background image

Svenska

13

Tack för att du valt

Troax Safe Lock.

Följ dessa anvisningar noga, för att säkerställa att Safe Lock fungerar korrekt. Safe Lock får endast installeras enligt dessa
anvisningar och endast på ett Troax maskinskyddssystem.

Vik ut sidan med illustrationerna innan du läser vidare.

Installation

Safe Lock levereras med en separat monteringsanvisning. För 
installationsinformation rörande säkerhetsbrytare  

 och deras 

inkoppling i det övergripande säkerhetssystemet, se med-
följande dokumentation från säkerhetsbrytartillverkaren.

Efter installation

Efter installationen och före första användning ska följande 
kontrolleras:

  1. 

Kontrollera att alla delar är korrekt monterade.

  2. 

Kontrollera att alla skruvförband är åtdragna. Kontrollera 

 

 

särskilt att skruven i änden av utrymningshandtaget 

  

är åtdragen.

  3. 

Kontrollera att utrymningshandtaget på baksidan av 

 

 

Safe Lock låser upp Safe Lock

   

Varning! 

Om Safe 

 

 

Lock installeras tillsammans med en säkerhetsbrytare 

 

 

utan frigöringsknapp för utrymning mister det röda  

  utrymningshandtaget 

 

 sin funktion och skall avlägsnas.

  4. 

Kontrollera att säkerhetsbrytarnyckeln 

 löper fritt och 

 

 

väl centrerat in i säkerhetsbrytaren. Justera i annat fall 

  brytarens 

position 

.

  5. 

Kontrollera att säkerhetsbrytarnyckeln 

 skjuts in i 

 

 

brytaren tillräckligt långt för att sluta kretsen. Om inte, 

 

 

justera genom att  flytta brytarfästet 

 i riktning mot 

  Safe 

Lock-huvudenheten 



.

VARNING!

 Säkerhetsbrytaren är inte avsedd att användas 

som mekaniskt stopp. Följ alltid säkerhetsbrytartillverkarens 
anvisningar.

För att förhindra att Safe Lock sätts ur funktion  genom
demontering, ska låset säkras med en blindnit 

. Brytaren 

 

och brytarnyckeln 

 ska säkras med säkerhetsskruvar (envägs-

skruvar  eller torxskruvar med pinne).

Handhavande

Låsning

  1. 

Stäng dörren. 

  2. 

Lås upp och avlägsna hänglåset, om ett sådant är

 

 

fastlåst i hänglåsblecket

  3. 

För knoppen 

 åt sidan för att låsa Safe Lock.

 

OBS! 

Safe Lock får inte låsas från insidan.

Upplåsning

  1. 

Stoppa maskinen/begär åtkomst för frigöring av brytar-

  nyckeln 

 från brytaren.

  2. 

För knoppen 

 åt sidan för att låsa upp Safe Lock.

  3. 

Öppna dörren.

 

Utrymning

 

   

   Safe Lock med brytare utan låsfunktion 

  1. 

Tryck det röda utrymningshandtaget 

 nedåt för att 

 

 

låsa upp Safe Lock.

  2. 

Öppna dörren. 

 

   Safe Lock med brytare med låsfunktion (guard locking

  1. 

Tryck på frigöringsknappen för utrymning.

  2. 

Tryck det röda utrymningshandtaget 

 nedåt för att 

 

 

låsa upp Safe Lock.

  3. 

Öppna dörren.

Blockering vid maskinunderhåll

För att kunna arbeta säkert inne i maskinskyddsburen ska Safe 
Lock spärras med ett hänglås 

. Hänglåset hindrar att någon 

stänger och låser dörren. Upp till 3 personer kan samtidigt 
vistas inne i maskinskyddsburen. Var och en ska använda sitt 
eget hänglås.

OBS!

 Hänglås medföljer ej.

Underhåll

Var 3:e månad ska, beroende på installationens driftmiljö, 
åtgärderna nedan vidtas:

  • 

Rengöring med fuktig trasa, om så behövs med  ett 

  milt 

rengöringsmedel.

  • 

I vibrationsutsatta installationer ska systemets samtliga 

 

 

skruvförband och fästen kontrolleras och vid behov 

  efterdras.
  • 

Lackskador ska målas över för att hindra korrosion.

Kontrollera varje vecka att utrymningshandtaget 

 på baksidan 

av Safe Lock låser upp Safe Lock.

Safe Lock har korrosionsskydd enligt korrosionsskyddsklass 
C2 ( icke uppvärmda utrymmen med växlande temperatur 
och fuktighet, låg frekvens av luftkondensation och låg halt av 
luftföroreningar, t.ex. lagerlokaler).

Skrotning och återvinning 

Safe Lock kan återvinnas som metallskrot. Säkerhetsbrytaren ska 
återvinnas enligt brytartillverkarens anvisningar. 

Garanti

Safe Lock omfattas av Troax 2-åriga produktgaranti. För säker-
hetsbrytaren gäller säkerhetsbrytartillverkarens garanti, vilken 
vanligtvis gäller 1 år.

Summary of Contents for Safe Lock

Page 1: ...Operating instructions www troax com Safe Lock ...

Page 2: ...erstellererklärung Français 7 Instructions d utilisation 8 Déclaration du fabricant Español 9 Instrucciones de uso 10 Declaración del fabricante Italiano 11 Istruzioni per l uso 12 Dichiarazione del produttore Svenska 13 Användarmanual 14 Tillverkarens intyg om EG överensstämmelse Illustrations ...

Page 3: ...crews with pins Operation Locking 1 Close the door 2 Unlock and remove the padlock if one is fitted 3 Slide the knob sideways to lock the Safe Lock NOTE The Safe Lock must not be locked from the inside Unlocking 1 Stop the machine request access to release the actuator from the switch 2 Slide the knob sideways to unlock the Safe Lock 3 Open the door Escape Safe Lock without guard locking 1 Press t...

Page 4: ...English 4 ...

Page 5: ...erriegeln 1 Tür schließen 2 Falls ein Vorhängeschloss angebracht wurde dieses öffnen und abnehmen 3 Hebel zur Seite schieben um den Safe Lock zu verriegeln BITTE BEACHTEN Der Safe Lock darf nicht von innen verriegelt werden Entriegeln 1 Maschine anhalten Zugriff anfordern um das Stellglied aus dem Schalter zu lösen 2 Hebel zur Seite schieben um den Safe Lock zu entriegeln 3 Tür öffnen Entsperren S...

Page 6: ...Deutsch 6 ...

Page 7: ...entral Utilisation Verrouillage 1 Fermez la porte 2 Si un cadenas est installé déverrouillez le puis retirez le 3 Faites glisser la poignée latéralement pour verrouiller la Safe Lock REMARQUE La Safe Lock ne doit pas être verrouillé de l intérieur Déverrouillage 1 Arrêtez la machine Demandez l accès pour libérer l actionneur de l interrupteur de sécurité 2 Faites glisser la poignée latéralement po...

Page 8: ...Français 8 ...

Page 9: ...nillos torx con pasadores Funcionamiento Bloqueo 1 Cierre la puerta 2 Desbloquee y retire el candado si lo hay 3 Deslice el pomo lateralmente para bloquear el dispositivo Safe Lock NOTA El dispositivo Safe Lock no debe bloquearse desde dentro Desbloqueo 1 Detenga la máquina solicite acceso para liberar el accionador del interruptor 2 Deslice el pomo lateralmente para desbloquear el dispositivo Saf...

Page 10: ...Español 10 ...

Page 11: ... sicurezza viti one way o viti torx con perni Funzionamento Bloccaggio 1 Chiudere la porta 2 Aprire e rimuovere il lucchetto se presente 3 Fare scorrere la manopola lateralmente per bloccare il Safe Lock NOTA Il Safe Lock non deve essere bloccato dall interno Sbloccaggio 1 Arrestare la macchina richiedere l accesso per sganciare l attuatore dall interruttore di sicurezza 2 Fare scorrere la manopol...

Page 12: ...Italiano 12 ...

Page 13: ...e Handhavande Låsning 1 Stäng dörren 2 Lås upp och avlägsna hänglåset om ett sådant är fastlåst i hänglåsblecket 3 För knoppen åt sidan för att låsa Safe Lock OBS Safe Lock får inte låsas från insidan Upplåsning 1 Stoppa maskinen begär åtkomst för frigöring av brytar nyckeln från brytaren 2 För knoppen åt sidan för att låsa upp Safe Lock 3 Öppna dörren Utrymning Safe Lock med brytare utan låsfunkt...

Page 14: ...Svenska 14 ...

Page 15: ......

Page 16: ...6 5 4 3 2 1 7 9 8 10 1 mm ...

Page 17: ...your workplace at your friends and families workplaces at your home and at your friends and families homes You may not always see us or think about us but we are always there protecting and making your world safe wherever you are Troax AB P O Box 89 SE 330 33 Hillerstorp Sweden troax com info troax com 46 0 370 828 00 troax com Art no 88754613 ver 03 Print no 201701 3039 EN ...

Reviews: