background image

TO REMOVE TRAY AND CROTCH RESTRAINT ASSEMBLY 

/ POUR RETIRER L'ENSEMBLE DE RETENUE 

DU PLATEAU ET DE L'ENTRETIEN / PARA RETIRAR LA BANDEJA Y EL CONJUNTO DE SUJECIÓN DE CROTCH

18

19

Ÿ

The "T"  safety guard can also be removed as one 
complete  piece.  Locate  and  pull  the  assembly 
release lever underneath the front edge of the Seat. 
This  will  release  the  crotch  restraint  from  the  seat 
base.

Ÿ

La  protección  de  seguridad  en  "T"  también  se 
puede quitar como una sola pieza. Ubique y jale la 
palanca  de  liberación  del  ensamblaje  debajo  del 
borde  delantero  del  Asiento.  Esto  liberará  el 
sujetador de entrepierna de la base del asiento.

Ÿ

La  garde  de  sécurité  en  "T"  peut  également  être 
retirée  en  une  seule  pièce.  Localisez  et  tirez  le 
levier  de  déverrouillage  sous  le  bord  avant  du 
siège.  Cela  libérera  la  retenue  d'entrejambe  de  la 
base du siège.

Ÿ

Inclinez l'assemblage du plateau vers le haut jusqu'à ce que 
les côtés de la retenue d'entrejambe correspondent à la 
forme des découpes du siège.

Ÿ

Angle the tray assembly upward until the crotch restraint 
sides match the shape of the seat cutouts.

Ÿ

Incline el conjunto de la bandeja hacia arriba hasta que los 
lados de la sujeción de la entrepierna coincidan con la forma 
de los recortes del asiento.

20

1

Ÿ

Push crotch restraint sides in 
towards the middle of the chair, 
until both sides disengage from 
the seat.

Ÿ

Poussez les côtés de la retenue 
d'entrejambe vers le milieu de la 
chaise, jusqu'à ce que les deux 
côtés se dégagent du siège.

Ÿ

Empuje los lados del sistema de 
sujeción de la entrepierna hacia 
el centro de la silla, hasta que 
ambos lados se desenganchen 
del asiento.

1

20a

1

19a

14

"T"  safety guard

Garde de sécurité en "T”

Protector de seguridad en "T”

Pull Lever forward

Tirez le levier vers l'avant

Tire de la palanca hacia adelante

Seat
Siège
Asiento

18a

 www.trublissbaby.com/customercare | 

(

:

 

1-610-743-5254 

NEED 

   HELP?

Summary of Contents for TURN-A-TOT PB001 Series

Page 1: ...age Il doit tre assembl par un adulte Pour plus de s curit veiller ce que les enfants ne soient pas pr sents pour viter qu ils ne ramassent des petites pi ces THIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY A CHI...

Page 2: ...ir with a child in it Do not use the high chair unless all components are correctly fitted and adjusted The harness must always be used and correctly fitted Most injuries from high chairs are caused b...

Page 3: ...s comme jouets Ne transportez pas la chaise haute avec un enfant dedans CONTACTEZ nous pour les pi ces de rechange voir la derni re page pour les coordonn es Ne laissez pas les enfants se tenir debou...

Page 4: ...on commercial use and all required maintenance performed it fails to conform to this warranty TruBliss will at its option repair or replace the product determined to be defective This warranty does no...

Page 5: ...imiter la r paration ou l alt ration par des parties non autoris es ne seront pas couverts Si pendant la dur e de vie de ce produit apr s une utilisation raisonnable et non commerciale et tout l entre...

Page 6: ...are 1 610 743 5254 NEED HELP Not to Scale Pas L chelle No a escala 1 1 1 inches 2 Allen Key Cl Allen Llave Allen 07 AKM6 MISSING HARDWARE SCAN HERE PARTS LES PI CES PARTES Black Noir Negro Silver Arge...

Page 7: ...s jambes Piernas superiores PB001 XXX 4 4 x4 Footrest Repose pieds Reposapi s PB001 XXX 5 5 Footrest Bar Barre de repose pieds Barra de reposapi s PB001 XXX 6 6 x2 Footrest Positioner Positionneur de...

Page 8: ...p rieur dans le bo tier sous la base du si ge Fixez avec des boulons de 20 mm Inserte 1 x pata superior en la carcasa en la parte inferior de la base del asiento Asegure con pernos de 20 mm R p tez l...

Page 9: ...eto de las piernas Aseg rese de que la curva en el arriostramiento est inclinada hacia afuera del asiento Aseg relo con 1 perno de 25 mm Repita para los 3 extremos restantes de la abrazadera cruzada p...

Page 10: ...a superior Empuje hacia abajo para asegurarlo en su lugar www trublissbaby com customercare 1 610 743 5254 NEED HELP Tirez l lastique du repose pieds du coussin de si ge sur le repose pieds pour le fi...

Page 11: ...Release the tray adjustment latches ensuring Tray clicks into position and is secure Ponga la silla en posici n vertical Alinee la bandeja con las ranuras del sistema de sujeci n de la entrepierna Ti...

Page 12: ...OUR TOURNER LE SI GE PARA GIRAR ASIENTO Le si ge rotatif a 12 positions verrouillables Localisez le bouton de verrouillage du pivot rouge l arri re du si ge The rotating seat has 12 lockable positions...

Page 13: ...o trays which is easily removed by lifting the two tabs on the sides of the Tray and lifting smaller tray away from the tray Ce plateau comporte deux plateaux qui se retirent facilement en soulevant l...

Page 14: ...ge Inclinez l assemblage du plateau vers le haut jusqu ce que les c t s de la retenue d entrejambe correspondent la forme des d coupes du si ge Angle the tray assembly upward until the crotch restrai...

Page 15: ...del conjunto del sistema de sujeci n de la entrepierna mientras gu a el sistema de sujeci n de la entrepierna hacia los recortes correspondientes de la base del asiento 21 21a 1 22 22a 1 TO ATTACH TR...

Page 16: ...dit Attachez les bretelles la ceinture Placer b b dans le si ge Assurez vous que le harnais est bien attach en le tirant loin de b b il doit rester attach Placez la sangle d entrejambe entre les jambe...

Page 17: ...ps and the Crotch Strap Pase las correas del arn s para hombros nuevamente a trav s de las ranuras actuales en la almohadilla del asiento Repita el paso anterior para las correas de la cintura y la co...

Page 18: ...e r utiliser NOTA Hay 5 puntos de fijaci n del arn s NOTE There are 5 harness attachment points TO ADJUST HARNESS SHOULDER STRAP POSITION POUR AJUSTER LA POSITION DE LA BANDOULI RE DU HARNAIS PARA AJU...

Page 19: ...wet of an environment When you store your product be sure that you do so in a climate controlled environment If you plan to take your product apart for long term storage be sure to place all hardware...

Page 20: ...STREMENT SHIPMENT INFORMATION INFORMATIONS D EXP DITION MADE IN CHINA FABRIQU EN CHINE Model N de mod le Color Couleur Shipment Ref N de r f exp dition Date Code Code Date 202009 20 ESF L060 NATURAL N...

Reviews: