4
EN
local air conditioner PAC 2010 E / PAC 2610 E
Improper use
•
Do not place the device on wet or flooded ground.
•
Do not place any objects, e.g. clothing, on the device.
•
Do not use the device outdoors.
•
Any unauthorised modifications, such as alterations or
structural changes to the device, are forbidden.
•
Any operation other than as described in this manual is
prohibited. Non-observance renders all claims for liability
and guarantee null and void.
Personnel qualifications
People who use this device must:
•
be aware of the dangers that occur when working with
electric devices in damp areas.
•
have read and understood the operating manual, especially
the Safety chapter.
Maintenance tasks which require the housing to be opened
must only be carried out by specialist companies for cooling and
air-conditioning or by Trotec.
Safety signs and labels on the device
Note
Do not remove any safety signs, stickers or labels from
the device. Keep all safety signs, stickers and labels in
legible condition.
The following safety signs and labels are attached to the device:
PAC 2010 E
PAC 2610 E
Follow the manual
This symbol indicates that the operating manual must
be observed.
Follow the repair manual
Disposal, maintenance and repair work of the
refrigerant circuit may only be carried out in
accordance with the manufacturer's specifications and
by persons having a certificate of qualification.
A corresponding repair manual is available from the
manufacturer upon request.
!!! ACHTUNG !!!
1.
Vor Inbetriebnahme
MIND. 6 STUNDEN
aufrecht und still
stehen lassen! Das schützt den Kompressor, verlängert
die Lebensdauer erheblich und verhindert so einen
Verlust der Kühlleistung.
2.
Das Klimagerät muss immer
BESONDERS VORSICHTIG
auf den Boden gestellt werden! Ansonsten können
Mikrorisse in der Bodenplatte und der Kondensat wanne
entstehen, was dazu führt, dass Kondenswasser auf den
Boden tropft.
Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen,
übernehmen wir
KEINE GEWÄHRLEISTUNG!
!!! WARNING !!!
1.
Before operation, stand upright and r e st for
MIN 6 HOURS!
This protects the compressor, greatly extending its life and
preventing loss of cooling performance.
2.
The air conditioner must always be placed on the
with
CAUTION!
Otherwise, microcracks may form in
the bottom plate and the condensate pan, causing
condensation to drip onto the
For damages caused by improper use,
WARRANTY WILL BE NULL AND VOID!
!!! ATTENTION !!!
1.
Avant la mise en service,laisser immobile en position
verticale
PENDANT AU MOINS 6 HEURES !
Cela protège
le compresseur, prolonge sensiblement la durée de vie
et évite ainsi une diminution des performances de
refroidissement.
2.
Le climatiseur doit toujours être posé sur le sol
AVEC
LES PLUS GRANDES PRÉCAUTIONS !
Sinon, des
micro-fissures risquent de se former dans le socle ou le
bac de récupération de l’eau de condensation, ce qui
entraînerait que cette dernière coule sur le sol.
Toute utilisation incorrecte ou non conforme entraîne
L’EXTINCTION DE LA GARANTIE !