background image

23

OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

El mantenimiento de la unidad debe ser minucioso.

No realice ningún procedimiento de mantenimiento que no
figure en este manual. No intente reparar la unidad; no tiene
piezas internas que puedan ser cambiadas por el usuario. Todas
las tareas de reparación, con excepción de los procedimientos
de mantenimiento que se describen en este manual, deben ser
realizados por un distribuidor de servicio autorizado.

Si la unidad no funciona como debería, se ha caído, dañado, se
dejó al aire libre o se cayó en el agua, no la use.

Nunca extraiga, modifique o deje inoperativo ningún dispositivo
de seguridad que venga con la unidad.

Antes de inspeccionar, limpiar, guardar o transportar la unidad, o
de hacer tareas de reparación o mantenimiento o reemplazar
alguna de sus piezas:

1. Pare el motor. Consulte 

Arranque y Parada

.

2. Espere hasta que todas las piezas se detengan. 
3. Retire la batería.
4. Deje que la unidad se enfríe.

Fije la unidad para el transporte.

Almacene la unidad en un lugar seco, asegurada o a una altura
que evite que se la use sin autorización o se la dañe. Mantenga
la unidad lejos del alcance de los niños.

Nunca rocíe ni arroje chorros de agua ni de ningún otro líquido a
la unidad. Evite el ingreso de agua en el motor y las conexiones
eléctricas. Mantenga las manijas secas y limpias (sin residuos,
aceite ni grasa). Limpie la unidad luego de cada uso. Consulte

Limpieza y almacenamiento

. No utilice solventes o detergentes

fuertes.

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y úselas
para capacitar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a otras
personas, también debe prestarles estas instrucciones.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

DURANTE LA OPERACIÓN

Utilice anteojos o antiparras de seguridad que cumplan con las
normas ANSI / ISEA Z87.1 vigentes y que tengan la
identificación correspondiente. Utilice una protección auditiva al
operar esta unidad. Utilice una máscara facial o para polvos si la
máquina levanta polvo durante su funcionamiento.

Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de
mangas largas. No use ropa holgada, alhajas, pantalones
cortos, sandalias ni ande descalzo. Sujétese el cabello a nivel de
los hombros.

•  Use la unidad solamente con luz de día o con una buena luz artificial.
•  Utilice la herramienta apropiada. Use esta herramienta sólo para

el propósito para el que fue diseñada.

Sostenga siempre firmemente la unidad con ambas manos
durante la operación.

No se extienda demasiado. Siempre debe estar bien afirmado y
mantener el equilibrio adecuado. Tenga cuidado al trabajar
sobre escalinatas, cuestas empinadas o pendientes. Para evitar
lesiones graves, no haga funcionar la unidad desde una escalera
de mano o un techo.

Mantenga el cabello, la cara, las manos, los pies y todas las
demás partes del cuerpo alejados de las piezas móviles y de las
aberturas. No toque ni intente detener las piezas móviles.

No toque el motor ni el disipador térmico. Estas partes se ponen
extremadamente calientes por el funcionamiento, incluso
después de que se apaga la unidad.

No opere la unidad a una velocidad mayor a la necesaria para la
tarea. No haga funcionar la unidad a alta velocidad cuando no
está en uso.

No exija demasiado a la unidad. Si se usa a la velocidad para la
que fue diseñada, realizará un trabajo más eficiente y seguro.

Detenga siempre la unidad cuando la operación esté demorada
o cuando camine de un lugar a otro.

Antes de apoyar la unidad, siempre asegúrese de que el motor
esté apagado y que todas las piezas móviles se hayan detenido.

Se debe evitar arrancar involuntariamente la unidad. Asegúrese
de que el bloqueo del acelerador esté en la posición de bloqueo
antes de instalar o extraer la batería. Nunca debe transportar la
unidad con los dedos sobre el control del acelerador.

Extraiga la batería de la unidad cuando no la use.

No utilice la unidad si el bloqueo del acelerador y el control del
acelerador no encienden y apagan la unidad.

Si la unidad golpea un objeto extraño o éste se engancha en la
unidad, detenga el motor de inmediato, retire la batería y
verifique si se produjeron daños. Si hay daño, no vuelva a
arrancar o hacer funcionar la unidad hasta hacerlo arreglar. No
utilice la unidad si hay piezas sueltas o dañadas.

•  Use sólo piezas de reemplazo y accesorios del fabricante del

equipo original (OEM) para esta unidad. Los puede adquirir al
distribuidor de servicio autorizado. Si usa cualquier otra pieza o
accesorio, el usuario podría lesionarse gravemente o la unidad
podría dañarse y se anularía la garantía.

Mantenga limpia la unidad. Detenga el motor, retire la batería y
deje enfriar. Quite con cuidado cualquier resto de vegetación u
otros residuos que puedan bloquear las piezas móviles.

Si la unidad comienza a vibrar en forma anormal, detenga el
motor, retire la batería y deje enfriar. Inspeccione la unidad para
determinar la causa de la vibración. La vibración por lo general
indica que hay algún problema.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo

de sufrir descargas eléctricas, no exponga la unidad a la
lluvia o condiciones húmedas. Guárdela en un lugar cerrado.

SEGURIDAD DE LA RECORTADORA

Use únicamente el hilo de recorte que se describe en la sección

Especificaciones

de este manual. Nunca use un hilo, un cable,

una cadena o una cuerda de metal reforzados. Podrían
separarse y convertirse en proyectiles peligrosos.

No cambie el cabezal de corte por cuchillas rígidas o de metal.
Si lo hace, podría provocar lesiones graves.

El protector del cabezal de corte siempre debe estar colocado
mientras se opera la unidad. No utilice la unidad si no están
extendidos ambos hilos de recorte y si no está instalado el hilo
adecuado. No extienda el hilo de recorte más allá de la longitud
del protector.

Ajuste la manija para que brinde el mejor agarre, si corresponde.

Compruebe que el cabezal de corte no esté en contacto con
nada antes de poner en marcha la unidad.

Sostenga siempre la unidad con ambas manos al operarla. Si
utiliza una sola mano, podría perder el control y sufrir lesiones
personales graves.

Mantenga los pies y las manos alejados del área de corte.

Summary of Contents for CORE TB4200

Page 1: ...ervice is available through an authorized service center To locate a service center in your area please visit our website or call the number listed above Service on this unit both within and after the warranty period should only be performed by an authorized and approved service center When servicing use only identical replacement parts SERVICE All information illustrations and specifications in t...

Page 2: ... reproductive harm IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury 1 SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions 2 Before using this product read all instructions and cautionar...

Page 3: ...00 150 Wire Size AWG 16 16 16 14 Make sure the cords are in good condition Inspect the power cord and extension cord periodically Look closely for deterioration cuts or cracks in the insulation If a cord is damaged in any manner while plugged in disconnect the cord from both the outlet and the unit Do not use a damaged cord Damaged cords should be repaired or replaced Do not abuse cords Never pull...

Page 4: ...ibration is generally an indicator of trouble WARNING To reduce the risk of electric shock do not expose the unit to rain or wet conditions Store the unit indoors DISPOSING OF DAMAGED OR WORN OUT BATTERIES WARNING To prevent contamination of the environment contact your local waste disposal agency for specific instructions before disposing of damaged or worn out lithium ion batteries Take batterie...

Page 5: ... motor and electrical connections Keep handles dry and clean free from debris oil and grease Clean the unit after each use Refer to Cleaning and Storage Do not use solvents or strong detergents Keep these instructions Refer to them often and use them to instruct other users If you loan this unit to others also loan them these instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS TRIMMER SAFETY Only use the trimmin...

Page 6: ...ke sure the handle is positioned beyond the end of the safety label V VOLTS Voltage A AMPERES Current Hz HERTZ Frequency cycles per second AC ALTERNATING CURRENT Type of current or DC DIRECT CURRENT Type of current Ah AMPERE HOUR Measure of charge capacity Wh WATT HOUR Measure of energy THROWN OBJECTS CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING Small objects can be propelled at high speed causing injury Min 5...

Page 7: ...driver Charge Meter Button Charge Meter Lights Terminals LED Charging Dock Power Cord Terminals Cutting Head Shield Cutting Head Line Cutting Blade Motor Handle Shaft Grip Shaft Housing Throttle Control Throttle Lockout Heat Sink Battery Latch Battery Port Boost Button Power Meter The battery and battery charger are not included with model TB4200B Shoulder Strap Harness Loop ...

Page 8: ...t do not tighten the bolt completely 3 Hold the unit in the operating position Fig 8 and move the handle to a comfortable location Fig 1 Make sure the handle is positioned beyond the end of the safety label Fig 1 4 Tighten the bolt with a flat head screwdriver until the handle is secure Adjusting the Handle If the handle requires adjustment 1 Loosen the bolt with a flat head screwdriver Fig 1 NOTE...

Page 9: ...o the charging dock Make sure the battery charger is fully plugged into an appropriate power outlet Make sure the power outlet is functioning by testing it with another electrical device 3 Examine the LED The LED will indicate the battery status Green blinking The battery is charging Charge the battery until the green light stops blinking Green constant The battery is fully charged Red blinking Th...

Page 10: ...ress the throttle lockout or squeeze the throttle control when installing or removing the battery Refer to Starting and Stopping Remove the battery from the unit when it is not in use STARTING AND STOPPING STARTING INSTRUCTIONS To prevent the motor from starting accidentally this unit has a throttle lockout The throttle control cannot be squeezed unless the throttle lockout is also engaged 1 Insta...

Page 11: ...um ion batteries provide power with minimal power fade When the battery is fully discharged it will immediately cut power to the unit and require charging Fig 7 Charge Meter Button 75 100 50 75 25 50 0 25 WARNING Do not expose power tools to rain or wet conditions HOLDING THE UNIT Stand in the operating position Fig 8 Stand up straight Do not bend over Keep feet apart and firmly planted Hold the s...

Page 12: ...s unit is equipped with a bump head Trimming line can be released from the cutting head without stopping the motor To release more line lightly tap the bump knob on the ground Fig 10 while operating the unit at high speed For best results tap the bump knob on bare ground or hard soil NOTE Do not rest the cutting head on the ground while the unit is running Each time the bump knob is tapped about 1...

Page 13: ... reel Fig 13 Push the line through the cutting head until a few inches protrude from the other side Pull the line through the cutting head until the lengths of line on either side of the cutting head are equal 5 Turn the bump knob to wind the line until about 5 inches 12 5 cm protrude from each side of the cutting head Fig 14 NOTE If too little line is left protruding it could retract inside the c...

Page 14: ... unused for more than two months fully charge the battery before use WARNING To prevent serious injury never clean the unit while it is running Always remove the battery to prevent the unit from starting accidentally Always allow the unit to cool before cleaning the unit Always unplug the battery charger before cleaning the battery charger WARNING To prevent serious injury do not use water to clea...

Page 15: ...ger Remove and then reinsert the battery into the battery charger completely The battery and or charger are too hot or too cold Make sure the battery and charger are in an environment between 32 and 104 F 0 and 40 C Allow time for the battery and or charger to warm up or cool down The battery and or battery charger are no longer functional Refer to the Warranty section for replacement information ...

Page 16: ...16 NOTES ...

Page 17: ...roduct shall be two 2 years from the date of purchase as shown on the original sales receipt Notwithstanding the foregoing the battery and its charger shall be warranted to be free from manufacturing defects including workmanship and materials for one 1 year from the date of purchase as shown on the original sales receipt for the CORE Product when used commercially With regard to both residential ...

Page 18: ... to other equipment or personal items 4 Damages caused by improper maintenance exposure or use of the product that is not consistent with the intended use thereof as described in the operating instructions including but not limited to abuse misuse and or neglect of the CORE Product 5 Damage resulting from the installation or use of any accessory or part not approved by Troy Bilt for use with the C...

Page 19: ...PRESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA Para obtener ayuda en relación con el montaje el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad llame al 1 800 828 5500 en los Estados Unidos o al 1 800 668 1238 en Canadá Se puede encontrar información adicional en www troybilt com en los Estados Unidos o www troybilt ca en Canadá El servicio de la garantía está disponible a través de su distribuidor local de se...

Page 20: ...ductivos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD 1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y funcionamiento 2 Antes de usar este producto lea todas las instrucciones y las marcas de precaución que figuran en la batería el cargador de baterías y las unidades que se accionan con la batería 3 No agarre e...

Page 21: ...e el cable prolongador sea suficientemente pesado como para transportar la corriente que toma la unidad Si el cable prolongador es de calibre inferior al requerido se producirá una caída del voltaje de línea y esto dará lugar a la pérdida de potencia y el sobrecalentamiento Si está en duda utilice cable del calibre más grueso siguiente A menor número de calibre mayor grosor de cable Asegúrese de q...

Page 22: ...s ojos o su piel y no trague solución No arroje la batería junto con la basura domiciliaria normal No arroje la batería al fuego El elemento de la batería puede explotar No elimine la batería en un lugar donde pase a ser parte de algún relleno sanitario o de los desechos sólidos municipales Cubra los bornes de la batería con cinta adhesiva reforzada Deseche la batería de acuerdo con las regulacion...

Page 23: ...rtes se ponen extremadamente calientes por el funcionamiento incluso después de que se apaga la unidad No opere la unidad a una velocidad mayor a la necesaria para la tarea No haga funcionar la unidad a alta velocidad cuando no está en uso No exija demasiado a la unidad Si se usa a la velocidad para la que fue diseñada realizará un trabajo más eficiente y seguro Detenga siempre la unidad cuando la...

Page 24: ...nija esté ubicada más allá del extremo de la etiqueta de seguridad V VOLTIOS Voltaje A AMPERES Corriente Hz HERTZ Frecuencia ciclos por segundo AC CORRIENTE ALTERNA Tipo de corriente o DC CORRIENTE DIRECTA Tipo de corriente Ah AMPERIO HORA Medida de capacidad de carga Wh VATIO HORA Medida de energía LOS OBJETOS ARROJADOS PUEDEN PROVOCAR LESIONES GRAVES ADVERTENCIA Es posible que se arrojen objetos...

Page 25: ...de la batería Puerto de la batería Botón Boost refuerzo Medidor de energía Botón del medidor de carga Luces del medidor de carga Bornes LED Base de carga Cable eléctrico Bornes Bloqueo del acelerador Protector del cabezal de corte Manija Cabezal de corte Empuñadura del eje Alojamiento del eje Control del acelerador Cuchilla de corte de hilo La batería y el cargador de la batería no se incluyen con...

Page 26: ...enga la unidad en posición operativa Fig 8 y mueva la manija hasta una ubicación confortable Fig 1 Compruebe que la manija esté ubicada más allá del extremo de la etiqueta de seguridad Fig 1 4 Ajuste el perno con un destornillador de cabeza plana hasta que la manija quede segura Ajuste de la manija Si la manija requiere ajustes 1 Afloje el perno con un destornillador de cabeza plana Fig 1 NOTA Si ...

Page 27: ...ompruebe que la batería esté completamente insertada en la base de carga Compruebe que el cargador de baterías esté completamente enchufado a un tomacorriente adecuado Compruebe que el tomacorriente funcione bien para lo cual debe probarlo con otro artefacto eléctrico 3 Examine el LED El LED le indicará el estado de las baterías Verde parpadea La batería se está cargando Cargue la batería hasta qu...

Page 28: ... Sujete la empuñadura del eje con firmeza NO oprima el bloqueo del acelerador ni el control del acelerador Consulte Arranque y Parada 2 Deslice la batería en la base de de carga la batería Fig 5 Oprima la batería con firmeza hasta que quede trabada en su lugar Fig 5 Se debe producir un sonoro clic y el enganche de la batería debe quedar en la posición vertical Fig 5 Extracción de la batería 1 Suje...

Page 29: ...ejados y apoyados firmemente sobre el suelo Sujete la empuñadura del eje con la mano derecha Mantenga el brazo derecho ligeramente doblado Sostenga la manija con la mano izquierda Mantenga el brazo izquierdo bien derecho Mantenga la unidad al nivel de la cintura Coloque el cabezal de corte a algunas pulgadas del suelo Fig 8 USO DEL BOTÓN BOOST REFUERZO Oprima el botón de refuerzo para cambiar entr...

Page 30: ... cabezal de impacto Se puede soltar el hilo de recorte del cabezal de corte sin parar el motor Para soltar más hilo golpee suavemente la perilla de impacto contra el suelo Fig 10 mientras utiliza la unidad a alta velocidad Para obtener los mejores resultados golpee la perilla de impacto contra suelo descubierto o duro NOTA No apoye el cabezal de corte en el suelo mientras la unidad está en marcha ...

Page 31: ...cto mientras está girando 4 Inserte el extremo angulado del hilo de recorte a través de un ojal y dentro del orificio pequeño del carretel interior Fig 13 Oprima el hilo a través del cabezal de corte hasta que sobresalgan unas pulgadas por el otro lado Coloque la línea a través del cabezal de corte hasta que queden iguales las longitudes de línea a ambos lados del cabezal de corte 5 Gire la perill...

Page 32: ...ncionamiento Siempre desconecte la batería para evitar que la unidad arranque accidentalmente Siempre deje que la unidad se enfríe antes de limpiarla Desconecte siempre el cargador de baterías antes de limpiarlo ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves no use agua para limpiar la unidad las baterías o el cargador de baterías No utilice detergentes fuertes Los productos de limpieza para el hogar que...

Page 33: ...as Retire y luego reinserte la batería en la base de carga completamente La batería y o el cargador están demasiado calientes o demasiado fríos Asegúrese de que la batería y el cargador estén en un entorno que esté a entre 32 F y 104 F 0 C y 40 C Deje un tiempo para que la batería y o el cargador se calienten o se enfríen La batería y o el cargador de baterías ya no funcionan Consulte en la secció...

Page 34: ...34 NOTAS ...

Page 35: ...35 NOTAS ...

Page 36: ...36 NOTAS ...

Page 37: ...37 NOTAS ...

Page 38: ...38 NOTAS ...

Page 39: ...ucto CORE será de dos 2 años a partir de la fecha de la compra como se indica en el comprobante de ventas original Sin perjuicio de lo antedicho se garantizará que la batería y su cargador estarán libres de defectos de fabricación incluida la mano de obra y los materiales durante un 1 año a partir de la fecha de la compra como se indica en el comprobante de ventas original para el producto CORE cu...

Page 40: ...r pérdida o daño a otros equipos o elementos personales 4 Los daños ocasionados por un mantenimiento inadecuado exposición o uso del producto que no es coherente con el uso para el cual fue diseñado según se describe en las instrucciones de funcionamiento que incluye a título de ejemplo el uso abusivo inadecuado y o negligente del producto CORE 5 Daño resultante de la instalación o el uso de cualq...

Reviews: