background image

15

EN

15

FR

montre puis, d’effectuer progressivement de petits ajustements légers en le tournant dans le 
sens contraire des aiguilles d’une montre pour ramener la bande à la bonne hauteur lorsqu’un 
tel ajustement est nécessaire. 

Mode ponceuse à cylindre oscillant 

Sélection de la granulométrie du manchon de ponçage 

•  Il existe des manchons de ponçage de grains différents : gros grain (grain 80), grain 

moyen (grains 150), et grain fin (grain 240).

•  Utilisez le gros grain pour une finition grossière, le grain moyen pour adoucir et le grain 

fin pour la finition.

•  Pour tirer le meilleur de votre ponceuse, procurez-vous toujours des manchons abrasifs 

de bonne qualité.

•  Il est conseillé de faire un essai sur une chute de matériau pour vérifier si la bande 

abrasive est la mieux adaptée à la tâche à réaliser. S’il y a encore des marques après le 
ponçage, essayez un grain plus gros et poncez les marques puis repassez à un grain plus 
fin, vous pouvez aussi essayer d’utiliser un manchon de ponçage neuf puis repassez à 
un grain fin de finition. 

Installation du manchon de ponçage   

1.  Pour enlever la ponceuse à bande (17) dévissez et retirez le bouton de réglage de la 

broche (33) puis, tirez la ponceuse à bande vers le haut pour la faire sortir du plateau fixe 
(6). Rangez-la dans le compartiment arrière (22). 

2.  Choisissez les éléments convenant à l’application à réaliser en vous aidant du tableau 

ci-dessous.  

3.  Installez chaque élément comme illustré (Fig. II). <alt : (Image G)>
4.  Resserrez l’écrou de la broche (27) à l’aide de la clé (30) pour vous assurer que le 

manchon de ponçage ne glisse pas durant l’opération. Veillez à ne pas trop serrer. 

5.  Si nécessaire, placez la butée pour la pièce d’ouvrage (3) à l’aide de la vis papillon 

spécialement prévue (5).

Remarque :

 Il est recommandé d’utiliser l’écrou de la broche (27). Cependant, si un 

changement fréquent est nécessaire entre le mode ponceuse à bande et le mode ponceuse à 
cylindre oscillant, le bouton de réglage de la broche (33) peut être utilisé à la place de l’écrou, 
mais seulement à condition qu’il exerce une pression suffisante pour maintenir le manchon de 
ponçage. Cela dépendra avant tout de l’ajustement du manchon et du cylindre.

IMPORTANT :

 Aidez-vous du tableau ci-dessous pour déterminer la plaque à gorge et le 

cylindre le plus appropriés pour chaque manchon de ponçage.  

Tableau de référence 

Taille du manchon 
de ponçage (25)

Taille du cylindre 
pour manchon  (31)

Taille de la plaque à 
gorge (26)

Taille de la rondelle 
de la broche (28)

13 mm (1/2")

     -

13 mm (1/2")

Petite

19 mm (3/4")

Petit

19 mm (3/4")

Moyenne

26 mm (1")

Moyen

26 mm (1")

Moyenne

38 mm (11/2" )

Grand

38 mm (11/2")

Moyenne

51 mm (2")

Très grand

51 mm (2")

Grande 

Remarques 

•  Tous les manchons de ponçage (25), à l’exception du manchon le plus petit de 13 mm 

(1/2"), se placent sur un cylindre (31) de la taille correspondante (31). 

•  Si un manchon de ponçage n’est usé que d’un côté, vous pouvez le retourner pour utiliser 

le côté opposé et ainsi optimiser son utilisation.

•  Si le manchon tourne sur le cylindre une fois que l’appareil est allumé, cela signifie que 

l’écrou de la broche (27) n’est pas suffisamment serré pour exercer une pression sur le 
cylindre afin qu’il puisse retenir le manchon. 

•  Assurez-vous qu’il n’y ait aucun contact entre le manchon de ponçage et l’insert de 

plateau avant d’allumer la ponceuse.  

IMPORTANT :

 N’utilisez pas un manchon de ponçage excessivement usé. Cela contribuerait 

à un échauffement susceptible d’endommager le cylindre. La garantie ne couvre pas les 
cylindres dont l’usure a été causée par l’utilisation de manchons de ponçage usés.

IMPORTANT :

 Il est important de sélectionner la bonne plaque à gorge (26) et son manchon 

correspondant car, dans le cas contraire, vous risquez de vous pincer les doigts ou bien que la 
pièce d’ouvrage ne se bloque entre la plaque à gorge et le manchon de ponçage.  
Le manchon de ponçage doit être parfaitement positionné dans la rainure centrale de la 
plaque à gorge.  

Inclinaison du plateau 

Le plateau inclinable (16) peut s’incliner jusqu’à un angle de 45° ce qui facilite les opérations 
de chanfreinage et de travail des bords d’une pièce d’ouvrage. 
1.  Desserrez les deux boutons de réglage de l’angle du plateau (8 et 19) situés des deux 

côtés du plateau.  

2.  Positionnez le plateau à l’angle voulu à l’aide des rainures spécialement prévues (9). Vous 

trouverez des crans d’arrêt (10) aux inclinaisons d’angles les plus communément utilisées 
(0°, 15°, 22,5°, 30° et 45°).

3.  Resserrez les deux boutons de réglage pour fixer le plateau en position. 

Instructions d’utilisation

  

AVERTISSEMENT :

 Portez TOUJOURS des lunettes de protection, des protections 

auditives, des gants adaptés ainsi qu’un masque respiratoire lorsque vous travaillez avec cet 
outil.

  

AVERTISSEMENT : 

ASSUREZ-VOUS que ni vos gants ni vos vêtements n’aient de fils 

détachés et pendants qui pourraient être pris dans l’arbre en rotation et ainsi risquer d’y 
précipiter vos mains ou votre tête et vous blesser sérieusement. De plus, il est vivement 
recommandé de ne pas utiliser des gants en tissu.

Mise en marche/arrêt 

Remarque :

 Assurez-vous qu’il n’y ait aucun contact entre le manchon et la plaque à gorge ou 

entre la bande abrasive et la surface du plateau avant d’allumer votre ponceuse.  
•  Pour allumer votre ponceuse, tirez simplement l’interrupteur marche-arrêt (12) vers le haut 

en tirant sur sa partie inférieure puisqu’il dispose d’une charnière sur le dessus.

•  pour l’éteindre, il vous suffit de pousser sur l’interrupteur marche-arrêt.  
Remarque : L’interrupteur marche-arrêt a été spécialement conçu pour être facilement poussé 
afin d’éteindre rapidement l’appareil en cas de besoin. 

IMPORTANT :

 Cet interrupteur dispose d’un dispositif de sécurité pensé pour prévenir tout 

risque de démarrage intempestif, notamment par un enfant.  Pour cela, retirez la pièce servant 
au verrouillage de l’interrupteur (13) en le retirant de l’interrupteur marche-arrêt et rangez-le 
dans un endroit sûr. Une fois que cette pièce est retirée, l’interrupteur ne peut en aucun cas 
être actionné. Il est par conséquent primordial de ne pas perdre cette pièce.  

Ponçage

ATTENTION :

 N’utilisez pas cette ponceuse pour poncer du métal. Le ponçage du métal 

entraînera la production d’étincelles susceptibles d’enflammer les particules de bois et les 
poussières présentes sur la machine ou dans l’atelier.

REMARQUE : 

L’arbre et la bande tournent dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.

1.  Vérifiez que la ponceuse soit solidement installée sur l’établi.
2.  Assurez-vous de porter tous les équipements de sécurité appropriés, y compris un 

masque anti-poussière et des lunettes de protection, puis allumez le système d’extraction 
des poussières (selon le cas). 

3.  Allumez la ponceuse et laissez le moteur atteindre son plein régime.

IMPORTANT : 

Faire avancer la pièce de travail progressivement contre le manchon de 

ponçage (Image D) et dans LE SENS OPPOSE à la rotation. Ne pas respecter cette consigne 
peut résulter en un risque pour la pièce d’ouvrage d’être éjectée du manchon ou de la bande 
abrasive et de blessures pour l’opérateur. Ne pas forcer ou exercer une pression excessive sur 
la pièce d’ouvrage. 
4.  Si possible, servez-vous de la butée spécialement prévue pour la pièce d’ouvrage (3). 
5.  Une fois la tâche terminée, éteignez l’appareil et débranchez-le. 

Accessoires

•  Une grande variété d’accessoires, y compris divers manchons et bandes abrasives, est 

disponible auprès de votre revendeur Triton.

•  Vous pouvez également commander des pièces de rechange sur toolsparesonline.com.

Entretien

  

ATTENTION :

 Débranchez l’appareil de sa source d’alimentation avant toute opération de 

nettoyage ou d’entretien.
•  En cas d’usure ou d’endommagement nécessitant une réparation, celle-ci ne doit être 

réalisée que par le fabricant ou qu’auprès d’un centre de réparation agréé Triton.

Inspection générale

Vérifiez régulièrement que toutes les vis soient bien serrées. Elles peuvent devenir lâches 
avec le temps.

Entretien du câble d’alimentation

Vérifiez régulièrement le bon état du câble d’alimentation et avant chaque utilisation. Ce 
conseil s’applique également pour les rallonges utilisées avec cet appareil.

Nettoyage 

1.  Veillez à éliminer saleté et poussières régulièrement. Soufflez ou utilisez un dispositif 

d’aspiration sur les différents éléments de la ponceuse et du boîtier du moteur.  

2.  Retirez régulièrement les inserts de plateau et abaissez la rondelle de l’arbre pour éliminer 

toute accumulation de poussières se trouvant au niveau de l’insert du plateau.  

3.  Lubrifiez légèrement toutes les parties mobiles régulièrement.
4.  N’utilisez jamais d’agents caustiques pour nettoyer les parties plastiques. 
N’utilisez jamais d’agents caustiques pour nettoyer les parties plastiques. Nettoyez le boîtier 
de la machine avec un chiffon doux et humide et un détergent doux. L’appareil ne doit jamais 
être mis en contact de l’eau. 

964966_Manual.indd   15

22/10/2018   10:12

Summary of Contents for TSPST 450

Page 1: ...known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cemen...

Page 2: ...2 5 4 3 2 1 6 8 10 9 7 11 15 17 16 12 13 14...

Page 3: ...3 18 19 20 21 22...

Page 4: ...4 EN 25 33 30 31 24 23 29 26 28 27...

Page 5: ...A D B E C F II 27 28 32 26 29 25 31 I...

Page 6: ...t legislation and safety standards Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols These represent important information about the product or instructions on its use Specificatio...

Page 7: ...d or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function check for alignment of moving parts binding of moving parts bre...

Page 8: ...Fit the Belt Sanding Unit 23 into the recess of the Fixed Table 6 as shown and secure in position with the Spindle Knob 33 4 If required for operation fit the Workpiece Stop 3 using the Workpiece Stop...

Page 9: ...mask and safety glasses then switch on the dust extraction system if available 3 Turn the sander ON and allow the motor to reach full speed IMPORTANT Feed the workpiece gradually AGAINST the directio...

Page 10: ...or belt sander unit and remove the blockage from the dust extractor passage Incorrect Throat Plate used Change to the correct sized Throat Plate Sanding drum not operating at full speed or motor sound...

Page 11: ...s proof of purchase art pr Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 3 YEARS from t...

Page 12: ...iques D branchez toujours l appareil avant d effectuer un r glage de changer d accessoire de le nettoyer de l entretenir ou lorsqu il n est plus utilis Dispositif d vacuation des poussi res n cessaire...

Page 13: ...d accessoires tels que lames embouts etc 16 R DUISEZ LE RISQUE DE D MARRAGE INTEMPESTIF Assurez vous que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l appareil 17 UTILISEZ LES ACCESSOIRES R...

Page 14: ...longs pour p n trer dans la surface de l tabli ou dans la planche de mani re permettre une fixation s re Remarque Utilisez des crous garniture de nylon ou des rondelles ressort pour les l ments de fi...

Page 15: ...10 aux inclinaisons d angles les plus commun ment utilis es 0 15 22 5 30 et 45 3 Resserrez les deux boutons de r glage pour fixer le plateau en position Instructions d utilisation AVERTISSEMENT Portez...

Page 16: ...permettant de maintenir le capot de l embase afin d acc der au moteur 2 Nettoyez soigneusement l int rieur si vous constatez une accumulation de poussi res de bois ou copeaux pr s du capot de l embas...

Page 17: ...ve d achat art pr Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectueuse du fait d un vice de fabrication ou de mat riau dans les 12 MOIS suivant la date d achat Triton Precision Power Tools s engage aupr...

Page 18: ...xtracci n de polvo Protecci n clase II doble aislamiento para mayor protecci n Protecci n medioambiental Las herramientas el ctricas bater as y bater as de litio nunca deben desecharse junto con la ba...

Page 19: ...ERRAMIENTA Desconecte la herramienta el ctrica antes de instalar accesorios brocas fresas disco de corte o realizar cualquier tarea de mantenimiento 16 Para evitar el encendido accidental aseg rese de...

Page 20: ...e husillo en posici n con pernos tuercas y arandelas no suministrados Fig I Si desea utilizar la lijadora de husillo de forma port til fije un tablero a la base para poder instalarla y desmontarla f c...

Page 21: ...e del ngulo de inclinaci n Funcionamiento ADVERTENCIA Lleve siempre protecci n adecuada cuando utilice esta herramienta incluido protecci n ocular protecci n auditiva y guantes de protecci n ADVERTENC...

Page 22: ...de lado y retire los tornillos de la base para acceder al motor de la herramienta 2 Limpie el polvo y aserr n acumulado en la base 3 Retire los 2 tornillos para retirar la tapa de las escobillas image...

Page 23: ...disponen de un per odo de garant a de 3 a os Para obtener esta garant a deber registrar el producto online en un plazo de 30 d as contados a partir de la fecha de compra Si durante ese per odo apareci...

Page 24: ...dada Constru o de classe II isolamento duplo para prote o adicional Prote o ambiental O descarte de produtos el tricos n o deve ser feito no lixo dom stico Fa a a reciclagem em locais pr prios para is...

Page 25: ...ran a e desempenho Sigas as instru es de lubrifica o e de substitui o de acess rios 15 DESCONECTE AS FERRAMENTAS antes da manuten o e quando trocar acess rios como l minas brocas e similares 16 REDUZA...

Page 26: ...a posi o utilizando parafusos arruelas e porcas grandes n o fornecidos Fig I Caso pretenda mover a Lixadeira eventualmente prenda uma placa na base que possa ser presa e solta com facilidade nos diver...

Page 27: ...na posi o desejada Opera o AVISO Use SEMPRE prote o ocular auricular e respirat ria bem como luvas apropriadas quando trabalhar com esta ferramenta AVISO Certifique se de que as luvas e as roupas usa...

Page 28: ...ue lixadeira cuidadosamente de lado e remova o parafuso que prende a tampa da base que d acesso ao motor 2 Com cuidado limpe dentro caso haja serragem acumulada ou lascas na base da tampa 3 Remova os...

Page 29: ...a nota fiscal como comprovante de compra A Triton Precision Power Tools garante ao comprador deste produto que se qualquer pe a estiver comprovadamente defeituosa devido a falhas de material ou m o de...

Reviews: