background image

16

TABLA DE CONTENIDOS

Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18
Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-25
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Diagnosticos De Averías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

Lea este manual de manera cuidadosa y
familiarícese con su generador. Conozca sus usos,
sus limitaciones y cualquier peligro relacionado
con el mismo.

Este generador funciona en base a un motor, de campo eléctrico
giratorio y de corriente alterna (AC). Fue diseñado con la
finalidad de proveer energía eléctrica para luces eléctricas,
aparatos, herramientas compatibles y cargas de motor. El campo
giratorio del generador funciona a una velocidad de 3,6000 rpm
usando un motor con un solo cilindro.

¡PRECAUCIÓN!

NO sobrepase la capacidad de vataje y

amperaje del generador. Revise "No Sobrecargue el Generador".

Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la
información que aparece en este manual es exacta y se encuentra
actualizada. Sin embargo, nosotros se reserva el derecho a
cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el producto y este
documento en cualquier momento, sin previo aviso.

El Sistema de Control de Emisiones para este generador está
garantizado para juegos estándares por la Agencia de Protección
Ambiental. Para mayor información acerca de la garantía, consulte
con el manual del propietario del motor.

REGLAS DE SEGURIDAD

Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve
para advertir al usuario de un posible riesgo para
su integridad física. Siga todos los mensajes de
seguridad que figuren después de este símbolo
para evitar lesiones o incluso la muerte.

El símbolo de alerta de seguridad (

) es usado con una palabra

(PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por
escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier
situación de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo
el cual, si no se evita, causará la muerte o una herida grave.
ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede
causar la muerte o una herida grave. PRECAUCIÓN indica un
riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o
moderadas. PRECAUCIÓN, cuando se usa sin el símbolo de
alerta, indica una situación que podría resultar en el daño del
equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los
riesgos de heridas e inclusive la muerte.

Símbolos de Peligro y Significados

El escape del motor de este producto contiene

elementos químicos reconocidos en el Estado de

California por producir cáncer, defectos de nacimiento u

otros daños de tipo reproductivo.

ADVERTENCIA

Reglas de Seguridad

1

Sección

Fuego

Explosión

Gases Tóxicos

Superficie Caliente

Descarga Eléctrica

Electrocutamiento

Descarga Eléctrica

Retroceso

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for 1919

Page 1: ...F 8 5 CT Troy Bilt is a registered trademark of Troy Bilt LLC and is used under license to Briggs Stratton Power Products Troy Bilt es una marca registrada registrada de Troy Bilt LLC y se usa abajo l...

Page 2: ...ES This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death The safety alert symb...

Page 3: ...cigarette or smoke WHEN STARTING EQUIPMENT Ensure spark plug muffler fuel cap and air cleaner are in place DO NOT crank engine with spark plug removed If fuel spills wait until it evaporates before st...

Page 4: ...rical output is lost equipment sparks smokes or emits flames unit vibrates excessively Improper treatment of generator can damage it and shorten its life CAUTION WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TOYOU...

Page 5: ...ng for assistance Fuel Tank Capacity of five 5 U S gallons Grounding Fastener If required please consult a qualified electrician electrical inspector or local agency having jurisdiction Oil Fill Add e...

Page 6: ...from shipping carton Install Wheel Kit The wheel kit is designed to greatly improve the portability of your generator NOTE Wheel kit is not intended for over the road use You will need a socket wrenc...

Page 7: ...e bearing Add Fuel NOTE This gasoline engine is certified to operate on gasoline Exhaust Emission Control System EM Engine Modifications 1 Use clean fresh regular UNLEADED fuel with a minimum of 85 oc...

Page 8: ...exhaust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building Ensure exhaust gas is kept away from any windows doors ventilation intakes or other openings that can al...

Page 9: ...al 4 Move fuel valve to Off position Figure 4 Fuel Valve Off Position On Position See Don t Overload Generator Start generator and let engine stabilize before connecting electrical loads Connect elect...

Page 10: ...ds at 20 Amps or greater GENERATOR ADAPTER CORD SET The generator is equipped with a 25 generator adapter cord set designed for a 240Volt 30 Amp grounded neutral circuit Figure 7 The generator adapter...

Page 11: ...ngine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load NEVER add more l...

Page 12: ...f water enters generator through cooling air slots some of the water will be retained in voids and cracks of the rotor and stator winding insulation Water and dirt buildup on the generator internal wi...

Page 13: ...orming in fuel system or on essential carburetor parts add fuel stabilizer into fuel tank and fill with fresh fuel Run the unit for several minutes to circulate the additive through the carburetor The...

Page 14: ...in good condition 4 Contact Authorized Service Facility When loads are connected engine runs good but bogs down 1 Short circuit in a connected load 2 Generator is overloaded 3 Engine speed is too slo...

Page 15: ...ts performance and reliability This warranty also does not cover normal maintenance such as adjustments fuel system cleaning and obstruction due to chemical dirt carbon or lime etc Other Exclusions Al...

Page 16: ...informaci n acerca de la garant a consulte con el manual del propietario del motor REGLAS DE SEGURIDAD ste es el s mbolo de alerta de seguridad Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para...

Page 17: ...n causar quemaduras severas e inclusive la muerte ADVERTENCIA Opere el generador SOLAMENTE al aire libre Aseg rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ven...

Page 18: ...r Apague el generador si Se pierde la salida el ctrica El equipo produce chispas humo o emite llamas La unidad vibra de una manera excesiva El tratamiento inadecuado del generador puede da arlo y acor...

Page 19: ...ispas El silenciador disminuye el ruido del motor y est equipado con una pantalla apagachispas Tanque del Combustible El tanque tiene una capacidad de 5 galones americanos de gasolina sin contenido de...

Page 20: ...Saque el generador de la caja de env o Instale el Juego de Ruedas El juego de ruedas est dise ado para mejorar el transporte del generador NOTA Este Juego de Ruedas no ha sido dise ado para ser usado...

Page 21: ...onar con gasolina Sistema de control de emisiones de gases de escape EM Modificaciones del motor 1 Utilice combustible normal sin plomo limpia y nueva con un m nimo de 85 octanos NO utilice combustibl...

Page 22: ...pado Aseg rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse Figura 12 Tenga en cuen...

Page 23: ...ra 13 V lvula de Combustible Off Posici n On Posici n Vea No sobrecargue generador Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas el ctricas Conecte las cargas el...

Page 24: ...con un Juego de Cables del Adaptador del Generador de 25 pies dise ado para un circuito neutro a tierra de 240 voltios 30 Amperios Figura 16 El juego de cables del adaptador del generador provee un s...

Page 25: ...mo trabaja adecuadamente 4 Conecte y encienda la pr xima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga NUNCA a ada m s carg...

Page 26: ...ranuras para aire de enfriamiento algo del agua quedar retenida en los espacios vac os y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor La acumulaci n de agua y suciedad en los devanados int...

Page 27: ...on antes Reemplace la caneca de gasolina si comienza a oxidarse El xido y o la suciedad en la gasolina le causar problemas Almacene la unidad en un rea limpia y seca Almacenamiento Diagnosticos de Ave...

Page 28: ...ilidad Esta garant a tambi n no cubre el mantenimiento normal tales como ajustes limpieza del sistema de combusti n y la obstrucci n debido a materias qu micas suciedad carb n o cal etc Otras exclusio...

Reviews: