background image

22

USO DEL GENERADOR

Tierra del Sistema

El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que
conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra
de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está
conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está conectado al
bastidor del generador (vea “Descripión del Equipo”).

Requisitos Especiales

Es posible que haya normas u ordenanzas locales y nacionales en
materia de seguridad e higiene en el trabajo aplicables al uso del
generador. Consulte con un electricista cualificado, un inspector
eléctrico o el organismo competente.

En algunas zonas, es obligatorio registrar los generadores en
las compañías eléctricas locales.

Si el generador se utiliza en una obra, puede ser necesario
cumplir normas y requisitos adicionales.

Conexión al Sistema Eléctrico de un

Edificio

Las conexiones a efectos de alimentación de reserva al sistema
eléctrico de un edificio deben ser realizadas por un electricista
cualificado. La conexión debe aislar la alimentación del generador
de la alimentación de la red pública y debe cumplir todas las leyes
y normas eléctricas vigentes.

Ubicación del Generador

Espacio Libre Alrededor del Generador

El generador debe estar situado a un mínimo de 152 cm (5 pies)
de toda estructura con muros combustibles y/o otras materias
combustibles. Mantenga un mínimo de 92 cm (3 pies) alrededor
del generador, incluido la parte superior, para facilitar la
ventilación y el mantenimiento del generador.

Sitúe el generador en una zona bien ventilada que permita la
eliminación de los gases de escape mortales. NO instale el
generador en lugares en los que los gases de escape se puedan
acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado.
Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas
en un espacio cerrado en el que puedan acumularse (Figura 12).
Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire
preponderantes cuando elija la ubicación del generador.

Operación

4

Sección

Figura 12 — Espacio Libre Alrededor del Generador

Salida del Escape

• Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.

• Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,

puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse.

• NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado, incluyendo

el compartimiento del generador en un vehículo recreativo o RV.

Al generador funcionar, se produce monóxido de
carbono, un gas inodoro y venenoso.

El respirar el monóxido de carbono, producirá
náusea, desmayo o la muerte.

ADVERTENCIA

• Cuando use un generador como poder de energía auxiliar, notifique a

la compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia aprobado
para aislar el generador de otra utilidad eléctrica.

• Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en

cualquier área bastante húmeda o que sea altamente conductiva, tales
como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.

• NO toque los alambres pelados o receptáculos.

• NO use un generador con cables eléctricos que estén malgastados,

rotos, pelados o dañados de cualquier forma.

• NO opere el generador bajo la lluvia.

• NO maneje el generador o cables eléctricos mientras esté parado en

agua, descalzo o cuando las manos y los pies estén mojados.

• NO permita que personas descalificadas o niños operen o sirvan al

generador.

Los generadores producen un voltaje muy poderoso.
Si no aísla el generador de utilidades de energía,
puede hacer que los trabajadores de electricidad
sufran heridas graves e inclusive la muerte, debido a
la retroalimentación de la energía eléctrica.

ADVERTENCIA

Summary of Contents for 1919

Page 1: ...F 8 5 CT Troy Bilt is a registered trademark of Troy Bilt LLC and is used under license to Briggs Stratton Power Products Troy Bilt es una marca registrada registrada de Troy Bilt LLC y se usa abajo l...

Page 2: ...ES This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death The safety alert symb...

Page 3: ...cigarette or smoke WHEN STARTING EQUIPMENT Ensure spark plug muffler fuel cap and air cleaner are in place DO NOT crank engine with spark plug removed If fuel spills wait until it evaporates before st...

Page 4: ...rical output is lost equipment sparks smokes or emits flames unit vibrates excessively Improper treatment of generator can damage it and shorten its life CAUTION WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TOYOU...

Page 5: ...ng for assistance Fuel Tank Capacity of five 5 U S gallons Grounding Fastener If required please consult a qualified electrician electrical inspector or local agency having jurisdiction Oil Fill Add e...

Page 6: ...from shipping carton Install Wheel Kit The wheel kit is designed to greatly improve the portability of your generator NOTE Wheel kit is not intended for over the road use You will need a socket wrenc...

Page 7: ...e bearing Add Fuel NOTE This gasoline engine is certified to operate on gasoline Exhaust Emission Control System EM Engine Modifications 1 Use clean fresh regular UNLEADED fuel with a minimum of 85 oc...

Page 8: ...exhaust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building Ensure exhaust gas is kept away from any windows doors ventilation intakes or other openings that can al...

Page 9: ...al 4 Move fuel valve to Off position Figure 4 Fuel Valve Off Position On Position See Don t Overload Generator Start generator and let engine stabilize before connecting electrical loads Connect elect...

Page 10: ...ds at 20 Amps or greater GENERATOR ADAPTER CORD SET The generator is equipped with a 25 generator adapter cord set designed for a 240Volt 30 Amp grounded neutral circuit Figure 7 The generator adapter...

Page 11: ...ngine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load NEVER add more l...

Page 12: ...f water enters generator through cooling air slots some of the water will be retained in voids and cracks of the rotor and stator winding insulation Water and dirt buildup on the generator internal wi...

Page 13: ...orming in fuel system or on essential carburetor parts add fuel stabilizer into fuel tank and fill with fresh fuel Run the unit for several minutes to circulate the additive through the carburetor The...

Page 14: ...in good condition 4 Contact Authorized Service Facility When loads are connected engine runs good but bogs down 1 Short circuit in a connected load 2 Generator is overloaded 3 Engine speed is too slo...

Page 15: ...ts performance and reliability This warranty also does not cover normal maintenance such as adjustments fuel system cleaning and obstruction due to chemical dirt carbon or lime etc Other Exclusions Al...

Page 16: ...informaci n acerca de la garant a consulte con el manual del propietario del motor REGLAS DE SEGURIDAD ste es el s mbolo de alerta de seguridad Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para...

Page 17: ...n causar quemaduras severas e inclusive la muerte ADVERTENCIA Opere el generador SOLAMENTE al aire libre Aseg rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ven...

Page 18: ...r Apague el generador si Se pierde la salida el ctrica El equipo produce chispas humo o emite llamas La unidad vibra de una manera excesiva El tratamiento inadecuado del generador puede da arlo y acor...

Page 19: ...ispas El silenciador disminuye el ruido del motor y est equipado con una pantalla apagachispas Tanque del Combustible El tanque tiene una capacidad de 5 galones americanos de gasolina sin contenido de...

Page 20: ...Saque el generador de la caja de env o Instale el Juego de Ruedas El juego de ruedas est dise ado para mejorar el transporte del generador NOTA Este Juego de Ruedas no ha sido dise ado para ser usado...

Page 21: ...onar con gasolina Sistema de control de emisiones de gases de escape EM Modificaciones del motor 1 Utilice combustible normal sin plomo limpia y nueva con un m nimo de 85 octanos NO utilice combustibl...

Page 22: ...pado Aseg rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse Figura 12 Tenga en cuen...

Page 23: ...ra 13 V lvula de Combustible Off Posici n On Posici n Vea No sobrecargue generador Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas el ctricas Conecte las cargas el...

Page 24: ...con un Juego de Cables del Adaptador del Generador de 25 pies dise ado para un circuito neutro a tierra de 240 voltios 30 Amperios Figura 16 El juego de cables del adaptador del generador provee un s...

Page 25: ...mo trabaja adecuadamente 4 Conecte y encienda la pr xima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga NUNCA a ada m s carg...

Page 26: ...ranuras para aire de enfriamiento algo del agua quedar retenida en los espacios vac os y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor La acumulaci n de agua y suciedad en los devanados int...

Page 27: ...on antes Reemplace la caneca de gasolina si comienza a oxidarse El xido y o la suciedad en la gasolina le causar problemas Almacene la unidad en un rea limpia y seca Almacenamiento Diagnosticos de Ave...

Page 28: ...ilidad Esta garant a tambi n no cubre el mantenimiento normal tales como ajustes limpieza del sistema de combusti n y la obstrucci n debido a materias qu micas suciedad carb n o cal etc Otras exclusio...

Reviews: