background image

22

ADVERTENCIA:

La batería puede

generar riesgo de incendio o quemadura química si no se
manipula la misma adecuadamente.  No desarme,
sobrecaliente ni incinere la batería. La batería puede
generar una pequeña fuga en condiciones extremas de
uso o temperatura.

Si el fluido de la batería entra en contacto con la piel:

- Lave inmediatamente el área con jabón y agua.
- Neutralice el fluido de la batería con un ácido suave

(jugo de limón, vinagre, etc.).

- Consulte con un médico de inmediato.

Si el fluido de la batería entra en contacto con los ojos:

- Enjuague inmediatamente los ojos con agua limpia

durante 15 minutos por lo menos.

- Consulte con un médico de inmediato.

ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS DAÑADAS O AGOTADAS

ADVERTENCIA:

Para evitar la

contaminación ambiental, póngase en contacto con su
agencia local de eliminación de residuos para solicitar
instrucciones antes de eliminar baterías de ion de litio
dañadas o agotadas. Lleve las baterías a un centro local
de reciclaje y/o eliminación que cuente con certificación
para la eliminación de baterías de ion de litio.

ADVERTENCIA:

No use baterías rotas

o con grietas, aun cuando no tengan pérdidas. Cambie las
baterías dañadas o agotadas por baterías nuevas. ¡NO
INTENTE REPARAR LAS BATERÍAS! Los intentos de
reparación pueden producir lesiones personales graves
debido a explosión o descarga eléctrica.

ADVERTENCIA:

En la batería de esta

unidad se utiliza el siguiente material tóxico y corrosivo:
ION DE LITIO, un material tóxico.

Para evitar lesiones personales y daños ambientales:

No intente retirar ni destruir ningún componente de la batería. No
abra ni mutile la batería. Si se produce una pérdida, los electrolitos
emitidos son corrosivos y tóxicos. No deje que la solución entre en
contacto con sus ojos o su piel y no trague solución.

No arroje la batería junto con la basura domiciliaria normal.

No arroje la batería al fuego. El elemento de la batería puede
explotar. 

No elimine la batería en un lugar donde pase a ser parte de
algún relleno sanitario o de los desechos sólidos municipales.

Cubra los bornes de la batería con cinta adhesiva reforzada.

Deseche la batería de acuerdo con las regulaciones federales,
estatales y locales.

Elimine la batería sin demora.

Acerca de los sellos de batería Call2Recycle

El programa de auxiliares de la industria
Call2Recycle ayuda a los fabricantes de baterías
y productos a cumplir los requisitos de reciclaje
en los Estados Unidos y Canadá, incluido el
cumplimiento de amplias regulaciones estatales,
provinciales y federales, por ejemplo, la Ley de
Baterías Recargables y con Contenido de

Mercurio (la Ley de las Baterías). Los licenciatarios/auxiliares de la
industria y los fabricantes y comerciantes de productos y baterías
que participan en el programa Call2Recycle

®

adquieren los

derechos de imprimir los sellos de batería  Call2Recycle en sus
baterías y productos recargables. Cuando usted ve el sello de
batería Call2Recycle, puede estar seguro de que su batería o su
producto se pueden reciclar en forma segura y responsable.

Acerca de Call2Recycle

Desde 1994 Call2Recycle ha desviado más de 75 millones de libras de
baterías recargables de los rellenos sanitarios locales y ha establecido
una red de 30.000 lugares donde dejar unidades para reciclaje. Más de
200 fabricantes de productos y/o baterías, auxiliares de la industria
Call2Recycle, se han reunido para asegurarse de que se realice el
reciclaje responsable de las baterías cuando llegan al fin de su vida útil
y solventan el programa que funciona a través de Call2Recycle, Inc.,
una organización de servicios públicos sin fines de lucro 501(c)4.

Para ubicar el centro de reciclaje más cercano, por favor,
comuníquese al 

1-800-822-8837

.

Summary of Contents for CORE TB4200

Page 1: ...ervice is available through an authorized service center To locate a service center in your area please visit our website or call the number listed above Service on this unit both within and after the warranty period should only be performed by an authorized and approved service center When servicing use only identical replacement parts SERVICE All information illustrations and specifications in t...

Page 2: ... reproductive harm IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury 1 SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions 2 Before using this product read all instructions and cautionar...

Page 3: ...00 150 Wire Size AWG 16 16 16 14 Make sure the cords are in good condition Inspect the power cord and extension cord periodically Look closely for deterioration cuts or cracks in the insulation If a cord is damaged in any manner while plugged in disconnect the cord from both the outlet and the unit Do not use a damaged cord Damaged cords should be repaired or replaced Do not abuse cords Never pull...

Page 4: ...ibration is generally an indicator of trouble WARNING To reduce the risk of electric shock do not expose the unit to rain or wet conditions Store the unit indoors DISPOSING OF DAMAGED OR WORN OUT BATTERIES WARNING To prevent contamination of the environment contact your local waste disposal agency for specific instructions before disposing of damaged or worn out lithium ion batteries Take batterie...

Page 5: ... motor and electrical connections Keep handles dry and clean free from debris oil and grease Clean the unit after each use Refer to Cleaning and Storage Do not use solvents or strong detergents Keep these instructions Refer to them often and use them to instruct other users If you loan this unit to others also loan them these instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS TRIMMER SAFETY Only use the trimmin...

Page 6: ...ke sure the handle is positioned beyond the end of the safety label V VOLTS Voltage A AMPERES Current Hz HERTZ Frequency cycles per second AC ALTERNATING CURRENT Type of current or DC DIRECT CURRENT Type of current Ah AMPERE HOUR Measure of charge capacity Wh WATT HOUR Measure of energy THROWN OBJECTS CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING Small objects can be propelled at high speed causing injury Min 5...

Page 7: ...driver Charge Meter Button Charge Meter Lights Terminals LED Charging Dock Power Cord Terminals Cutting Head Shield Cutting Head Line Cutting Blade Motor Handle Shaft Grip Shaft Housing Throttle Control Throttle Lockout Heat Sink Battery Latch Battery Port Boost Button Power Meter The battery and battery charger are not included with model TB4200B Shoulder Strap Harness Loop ...

Page 8: ...t do not tighten the bolt completely 3 Hold the unit in the operating position Fig 8 and move the handle to a comfortable location Fig 1 Make sure the handle is positioned beyond the end of the safety label Fig 1 4 Tighten the bolt with a flat head screwdriver until the handle is secure Adjusting the Handle If the handle requires adjustment 1 Loosen the bolt with a flat head screwdriver Fig 1 NOTE...

Page 9: ...o the charging dock Make sure the battery charger is fully plugged into an appropriate power outlet Make sure the power outlet is functioning by testing it with another electrical device 3 Examine the LED The LED will indicate the battery status Green blinking The battery is charging Charge the battery until the green light stops blinking Green constant The battery is fully charged Red blinking Th...

Page 10: ...ress the throttle lockout or squeeze the throttle control when installing or removing the battery Refer to Starting and Stopping Remove the battery from the unit when it is not in use STARTING AND STOPPING STARTING INSTRUCTIONS To prevent the motor from starting accidentally this unit has a throttle lockout The throttle control cannot be squeezed unless the throttle lockout is also engaged 1 Insta...

Page 11: ...um ion batteries provide power with minimal power fade When the battery is fully discharged it will immediately cut power to the unit and require charging Fig 7 Charge Meter Button 75 100 50 75 25 50 0 25 WARNING Do not expose power tools to rain or wet conditions HOLDING THE UNIT Stand in the operating position Fig 8 Stand up straight Do not bend over Keep feet apart and firmly planted Hold the s...

Page 12: ...s unit is equipped with a bump head Trimming line can be released from the cutting head without stopping the motor To release more line lightly tap the bump knob on the ground Fig 10 while operating the unit at high speed For best results tap the bump knob on bare ground or hard soil NOTE Do not rest the cutting head on the ground while the unit is running Each time the bump knob is tapped about 1...

Page 13: ... reel Fig 13 Push the line through the cutting head until a few inches protrude from the other side Pull the line through the cutting head until the lengths of line on either side of the cutting head are equal 5 Turn the bump knob to wind the line until about 5 inches 12 5 cm protrude from each side of the cutting head Fig 14 NOTE If too little line is left protruding it could retract inside the c...

Page 14: ... unused for more than two months fully charge the battery before use WARNING To prevent serious injury never clean the unit while it is running Always remove the battery to prevent the unit from starting accidentally Always allow the unit to cool before cleaning the unit Always unplug the battery charger before cleaning the battery charger WARNING To prevent serious injury do not use water to clea...

Page 15: ...ger Remove and then reinsert the battery into the battery charger completely The battery and or charger are too hot or too cold Make sure the battery and charger are in an environment between 32 and 104 F 0 and 40 C Allow time for the battery and or charger to warm up or cool down The battery and or battery charger are no longer functional Refer to the Warranty section for replacement information ...

Page 16: ...16 NOTES ...

Page 17: ...roduct shall be two 2 years from the date of purchase as shown on the original sales receipt Notwithstanding the foregoing the battery and its charger shall be warranted to be free from manufacturing defects including workmanship and materials for one 1 year from the date of purchase as shown on the original sales receipt for the CORE Product when used commercially With regard to both residential ...

Page 18: ... to other equipment or personal items 4 Damages caused by improper maintenance exposure or use of the product that is not consistent with the intended use thereof as described in the operating instructions including but not limited to abuse misuse and or neglect of the CORE Product 5 Damage resulting from the installation or use of any accessory or part not approved by Troy Bilt for use with the C...

Page 19: ...PRESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA Para obtener ayuda en relación con el montaje el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad llame al 1 800 828 5500 en los Estados Unidos o al 1 800 668 1238 en Canadá Se puede encontrar información adicional en www troybilt com en los Estados Unidos o www troybilt ca en Canadá El servicio de la garantía está disponible a través de su distribuidor local de se...

Page 20: ...ductivos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD 1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y funcionamiento 2 Antes de usar este producto lea todas las instrucciones y las marcas de precaución que figuran en la batería el cargador de baterías y las unidades que se accionan con la batería 3 No agarre e...

Page 21: ...e el cable prolongador sea suficientemente pesado como para transportar la corriente que toma la unidad Si el cable prolongador es de calibre inferior al requerido se producirá una caída del voltaje de línea y esto dará lugar a la pérdida de potencia y el sobrecalentamiento Si está en duda utilice cable del calibre más grueso siguiente A menor número de calibre mayor grosor de cable Asegúrese de q...

Page 22: ...s ojos o su piel y no trague solución No arroje la batería junto con la basura domiciliaria normal No arroje la batería al fuego El elemento de la batería puede explotar No elimine la batería en un lugar donde pase a ser parte de algún relleno sanitario o de los desechos sólidos municipales Cubra los bornes de la batería con cinta adhesiva reforzada Deseche la batería de acuerdo con las regulacion...

Page 23: ...rtes se ponen extremadamente calientes por el funcionamiento incluso después de que se apaga la unidad No opere la unidad a una velocidad mayor a la necesaria para la tarea No haga funcionar la unidad a alta velocidad cuando no está en uso No exija demasiado a la unidad Si se usa a la velocidad para la que fue diseñada realizará un trabajo más eficiente y seguro Detenga siempre la unidad cuando la...

Page 24: ...nija esté ubicada más allá del extremo de la etiqueta de seguridad V VOLTIOS Voltaje A AMPERES Corriente Hz HERTZ Frecuencia ciclos por segundo AC CORRIENTE ALTERNA Tipo de corriente o DC CORRIENTE DIRECTA Tipo de corriente Ah AMPERIO HORA Medida de capacidad de carga Wh VATIO HORA Medida de energía LOS OBJETOS ARROJADOS PUEDEN PROVOCAR LESIONES GRAVES ADVERTENCIA Es posible que se arrojen objetos...

Page 25: ...de la batería Puerto de la batería Botón Boost refuerzo Medidor de energía Botón del medidor de carga Luces del medidor de carga Bornes LED Base de carga Cable eléctrico Bornes Bloqueo del acelerador Protector del cabezal de corte Manija Cabezal de corte Empuñadura del eje Alojamiento del eje Control del acelerador Cuchilla de corte de hilo La batería y el cargador de la batería no se incluyen con...

Page 26: ...enga la unidad en posición operativa Fig 8 y mueva la manija hasta una ubicación confortable Fig 1 Compruebe que la manija esté ubicada más allá del extremo de la etiqueta de seguridad Fig 1 4 Ajuste el perno con un destornillador de cabeza plana hasta que la manija quede segura Ajuste de la manija Si la manija requiere ajustes 1 Afloje el perno con un destornillador de cabeza plana Fig 1 NOTA Si ...

Page 27: ...ompruebe que la batería esté completamente insertada en la base de carga Compruebe que el cargador de baterías esté completamente enchufado a un tomacorriente adecuado Compruebe que el tomacorriente funcione bien para lo cual debe probarlo con otro artefacto eléctrico 3 Examine el LED El LED le indicará el estado de las baterías Verde parpadea La batería se está cargando Cargue la batería hasta qu...

Page 28: ... Sujete la empuñadura del eje con firmeza NO oprima el bloqueo del acelerador ni el control del acelerador Consulte Arranque y Parada 2 Deslice la batería en la base de de carga la batería Fig 5 Oprima la batería con firmeza hasta que quede trabada en su lugar Fig 5 Se debe producir un sonoro clic y el enganche de la batería debe quedar en la posición vertical Fig 5 Extracción de la batería 1 Suje...

Page 29: ...ejados y apoyados firmemente sobre el suelo Sujete la empuñadura del eje con la mano derecha Mantenga el brazo derecho ligeramente doblado Sostenga la manija con la mano izquierda Mantenga el brazo izquierdo bien derecho Mantenga la unidad al nivel de la cintura Coloque el cabezal de corte a algunas pulgadas del suelo Fig 8 USO DEL BOTÓN BOOST REFUERZO Oprima el botón de refuerzo para cambiar entr...

Page 30: ... cabezal de impacto Se puede soltar el hilo de recorte del cabezal de corte sin parar el motor Para soltar más hilo golpee suavemente la perilla de impacto contra el suelo Fig 10 mientras utiliza la unidad a alta velocidad Para obtener los mejores resultados golpee la perilla de impacto contra suelo descubierto o duro NOTA No apoye el cabezal de corte en el suelo mientras la unidad está en marcha ...

Page 31: ...cto mientras está girando 4 Inserte el extremo angulado del hilo de recorte a través de un ojal y dentro del orificio pequeño del carretel interior Fig 13 Oprima el hilo a través del cabezal de corte hasta que sobresalgan unas pulgadas por el otro lado Coloque la línea a través del cabezal de corte hasta que queden iguales las longitudes de línea a ambos lados del cabezal de corte 5 Gire la perill...

Page 32: ...ncionamiento Siempre desconecte la batería para evitar que la unidad arranque accidentalmente Siempre deje que la unidad se enfríe antes de limpiarla Desconecte siempre el cargador de baterías antes de limpiarlo ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves no use agua para limpiar la unidad las baterías o el cargador de baterías No utilice detergentes fuertes Los productos de limpieza para el hogar que...

Page 33: ...as Retire y luego reinserte la batería en la base de carga completamente La batería y o el cargador están demasiado calientes o demasiado fríos Asegúrese de que la batería y el cargador estén en un entorno que esté a entre 32 F y 104 F 0 C y 40 C Deje un tiempo para que la batería y o el cargador se calienten o se enfríen La batería y o el cargador de baterías ya no funcionan Consulte en la secció...

Page 34: ...34 NOTAS ...

Page 35: ...35 NOTAS ...

Page 36: ...36 NOTAS ...

Page 37: ...37 NOTAS ...

Page 38: ...38 NOTAS ...

Page 39: ...ucto CORE será de dos 2 años a partir de la fecha de la compra como se indica en el comprobante de ventas original Sin perjuicio de lo antedicho se garantizará que la batería y su cargador estarán libres de defectos de fabricación incluida la mano de obra y los materiales durante un 1 año a partir de la fecha de la compra como se indica en el comprobante de ventas original para el producto CORE cu...

Page 40: ...r pérdida o daño a otros equipos o elementos personales 4 Los daños ocasionados por un mantenimiento inadecuado exposición o uso del producto que no es coherente con el uso para el cual fue diseñado según se describe en las instrucciones de funcionamiento que incluye a título de ejemplo el uso abusivo inadecuado y o negligente del producto CORE 5 Daño resultante de la instalación o el uso de cualq...

Reviews: