Triton TWX7RT001 Assembly Instructions Manual Download Page 21

9

FR

Inspection générale 

•  Vérifiez régulièrement que les vis de fixation sont bien serrées  et que toutes les pièces sont intactes et en bon 
  état. N’utilisez pas la table de défonceuse tant que les défauts, pièces endommagées ou usées n’ont été  

 

 remplacés. 
•  Vérifiez l’état du câble d’alimentation avant chaque utilisation et vérifiez qu’il n’est pas usé ou endommagé. Toute  
  réparation doit être effectuée dans un centre technique Triton agréé. Ce conseil vaut pour les rallonges utilisées  
  avec cet outil. 

Nettoyage

•  Veillez à garder cet outil propre en permanence. La saleté et la poussière peuvent entrainer l’usure prématurée  
  des parties internes et raccourcir la durée de vie de l’appareil. Nettoyer l’appareil à l’aide d’une brosse douce ou  
  d’un chiffon sec. Si possible, utilisez de l’air propre et sec sous pression sur les orifices de ventilation. 
•  Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide et un détergeant doux. N’utilisez ni alcool, essence ou de détergent fort.
•  N’utilisez jamais d’agent caustique pour nettoyer des pièces en plastique

Lubrification

•  Lubrifiez régulièrement les parties mobiles avec un vaporisateur de lubrifiant adéquat.

Rangement

Ranger cet outil dans  un endroit sûr, sec et hors portée des enfants.

Recyclage

Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas réparable, recyclez l’appareil conformément aux 
régulations nationales. 
•  Ne jetez pas les outils électriques, batteries et autres équipements électriques ou électroniques (DEEE) avec les  
  ordures ménagères.
•  Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la procédure  
  à suivre pour recycler les outils électriques.

Méthode 2 

1.  Assurez-vous que les faces du guide sont près de la fraise. 
2.  Placez le micro-réglage (24) à mi-course ; assurez-vous que les marches sont alignée.
3.  Utilisez une équerre en bois pour aligner la fraise avec les faces du guide. Poussez les micro-réglages contre le  
  guide. Verrouillez le guide en position. 
4.  Éloignez la face du guide sur ressort de gauche et enclenchez les deux espaceurs du guide dans les espaces créés  
  à la largeur désirée, indiqué sur l’espaceur. Commencez la coupe.

Installer la butée de démarrage

•  Une butée de démarrage peut être installée sur la table de la défonceuse pour faciliter le travail à main levée. Pour  
  les coupes à main levée, réglez la table de la défonceuse selon Fig. P.
•  Assurez-vous que la garde est correctement réglée à la bonne hauteur afin de fournir une protection maximale des  
  mains de l’opérateur (Fig. T)
•  À l’usage, la pièce à travaille devrait être en contact avec la butée de démarrage puis être inclinée à l’angle désiré. 

Accessoires 

•  Une large gamme d’accessoires  et de consommables, en plus des produits listés ci-dessous, est disponible chez  
  votre revendeur Triton. Des pièces de rechange peuvent être obtenues sur toolsparesonline.com.

Triton code

Description

TWX7P

Rapporteur  

TWX7FB

Ensemble de peigne 

Entretien

 ATTENTION  : 

Débranchez TOUJOURS le Workcentre de sa source d’alimentation avant d’installer ou d’enlever 

un accessoire, d’effectuer des réglages, de nettoyer ou d’effectuer l’entretien.

Résolution des problèmes 

Problème

Cause possible

Solution

Ne fonctionne pas lors de la mise en marche

Pas de courant

Vérifiez l’alimentation

L’interrupteur de la défonceuse est en position arrêt

Mettez l’interrupteur en position marche

La table n’est pas de niveau

Levelling screws are not correctly adjusted

Refer to ‘Levelling the router module’ section

Les vis de mise à niveau ne sont pas correctement réglées

Référez-vous à la section « Mettre le module de niveau » 

Bruit mécanique inconnu

Vérifiez que la fraise est bien installée

Serrez la pince de serrage

Les éléments de l’assemblage se sont desserrez 

Vérifiez les assemblages

La défonceuse s’est desserrez

Installez la défonceuse correctement et serrez les vis

Production de beaucoup de copeaux et de 
poussières

Vérifiez que l’aspirateur n’est pas plein 

Remplacez le sac ou videz la cuve de l’aspirateur 

Vérifiez que l’extracteur de poussière est en marche

Mettez en marche

Vérifiez que l’extracteur est branché correctement 

Vérifiez que tous les éléments sont installé correctement depuis l’extracteur jusqu’à l’aspirateur 

Résultat de mauvaise qualité 

Vérifiez que la fraise est en bon état 

Remplacez si usée ou abîmée

Vérifiez la vitesse de la fraise 

Vérifiez que la vitesse est correctement réglée sur la défonceuse 

Coupe trop profonde

Progressez en plusieurs étapes 

Pièce difficile à contrôler

Position de la pièce de la  pièce à travailler incorrecte

Lisez les consignes de sécurité relatives à la table de défonceuse et référez-vous au manuel de la défonceuse pour 
plus d’information relative à la sécurité. 

Position incorrecte du guide

Direction de la pièce incorrecte 

Utilisation incorrect des peignes  

Garantie

Pour valider votre garantie, rendez-vous sur notre site internet www.tritontools.com* et saisissez vos 
coordonnées.
Vos coordonnées seront introduites dans notre liste de diffusion (sauf indication contraire) afin de vous informer 
de nos prochaines nouveautés. Les informations que vous nous fournirez ne seront pas communiquées à des 
tiers.

Pense-bête  

Date d’achat :      ___ / ___ / ____
Modèle: 

 TWX7RT001 

   Veuillez conserver votre ticket de caisse comme preuve d’achat.  

Si toute pièce de ce produit s’avérait défectueuse du fait d’un vice de fabrication ou de matériau dans les 
3 ANS suivant la date d’achat, Triton Precision Power Tools s’engage auprès de l’acheteur de ce produit à 
réparer ou, à sa discrétion, à remplacer gratuitement la pièce défectueuse.
Cette garantie ne s’applique pas à l’utilisation commerciale et ne s’étend pas non plus à l’usure normale 
ou aux dommages causés par des accidents, des mauvais traitements ou une utilisation impropre.

* Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d’achat.

Offre soumise à conditions.

Ceci n’affecte pas vos droits statutaires.

510888_Z1MANPRO1.indd   9

15/05/2015   10:07

Summary of Contents for TWX7RT001

Page 1: ...TWX7 RT001 Router Table Module tritontools com Original Instructions Version 10 Assembly Instructions GB Instructions de montage FR Instrucciones de montaje ES Montagem PT...

Page 2: ...2 15 27 26 25 24 23 22 21 1 20 19 18 17 16 14 13 12 10 9 8 7 6 5 4 3 2 11...

Page 3: ...01 P1 2 P1 11 P1 8 P1 9 P1 7 P1 10 P1 2 P1 1 P1 2 P1 4 P1 3 P1 4 P1 3 P1 5 P1 5 P1 5 P1 2 P1 2 P1 6 P2 15 2 P2 16 2 P2 17 2 P2 18 2 P3 1 1 P3 2 1 P3 3 1 P4 2 2 P4 3 12 P4 4 2 P4 5 4 P4 6 12 P1 8 1 P1...

Page 4: ...4 B C P2 6 P2 2 P2 4 P2 5 P2 7 P2 3 P3 6 P2 1 P2 8 P3 3 P3 5 P3 E P3 U P3 2 P3 7 P3 6 P3 5 P3 1...

Page 5: ...5 D P3 4 P3 4 F E P2 14 P2 12 P2 11 P2 10 P2 16 P2 18 P2 17 P2 9 P2 15 P2 13...

Page 6: ...6 G P4 3 P4 5 P4 1 P4 6 H...

Page 7: ...7 I J P4 3 P4 1 P4 6 P4 4 P4 2 K...

Page 8: ...8 M N L 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 1 2 2 1 3 4...

Page 9: ...9 Q O P 10mm Min 10mm Min P3 4 P3 4...

Page 10: ...10 R...

Page 11: ...11 GB T S...

Page 12: ......

Page 13: ...Module tritontools com Original Instructions Version 1 0 Operating and Safety Instructions Instructions d utilisation et consignes de s curit Instrucciones de uso y de seguridad GB F ESP Instru es de...

Page 14: ...N Cluttered areas and benches invite accidents 4 DON T USE IN DANGEROUS ENVIRONMENT Don t use power tools in damp or wet locations or expose them to rain Keep work area well lighted 5 KEEP CHILDREN AW...

Page 15: ...disconnect the machine from the power supply and wait until the cutter has come to a standstill ALWAYS use cut proof gloves when touching the cutter to avoid injury k ALWAYS inspect the workpiece for...

Page 16: ...itable gloves when working with this tool IMPORTANT The router table is marked with the feed direction This indicates the correct and safest direction for the workpiece when making the cut WARNING Do...

Page 17: ...s situated on a secure flat surface Relocate the table if the ground is found to be rough Unknown mechanical noise Check router cutter is correctly fitted Tighten collet assembly Other fittings have w...

Page 18: ...s encombr s peuvent tre source d accidents 4 N UTILISEZ PAS DANS DES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX N utilisez pas d outils lectriques dans les lieux humides ou mouill s ne les exposez pas la pluie Gardez l...

Page 19: ...ts laiss s sur la table Les vibrations peuvent entra ner un mouvement des objets laiss s sur la table et les entra ner vers la fraise j N essayez JAMAIS d enlever des fragments des poussi res de la fr...

Page 20: ...ateur de direction 19 Peigne horizontal 20 Bouton de l orifice en T du peigne horizontal 21 Bouton de r glage du peigne 22 Vis bobine de mise niveau du module 23 Bouton de r glage de la face du guide...

Page 21: ...iton code Description TWX7P Rapporteur TWX7FB Ensemble de peigne Entretien ATTENTION D branchez TOUJOURS le Workcentre de sa source d alimentation avant d installer ou d enlever un accessoire d effect...

Page 22: ...ara prevenir el riesgo de accidentes 4 NO UTILICE ESTA HERRAMIENTA EN ZONAS PELIGROSAS Nunca utilice esta herramienta bajo la lluvia o en zonas h medas o mojadas Mantenga el rea de trabajo correctamen...

Page 23: ...Mantener la fresa por debajo de la pieza de trabajo le ofrecer una protecci n adicional q La fresa debe sobresalir lo menos posible sobre la superficie de la mesa de fresado Mantenga siempre la mayor...

Page 24: ...o de avance de la pieza de trabajo ADVERTENCIA Tenga precauci n para evitar que la mesa se pueda volcar cuando utilice piezas de trabajo de gran tama o Nota Lea atentamente el manual de instrucciones...

Page 25: ...loque la herramienta sobre superficies irregulares Ruido anormal Compruebe que la fresa est correctamente ajustada Apriete la pinza de apriete de la fresadora Elementos de fijaci n aflojados Apriete l...

Page 26: ...forma mais segura quando usada nas condi es para as quais foi projetada 8 USE A FERRAMENTA CORRETA N o force a ferramenta ou seus acess rios ao us la para tarefas para as quais n o foi concebida 9 US...

Page 27: ...e girar completamente Use SEMPRE luvas prova de corte quando for tocar a fresa para evitar ferimentos k Inspecione SEMPRE a pe a de trabalho em busca de pregos grampos e outros objetos de metal ou cor...

Page 28: ...com a estrutura do Centro de Trabalho encostando uma borda reta no m dulo perpendicular aos lados comprido e curto e diagonalmente sobre a mesa Fa a um ajuste fino e verifique novamente onde necess r...

Page 29: ...te todas as pe as m veis com um lubrificante adequado a intervalos regulares Armazenamento Guarde esta ferramenta com cuidado em um lugar seco e seguro fora do alcance de crian as Descarte Cumpra semp...

Page 30: ...18 Notes...

Page 31: ...19 Notes...

Page 32: ...nt des briques du ciment et d autre mat riaux de construction L arsenic et le chrome provenant des caoutchoucs trait s chimiquement Les risques r sultant de ces expositions varient en fonction de la f...

Reviews: