Trotec IDS 65 D Operating Manual Download Page 21

Manuel d'utilisation – IDS 65 D

C-4

FR

   Contrôlez l'appareil avant la mise en service et contrôlez-le régu-

lièrement pendant l'utilisation quant à son état conforme.

   Vérifiez  que  les  caractéristiques  du  réseau  électrique  corres-

pondent à celles figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.

   Avant chaque mise en marche de l'appareil, assurez-vous que 

le ventilateur tourne librement avant de brancher la fiche dans 
la prise électrique.

   Raccordez  le  câble  d'alimentation  électrique  à  une  prise  élec-

trique répondant aux normes de sécurité (230 V / 50 Hz /10 A). 
Sur les chantiers, un disjoncteur différentiel doit être disposé en 
amont de la prise électrique conformément à VDE 0100/0105.

Le  chauffage  au  fioul  est  alors  prêt  à  fonctionner.  Utilisez  l'appareil 
conformément aux fonctions décrites au chapitre 11 « Fonctions et uti-
lisation ». 

11.  Fonctions et utilisation

L'appareil  peut  être  uniquement  utilisé  par  des  personnes  qui  ont  été 
initiées à l'utilisation de l'appareil.

Mise en marche du chauffage au fioul

Le chauffage au fioul dispose de deux modes de fonctionnement :
1.  Mode manuel
Le générateur peut fonctionner en mode manuel.

   Allumez l'appareil en mettant le sélecteur sur la position « ON » 

(mode continu). 

2.  Mode automatique
Le  chauffage  au  fioul  peut  uniquement  fonctionner  automatiquement 
lorsqu'un  dispositif  de  commande  (en  option)  est  raccordé,  tel  qu'un 
thermostat. Le thermostat est raccordé à la prise du thermostat.

   Allumez l'appareil en mettant le sélecteur sur la position « ON +

 » (mode thermostat). 

Lorsque le cycle de démarrage est terminé, l'unité de commande élec-
tronique  confirme  que  le  démarrage  de  l'appareil  est  terminé  par  une 
lumière clignotante rouge brève de la touche reset.

Arrêt du chauffage au fioul

   Arrêtez l'appareil en mettant le sélecteur sur la position « 0 ».
   Si vous utilisez un thermostat, éteignez l'appareil avec les para-

mètres du dispositif de commande (par ex. en réglant le thermos-
tat à une température plus faible).

La  flamme  s'éteint et  le  ventilateur tourne  encore pendant environ  90 
secondes, pour refroidir le brûleur.

Endommagement de l'appareil en cas de sur-
chauffe ! 

N'éteignez  jamais  l'appareil  en  débranchant  la  fiche. 
L'appareil peut sinon chauffer.
Éteignez  correctement  l'appareil.  Débranchez  unique-
ment la fiche lorsque le moteur du ventilateur s'est com-
plètement arrêté.

   Attendez jusqu'à ce que le refroidissement ultérieur automatique 

soit terminé.

   Assurez l'appareil contre une remise en marche en débranchant 

la fiche.

Remettre en marche après un dysfonctionnement

Lors de la première mise en service ou après une vidange complète du 
circuit du fioul, il est possible que le fioul arrive en quantité insuffisante au 
gicleur. Le coffret de contrôle de la flamme réagit alors et l'appareil s'arrête.

   Attendez pendant environ 1 minute.
   Appuyez sur la touche reset pendant environ 5 secondes.
   Allumez l'appareil.

Si l'appareil ne démarre toujours pas :

   Assurez-vous que le réservoir contienne encore du fioul.
   Appuyez sur la touche reset.

Pour déterminer la cause du dysfonctionnement :

   voir les chapitres « Dispositifs de sécurité » et « Recherche des 

pannes »

Dispositifs de sécurité

Le chauffage au fioul est muni d'un contrôle de température maximale et 
de flamme électronique qui fonctionne à l'aide d'une photocellule et d'un 
thermostat de sécurité.
L'unité de commande électronique commande les temps de démarrage, 
d'arrêt  et  d'arrêt  d'urgence  si  des  dysfonctionnements  surviennent. 
L'unité de commande est munie d'une touche reset dont la couleur (indi-
cateur de fonctionnement) dépend du mode de fonctionnement :

   éteint pour le mode pause ou veille de l'appareil en attente de la 

demande de chauffage

   indicateur permanent vert pour le mode normal de l'appareil
   indicateur permanent rouge pour l'arrêt d'urgence de l'appareil
   lumière clignotante orange pour l'interruption du fonctionnment 

suite à des variations électriques (T < 175 V ou T > 265 V) ; le 
focntionnement  reprend  automatiquement  quand  la  tension  se 
stabilise entre 190 V et 250 V

Lorsque l'appareil a déclenché l'arrêt d'urgence :

   Appuyez sur la touche reset pendant 3 secondes pour la reprise 

du fonctionnement.

Risque de blessure par déflagration ! 

Le fioul imbrûlé peut s'accumuler dans la chambre de 
combustion et s'enflammer lors de la remise en marche 
suivante.
Ne réalisez jamais plus de deux démarrages à la suite.

Si l'arrêt d'urgence demeure :

   Avant une remise en service du chauffage au fioul, déterminez 

la  cause  du  dysfonctionnement  (cf.  chapitre  «  Recherche  des 
pannes ») et éliminez-la. 

   Appuyez sur la touche reset pendant au moins 5 secondes. 

Le  programme  d'autodiagnostic  démarre.  Une  fois  ce  programme  ter-
miné, la touche reset prend une couleur (indicateur d'autodiagnostic) qui 
dépend de la cause du dysfonctionnement :

   lumière  clignotante  orange  pour  la  détection  d'une  fausse 

flamme pendant le démarrage

   lumière  clignotante  rouge  pour  la  détection  de  l'absence  de 

flamme pendant le démarrage

   lumière clignotante rouge/verte pour la détection de l'absence de 

flamme pendant le fonctionnement

   indicateur permanent orange pour une erreur interne du disposi-

tif de commande électronique

Summary of Contents for IDS 65 D

Page 1: ...w trotec de E Mail info trotec de DE Bedienungsanleitung lheizaggregate A 1 EN Operating manual Oil heating units B 1 FR Manuel d utilisation Chauffage au oul C 1 TR Kullan m k lavuzu Ya s tma niteler...

Page 2: ...agewerkzeug 7 Radabdeckung 2x 3 Garantiebestimmungen Die Gew hrleistung f r das lheizaggregat IDS 65 D betr gt 12 Monate Sch den am Ger t die durch das Nichtbeachten der in diesem Handbuch enthaltenen...

Page 3: ...hr Betreiben Sie das Ger t nicht in feuer und explosionsgef hrdeter Umgebung Stellen Sie es auch dort nicht auf Stellen Sie das Ger t nicht auf brennbarem Untergrund ab Entfernen Sie entz ndliche Stof...

Page 4: ...werden Das Ger t muss standsicher und auf unbrennbarem Untergrund aufgestellt werden Das Ger t muss an eine ordnungsgem abgesicherte Netz steckdose angeschlossen werden Der Aufstellungsraum des Ger te...

Page 5: ...r t gegen Wiedereinschalten indem Sie den Netzstecker ziehen Betrieb nach St rung wieder aufnehmen Bei der ersten Inbetriebnahme bzw nach vollkommener Entleerung des Heiz lkreislaufs kann der Zufluss...

Page 6: ...0 2452 962 400 Fax 49 0 2452 962 200 E Mail info trotec de www trotec de 16 Fehlersuche Lebensgefahr durch unsachgem e Reparatur Versuchen Sie niemals Ver nderungen am Ger t oder Reparaturen durchzuf...

Page 7: ...e Flamme vorhanden vor Z ndung des Transforma tors Beauftragen Sie den Kundendienst um das Ge r t zu reinigen und die Heiz lr ckst nde aus der Brennkammer zu entfernen Fotozelle fehlerhaft Lassen Sie...

Page 8: ...Ausblas ffnungen Lassen Sie die Position des Lufteinstellungsrings vom Kundendienst berpr fen Lassen Sie die Tr gerscheibe des Brenners vom Kundendienst reinigen Verbrennungsluft Zufuhr zu gro Lassen...

Page 9: ...S 65 D A 8 DE 17 Anhang Schaltplan AP Steuereinheit FO Fotozelle TA Thermostatanschluss CO Kondensator ST Kontrolllampe MV Ventilator Motor LI 1 Sicherheitsthermostat FUA Sicherung 3 15 A EV 1 Magnetv...

Page 10: ...x 6 Snap ring 2x 13 Assembly tools 7 Wheel cover 2x 3 Guarantee provisions The warranty period granted for the oil heating unit IDS 65 D shall be 12 months Any damage to the device resulting from non...

Page 11: ...t in property damage and damage to the environment Risk of explosion Do not operate the device in potentially flammable or explosive environments Do not install it in such environments either Do not p...

Page 12: ...ition and placed on a fireproof surface The device must be connected to a properly secured mains socket The installation room of the device must be sufficiently ventilated The minimum distance of the...

Page 13: ...the power cord Resuming operation after a malfunction During the initial commissioning of the device or after the heating oil circuit has been completely emptied the inflow of heating oil to the noz...

Page 14: ...Trotec GmbH Co KG Grebbener Stra e 7 D 52525 Heinsberg Tel 49 0 2452 962 400 Fax 49 0 2452 962 200 Email info trotec de www trotec de 16 Troubleshooting Danger to life due to improper repair Do no at...

Page 15: ...customer service and have the device cleaned and heating oil residues removed from the combustion chamber Photoelectric cell defective Have the photoelectric cell replaced by the cus tomer service fla...

Page 16: ...s Have the position of the air setting ring checked by the customer service Have the support disc of the burner cleaned by the customer service Supply of combustion air too high Have the position of t...

Page 17: ...D B 8 EN 17 Appendix Circuit diagram AP Control unit FO Photoelectric cell TA Thermostat connection CO Capacitor ST Indicator lamp MV Fan motor LI 1 Safety thermostat FUA Fuse 3 15 A EV 1 Solenoid va...

Page 18: ...arr t 2x 13 Outil de montage 7 Protection de roue 2x 3 Conditions de garantie La garantie pour le chauffage au fioul IDS 65 D est de 12 mois Sont exclus de la garantie les dommages sur l appareil sur...

Page 19: ...des lieux pr sentant un risque d ex plosion et d incendie Ne l installez pas non plus dans ces lieux l Ne d posez pas l appareil sur un support inflammable loignez les substances chimiques et les mati...

Page 20: ...eures couvertes L appareil doit tre install sur un support non inflammable et de telle mani re que sa stabilit soit assur e L appareil doit tre raccord une prise lectrique r pondant aux normes de s cu...

Page 21: ...t la fiche Remettre en marche apr s un dysfonctionnement Lors de la premi re mise en service ou apr s une vidange compl te du circuit du fioul il est possible que le fioul arrive en quantit insuffisan...

Page 22: ...5 Heinsberg T l 49 0 2452 962 400 Fax 49 0 2452 962 200 E mail info trotec de www trotec de 16 Recherche des pannes Danger de mort en cas de r parations incorrectes N essayez jamais d effectuer des mo...

Page 23: ...e existante avant l allumage du transforma teur Chargez le service apr s vente de nettoyer l appa reil et d liminer les r sidus de fioul de la chambre de combustion Photocellule d fectueuse Faites rem...

Page 24: ...ou de sortie d air Faites contr ler la position du volet de r glage de l air par le service apr s vente Faites nettoyer le disque du br leur par le service apr s vente Amen e d air de combus tion tro...

Page 25: ...8 FR 17 Annexe Sch ma lectrique AP Unit de commande FO Photocellule TA Raccord de thermostat CO Condensateur ST Voyant de contr le MV Moteur du ventilateur LI 1 Thermostat de s curit FUA Fusible 3 15...

Page 26: ...a 2 ad 11 Rondela 2 ad 5 Aks 12 apkal somun 2 ad 6 Yayl segman 2 ad 13 Montaj aleti 7 Tekerlek kapa 2 ad 3 Garanti ko ullar Ya l s t c IDS 65 D nin garanti s resi 12 ayd r Bu el kitab nda yazan bilgil...

Page 27: ...kar hasarla da sonu lanabilir Patlama tehlikesi Cihaz yanma ve patlama riski olan ortamlarda kullanmay n Ci haz bu t r mekanlarda bulundurmay n Cihaz tutu abilir zeminlere yerle tirmeyin al ma ortam n...

Page 28: ...ve zeri kapat lm d mekanlarda al t r labilir Cihaz sabit bir ekilde ve yan c olmayan bir zemine yerle tiril melidir Cihaz uygun ekilde g venli bir elektrik kablosuna ba lanmal d r Cihaz n kuruldu u me...

Page 29: ...s t c ya devresi t m yle bo alt ld k tan sonra s t c ya n enjekt re ak yetersiz olabilir Alev kontrol cihaz buna tepki verir ve cihaz bloke olur Yakl 1 dk bekleyin Yakl 5 saniye s reyle Reset tu una b...

Page 30: ...00 Faks 49 0 2452 962 200 E Posta info trotec de www trotec de 16 Hata arama Uygunsuz onar mlardan dolay hayati tehlike ya ayabilirsiniz Hi bir zaman cihazda de i iklik veya onar m yapmay denemeyin Ye...

Page 31: ...den nce alev bulunmak tad r M teri hizmetlerinden cihaz ve yanma haznesin deki s t c ya kal nt lar n temizlemelerini isteyin Fotosel ar zal d r Fotosel yetkili servis taraf ndan de i tirilmelidir K rm...

Page 32: ...r kald r n Hava ayar halkalar yetkili servis taraf ndan ko numland r lmal d r Ate leyicinin ta y c plakas yetkili servis taraf n dan temizlenmelidir Yanma havas giri i ok fazlad r Hava ayar halkalar y...

Page 33: ...lavuzu IDS 65 D D 8 TR 17 Ek Devre emas AP Kumanda nitesi FO Fotosel TA Termostat ba lant s CO Kondansat r ST G sterge MV Fan motoru LI 1 G venlik termostat FUA sigortas 3 15 A EV 1 Manyetik valf RV S...

Page 34: ...3 Hjul 2x 10 Skrue 2x 4 Sp ndeskive 2x 11 Sp ndeskive 2x 5 Aksel 12 Topm trik 2x 6 Fjederring 2x 13 Monteringsv rkt j 7 Hjulafd kning 2x 3 Garantibestemmelser Garantien for varmekanon IDS 65 D g lder...

Page 35: ...nvendes i brand og spr ngfarlig atmosf re Det m heller ikke installeres i en s dan atmosf re Apparatet m ikke installeres p et br ndbart underlag Fjern ant ndelige materialer og kemikalier fra luftren...

Page 36: ...pparatet skal anvendes indend rs og p overd kkede uden d rsomr der Apparatet skal opstilles stabilt og p et ikke br ndbart underlag Apparatet skal tilsluttes en korrekt afsikret stikkontakt Rummet hvo...

Page 37: ...erk ling er afsluttet Apparatet skal sikres mod utilsigtet genstart idet netstikket fra kobles Genstart efter fejl I forbindelse med den f rste ibrugtagning hhv efter fuldst ndig t mning af br ndselso...

Page 38: ...bbener Stra e 7 D 52525 Heinsberg Tlf 49 0 2452 962 400 Fax 49 0 2452 962 200 E mail info trotec de www trotec de 16 Fejs gning Livsfare som f lge af ukorrekt reparation Pr v aldrig at udf re ndringer...

Page 39: ...t n ding af transformatoren F kundeservice til at reng re apparatet og fjerne rester af br ndselsolie i forbr ndingskammeret Fotocelle fejlbeh ftet F kundeservice til at udskifte fotocellen r dt blin...

Page 40: ...er udbl snings bningerne F kundeservice til at kontrollere luftindstillings ringens position F kundeservice til at reng re br nderens b re skive For stor tilf rsel af for br ndingsluft F kundeservice...

Page 41: ...g IDS 65 D E 8 DA 17 Bilag El diagram AP Styreenhed FO Fotocelle TA Termostattilslutning CO Kondensator ST Kontrollampe MV Ventilatormotor LI 1 Sikkerhedstermostat FUA Sikring 3 15 A EV 1 Magnetventil...

Page 42: ...iva 2 x 5 Axel 12 Mutter 2 x 6 Spr ngring 2 x 13 Monteringsverktyg 7 Hjulk pa 2 x 3 Garantivillkor Garantin f r oljeaggregatet IDS 65 D uppg r till 12 m nader Skador p aggregate som beror p att du int...

Page 43: ...er materiella skador och milj skador Explosionsrisk Anv nd inte aggregatet i omgivningar med risk f r brand och ex plosion Placera inte aggregatet p s dana platser Placera inte aggregatet p br nnbara...

Page 44: ...sst lle Aggregatet f r anv ndas inomhus och i t ckta lokaler utomhus Aggregatet m ste placeras stabilt och p ett icke br nnbart un derlag Aggregatet m ste anslutas till ett korrekt avs krat n tuttag A...

Page 45: ...slutf rd S kra aggregatet mot terinkoppling genom att dra ut n tkon takten teruppta driften efter st rningar Vid f rsta drifts ttning resp efter att br nnoljecirkulationen har t mts helt kan tillf rs...

Page 46: ...00 Fax 49 0 2452 962 200 E post info trotec de www trotec de 16 Fels kning Livsfara genom felaktig reparation F rs k aldrig att sj lv utf ra modifieringar eller repa rationer p av aggregatet Egenm kti...

Page 47: ...t ngs av under start eller drift Lyser r tt Blinkar orange L ga finns innan transfor matorn ant nder L mna aggregatet till kundtj nst f r reng ring och f r att avl gsna br nnoljeresterna ur br nnarut...

Page 48: ...ler utbl s ppningarna L t kundtj nst kontrollera luftinst llningsringens position L t kundtj nst reng ra br nnarens h llare F r stor tillf rsel av f r br nningsluft L t kundtj nst kontrollera luftinst...

Page 49: ...k IDS 65 D F 8 SV 17 Appendix Kopplingsschema AP Styrenhet FO Fotocell TA Termostatanslutning CO Kondensator ST Kontrollampa MV Fl ktmotor LI 1 S kerhetstermostat FUA S kring 3 15 A EV 1 Magnetventil...

Page 50: ...verkt y 7 Hjulkapsel 2x 3 Garantibetingelser Garantien for det oljefyrte varmeanlegget IDS 65 D gjelder i 12 m neder Skader p produktet som skyldes at informasjonen i denne h ndboken ikke er fulgt er...

Page 51: ...ader Eksplosjonsfare Produktet m ikke brukes i brann og eksplosjonsfarlige omgivel ser Ikke still det opp p slike steder Ikke plasser produktet p et brennbart underlag Fjern antennelige materialer og...

Page 52: ...t p et st dig underlag som ikke er brennbart Produktet m v re tilkoblet en stikkontakt med forskriftsmessig sikring Rommet hvor produktet plasseres m v re tilstrekkelig ventilert Avstanden mellom prod...

Page 53: ...pselet Gjenoppta drift etter funksjonsfeil F rste gang produktet tas i bruk eller hvis fyringsoljekretsen er helt t mt kan tilstr mningen av fyringsolje til dysen v re for liten Dette f r flam mekontr...

Page 54: ...som helst Ta kontakt med Trotec GmbH Co KG Grebbener Stra e 7 D 52525 Heinsberg Tlf 49 0 2452 962 400 Faks 49 0 2452 962 200 E post info trotec de www trotec de 16 Feils k Livsfare p grunn av ukorrekt...

Page 55: ...g av under oppstart eller under drift Lyser r dt Oransje blinking Flamme oppst tt f r trans formatortenning F kundeservice til rengj re produktet og fjerne rester av fyringsolje fra brennkammeret Feil...

Page 56: ...g eller utbl snings pninger F posisjonen p luftinnstillingsringen kontrollert av kundeservice F b reskiven til brennkammeret rengjort av kun deservice For h y tilf rsel av for brenningsluft F posisjon...

Page 57: ...IDS 65 D G 8 NO 17 Tillegg Koblingsskjema AP Styreenhet FO Fotocelle TA Termostattilkobling CO Kondensator ST Kontrollampe MV Viftemotor LI 1 Sikkerhetstermostat FUA Sikring 3 15 A EV 1 Magnetventil...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...TROTEC GmbH Co KG Grebbener Stra e 7 D 52525 Heinsberg Tel 49 2452 962 400 Fax 49 2452 962 200 www trotec de E Mail info trotec de...

Reviews: