κανονικά οι υποδοχές τοποθέτησης των δίσκων δεν βγαίνουν απ τη θήκη δίσκου Αν µως τραβηχτούν έξω απ τη θήκη δίσκου είναι εύκολο να τις εισάγετε ξανά Με το κοµµένο τµήµα της υποδοχής τοποθέτησης να βλέπει προς εσάς εισάγετε τη δεξιά γωνιά της υποδοχής στην εγκοπή και στη συνέχεια πιέστε προς τα µέσα την αριστερή γωνιά µέχρι να κουµπώσει Σηµείωση Μην εισάγετε την υποδοχή δίσ...

Page 90: ...γωγή θα συνεχιστεί αυτ µατα απ το σηµείο που είχε διακοπεί Για να εντοπίσετε επ µενα κοµµάτια Για να εντοπίσετε προηγούµενα κοµµάτια Για αναζήτηση προς τα εµπρ ς Για αναζήτηση προς τα πίσω Εντοπισµ ς συγκεκριµένου κοµµατιού Αυτ µατος Μουσικ ς Αισθητήρας AMS Κατά την αναπαραγωγή του CD σπρώξτε προς τα κάτω οποιαδήποτε πλευρά του χειριστηρίου AMS µια φορά για κάθε κοµµάτι που θέλετε να προσπεράσετε ...

Page 91: ... το πλήκτρο SHUF REP η ένδειξη αλλάζει ως εξής B SHUF 1 B SHUF 2 B REP 1 B REP 2 Ακύρωση REP off b Για να επιστρέψετε στη λειτουργία κανονικής αναπαραγωγής πιέστε το πλήκτρο SHUF REP επανειληµµένα µέχρι να εξαφανιστούν οι ενδείξεις REP ή SHUF Ενίσχυση των µπάσων D bass Μπορείτε να απολαύσετε δυνατά µπάσα Η λειτουργία D bass ενισχύει το σήµα χαµηλής συχν τητας Μπορείτε να ακούτε πιο καθαρά τα µπάσα...

Page 92: ...πλήκτρο SHUF REP 3 Πιέστε το ή το επανειληµµένα για να επιλέξετε τη στάθµη εξ δου Για να µειώσετε τη στάθµη εξ δου Για να αυξήσετε τη στάθµη εξ δου 4 Πιέστε για δύο δευτερ λεπτα το πλήκτρο SHUF REP Σηµείωση Οταν επιλέξετε µία στάθµη 4 ή 5 ο ήχος αναπαραγωγής του CD µπορεί να αλλοιωθεί ή µπορεί να ακούσετε λίγο θ ρυβο Σε τέτοια περίπτωση επιλέξτε µία κατώτερη στάθµη εξ δου στη συσκευή και χαµηλώστε...

Page 93: ...ν κενά κατά την αναπαραγωγή Για να απολαύσετε την άριστη ποι τητα ήχου χειριστείτε τα CD ως ακολούθως Iχι µε αυτ ν τον τρ πο Iχι µε αυτ ν τον τρ πο Με αυτ ν τον τρ πο Πιάνετε το δίσκο απ τις άκρες και για να το διατηρήσετε καθαρ µην ακουµπάτε την χωρίς ετικέτα επιφάνεια του δίσκου Μην κολλάτε χαρτιά ή ταινίες στο δίσκο Φυλάσσετε τους δίσκους σας στις θήκες τους ταν δε χρησιµοποιούνται Μην εκθέτετε...

Page 94: ...εν είναι για µουσική χρήση Ορισµένα CD R ανάλογα µε την συσκευή που χρησιµοποιήθηκε για την εγγραφή τους ή µε την κατάσταση του δίσκου µπορεί να µην αναπαραχθούν σε αυτή τη συσκευή εν µπορείτε να αναπαράγετε ένα CD R το οποίο δεν κλεισµένο Μια διαδικασία απαραίτητη για να µπορεί ένας γραµµένος δίσκος CD R να αναπαραχθεί σε CD player ήχου Συµπύκνωση υδρατµών Σε βροχερές ηµέρες ή σε περιοχές µε µεγά...

Page 95: ...Ένδειξη TRACK αριθµ ς κοµµατιού 8 Ένδειξη MHz συχν τητα 9 Πλήκτρο u αναπαραγωγή παύση 5 6 Αν το πιέσετε κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής η αναπαραγωγή του CD θα σταµατήσει Αν το πιέσετε ξανά η αναπαραγωγή του CD θα συνεχιστεί q Ένδειξη Play pause αναπαραγωγή παύση Περιστρέφεται κατά την αναπαραγωγή εν ς CD και αναβοσβήνει ταν πιεστεί το πλήκτρο παύσης qa Πλήκτρο OFF 6 qs Πλήκτρο D BASS 7 qd Ένδει...

Page 96: ... 10 C έως 55 C ιαστάσεις Περίπου 262 90 181 5 mm π υ β Βάρος Περίπου 2 1 kg Κουτί ρελέ Είσοδος έξοδος Ακροδέκτης εισ δου κεραίας Καλώδιο εξ δου κεραίας Καλώδιο εισ δου CD changer ιαστάσεις Περίπου 40 40 27 mm π υ β Βάρος Περίπου 140 g Τεχνικά χαρακτηριστικά Ενσύρµατο χειριστήριο RM X82RF ιαστάσεις Περίπου 122 36 5 15 5 mm π υ β Βάρος Περίπου 255 g Γενικά Παρεχ µενα εξαρτήµατα Θήκη δίσκων 1 Εξαρτήµ...

Page 97: ...πιέστε Z και τοποθετήστε την ξανά µέχρι να κουµπώσει καλά Πρ βληµα Η συσκευή δε λειτουργεί Ο ήχος παρουσιάζει κενά Η θήκη δίσκων δεν κουµπώνει στο CD changer Ενδείξεις σφαλµάτων Η ακ λουθη ένδειξη θα αναβοσβήνει για περίπου πέντε δευτερ λεπτα Ένδειξη Αιτία Η θήκη δίσκων δεν έχει τοποθετηθεί στο CD changer εν έχει τοποθετηθεί κανένας δίσκος στη θήκη δίσκων Το CD είναι βρώµικο Το CD έχει τοποθετηθεί...

Page 98: ......

Page 99: ......

Page 100: ...gsanleitung entfemen falls Sie diese im Fahrzeug aufbewahren möchten Bitte bewahren Sie den Geräte Pass an einem sicheren Ort auf er kann im Falle eines Diebstahls zur Identifikation Ihres Eigentums dienen caraudio Geräte Pass Dieser Geräte Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio Geräte im Falle eines Diebstahls Wir empfehlen den Geräte Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren um unrechtmäss...

Reviews: