background image

7

CAUSE

SOLUTION

La batterie n’est pas assez chargée

Chargez la batterie

SAISIE CORRECTE DE LA POIGNÉE

Tenez toujours fermement la poignée lorsque le moteur tourne. Les doigts devraient encercler la poignée avec le pouce calé en
dessous de la poignée.

APLOMB CORRECT

Positionnez votre corps bien en équilibre avec vos pieds fermement sur le sol.

PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA ZONE DE TRAVAIL

Faites reculer toutes les personnes se trouvant à proximité (assistants,
enfants, animaux ou autres) d’au moins 50 pieds (15 m) de la zone de travail.
Si quelqu’un s’approche de la zone de travail, arrêtez l’appareil !

N’utilisez l’appareil que lorsque la lumière du jour ou l’éclairage vous
permettent une visibilité suffisante.

Désagrégez grossièrement les débris à l’aide de râteaux et de balais avant
d'utiliser l'appareil.

Retirez les pierres, les clous, les morceaux de verre et de fil présents sur la
zone de travail avant d'utiliser l'appareil.

Soyez prudent lorsque vous utilisez l’appareil à proximité de fenêtres ou de
véhicules.

Pour réduire le niveau sonore, utilisez l’appareil à la vitesse la plus basse
possible pour effectuer le travail.

N’utilisez l’appareil qu’à des heures raisonnables. Conformez-vous aux
heures indiquées par les autorités locales.

PROCÉDURES D'UTILISATION DE BASE 

1.

Démarrez le moteur. Consultez les 

Instructions de démarrage et d’arrêt

.

2.

Tenez le souffleur en positionnant la buse plusieurs pouces au-dessus du niveau du sol (Fig. 4).

3.

Dans un mouvement de balayage, déplacez la buse d'un côté à l'autre en avançant lentement et en dirigeant le tas de débris
accumulé devant l'utilisateur.

4.

Éliminez les débris de façon appropriée.

Fig. 4

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

NETTOYER UN TUBE DE SOUFFLAGE OU UNE BUSE BOUCHÉ(E)

1.

Arrêtez le moteur et retirez la batterie de l’appareil. Consultez 

Retirer la batterie

dans la section 

Instructions de montage

.

2.

Démontez le tube de soufflage du souffleur et retirez la buse du tube de soufflage. 

3.

Utilisez une brosse à poils durs, non métallique, pour enlever les débris coincés dans le tube de soufflage, la buse et l'ouverture du
souffleur. 

4.

Une fois tous les débris retirés, réassemblez l’appareil. Consultez les 

Instructions d’assemblage

.

REMARQUE :

S’il est nécessaire de remplacer des pièces endommagées ou manquantes, n'utilisez que des pièces de rechange

recommandées par le fabricant. L'utilisation d’autres pièces peut se révéler dangereuse ou endommager le produit et
ANNULERA la garantie.

Instructions de nettoyage

Retirez la batterie de l’appareil.

Utilisez une brosse à poils durs, non métallique, pour enlever les débris des prises d’air, du tube de soufflage et de la buse.

Frottez l’extérieur de l’appareil avec un linge humide. N’éclaboussez pas l’appareil avec de l’eau. N’utilisez pas de solvants ou de
détergents agressifs.

Instructions pour le rangement

Suivez les 

Instructions de nettoyage

mentionnées ci-dessus.

Rangez l’appareil dans un endroit sec et en hauteur et/ou sous clé, hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.

AVERTISSEMENT : 

Ne laissez pas du liquide de frein, de l’essence, des produits à base de pétrole, de l’huile

pénétrante, etc. entrer en contact avec des pièces en plastique. Ces produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou
détruire le plastique, ce qui peut entraîner des blessures graves.

SPÉCIFICATIONS*

*

L’ensemble des caractéristiques sont basées sur les toutes dernières informations disponibles sur le produit à l’impression de ce
guide. Nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications à tout moment sans notification préalable.

Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sans fil, sur batterie
Moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 V
Vitesse du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13000 t/min
Volume d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 CFM & 110 CFM
Vitesse d'écoulement d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 & 125 mph (135 & 200 km/h)
Poids (avec batterie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 livres 4 onces (2,9 kg)

NETTOYAGE ET RANGEMENT

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

REMARQUE :

Pour un entretien au-delà des petits réglages mentionnés ci-dessus, ou pour obtenir des informations sur les pièces de

rechange, veuillez appeler le service à la clientèle au 

1-800-828-5500

(E.U.) ou 

1-800-668-1238

(Canada).

L’APPAREIL NE SOUFFLE PAS

CAUSE

SOLUTION

L’hélice (ventilateur) est endommagée

Consultez les 

Informations sur l’entretien et le service après-vente

La buse, le tube de soufflage ou l'ouverture du souffleur est
bouché(e)

Débouchez l’élément qui est obstrué. Consultez 

Nettoyer un tube

de soufflage ou une buse bouché(e)

dans la section 

Entretien et

réparations

.

AVERTISSEMENT :

Ne laissez pas l’appareil sous la pluie. N’utilisez pas l'appareil dans des conditions ou des

endroits humides ou mouillés.

AVERTISSEMENT :

Restez vigilent et concentré même lorsque vous êtes parfaitement familiarisé avec l’appareil.

N’oubliez pas qu’une fraction de seconde d’inattention suffit pour causer une blessure importante.

AVERTISSEMENT :

Portez toujours des protections oculaires et auditives adaptées lorsque vous utilisez cet

appareil. Portez des lunettes de sécurité ou un masque doté de protections latérales conformes aux normes ANSI Z87.1-
1989. Le non-port de ces protections peut entraîner de graves lésions oculaires suite à la projection d’objets ou de débris.
Si la tâche est poussiéreuse, portez un masque anti-poussière.

AVERTISSEMENT :

Si des pièces sont endommagées ou manquantes, n’utilisez pas l’appareil avant de les avoir

remplacées. Le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Portez des gants antidérapants pour garantir une prise parfaite et votre sécurité. Consultez la

section 

Informations sur la sécurité

pour en savoir plus sur les équipements de sécurité adéquats.

AVERTISSEMENT :

Avant de vérifier, de nettoyer ou d'entretenir l’appareil, arrêtez le moteur, attendez que toutes

les parties en mouvement se soient arrêtées et retirez la batterie. Le non respect de ces instructions peut entraîner des
dégâts matériels ou des blessures graves.

ACCESSOIRES (VENDUS SÉPARÉMENT)

Modèle 

TB20V . . . . . . . . . . . . . . . . 
TBCHGR . . . . . . . . . . . . . . 

Description

Batterie lithium-ion 20V
Chargeur de batterie lithium-ion 20V

Nº de pièce

753-06655 . . . . . . . 
753-06578 . . . . . . . 

LE MOTEUR MARCHE LENTEMENT OU NE MARCHE PAS DU TOUT

REMARQUES

Summary of Contents for TBHB57

Page 1: ...ver reach DO NOT operate the unit on unstable surfaces such as trees ladders slopes or rooftops Be very careful when using the unit on stairs DO NOT expose the unit to rain Do not use the unit in damp or wet locations or conditions DO NOT operate the unit on wet surfaces DO NOT use the unit in the presence of flammable liquids or gases DO NOT operate a unit that is damaged improperly adjusted or n...

Page 2: ...ZZLE This blower can be operated with or without the blower tube and nozzle The blower tube and nozzle extend the reach of the blower and concentrate the flow of air it delivers 1 Align the widest end of the blower tube with the front opening on the blower Fig 1 2 Slide the blower tube over the front opening on the blower until the latch is inserted into the opening on the blower tube and locks in...

Page 3: ...g Instructions listed above Store the unit in a dry high and or locked location out of the reach of children and other unauthorized persons WARNING Do not let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts These chemicals may damage weaken and destroy plastic which may result in serious personal injury SPECIFICATIONS All specifications are ba...

Page 4: ...4 NOTES ...

Page 5: ...de démarrer cet outil Retirez tous les débris et objets durs et ou tranchants tels que du verre des câbles etc Si de tels objets sont soufflés ils peuvent causer des dégâts matériels ou blesser l utilisateur ou les personnes se trouvant à proximité Faites particulièrement attention en soufflant les débris à proximité d objets solides tels que des arbres voitures murs etc Dans la mesure du possible...

Page 6: ...ue d huile et de graisse Nettoyez l appareil après chaque utilisation Ne trempez ou humidifiez jamais l appareil avec de l eau ou tout autre liquide N utilisez pas de solvants ou de détergents agressifs Si l appareil est tombé à l eau ne l utilisez pas Cet appareil doit être assemblé DÉBALLER Retirez soigneusement l appareil et ses accessoires de la boîte Inspectez soigneusement l appareil pour vo...

Page 7: ...ns un endroit sec et en hauteur et ou sous clé hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées AVERTISSEMENT Ne laissez pas du liquide de frein de l essence des produits à base de pétrole de l huile pénétrante etc entrer en contact avec des pièces en plastique Ces produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures graves SPÉCI...

Page 8: ...8 REMARQUES ...

Page 9: ...s Tenga mucho cuidado cuando sople residuos cerca de objetos sólidos como árboles automóviles paredes cercas etc Cuando sea posible sople lejos de tales objetos nunca hacia ellos Tenga cuidado cuando trabaje cerca de plantas valiosas La fuerza del aire soplado podría dañar las plantas delicadas OTRAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD NO manipule la unidad con las manos mojadas NO intente alcanzar demasiad...

Page 10: ... utilice solventes ni detergentes fuertes No utilice la unidad si se cayó al agua Esta unidad necesita ensamblaje DESEMPAQUE Saque con cuidado el producto y los accesorios de la caja Inspeccione minuciosamente el producto para tener la seguridad de que no se rompió ni dañó nada durante el envío No deseche los materiales de envase y embalaje hasta tanto no haya inspeccionado minuciosamente y operad...

Page 11: ...ionadas Almacene la unidad en un lugar seco alto y o cerrado lejos del alcance de niños y otras personas no autorizadas ADVERTENCIA No permita que las piezas plásticas se pongan en contacto con líquido de frenos gasolina productos a base de petróleo lubricantes penetrantes etc Estos productos químicos pueden dañar debilitar y destruir el plástico y esto a su vez puede provocar lesiones personales ...

Page 12: ...sessions and territories except those sold through Troy Bilt s authorized channels of export distribution Troy Bilt LLC reserves the right to change or improve the design of any Troy Bilt Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose applies after the ap...

Reviews: