Triton TR272094 Assembly Instructions Manual Download Page 85

70

SK

Bezpečnostné opatrenia

UPOZORNENIE! Keď používate elektronáradie, mali by ste vždy poslúchnuť bezpečnostná 

varovania, aby ste minimalizovali riziko požiaru, úraz elektrickým prúdom a/alebo vážne poranenie. 

Prečítajte si všetky bezpečnostná varovania a inštrukcie.
UPOZORNENIE: Tento prístroj nesmie byť používaný osobami (vrátane detí) s telesným alebo 

mentálnym postihnutím. Ďalej ho nesmú používať osoby, ktoré majú nedostatok skúseností 

a znalostí, pokiaľ na ne nedohliada osoba zodpovedná za bezpečnosť alebo pokiaľ im neboli 

odovzdané inštrukcie na obsluhovanie zariadenia. Deti musia byť oboznámené s faktom, že sa s 

týmto prístrojom nesmú hrať.
POZOR: Elektronáradie a príslušenstvo používajte podľa tohto návodu; berte pritom do úvahy 

podmienky na pracovisku a prácu, ktorú vykonávate. Použitie elektronáradia pre práce odlišné od 

tých, ku ktorým je elektronáradie určené, môže spôsobiť nebezpečné situácie.
Pod výrazom „elektronáradie“ používaným v bezpečnostných opatreniach sa rozumie zariadenie 

zapojené do elektrickej siete (sieťovým káblom) alebo zariadenie, ktoré využíva batériový pohon 

(bez sieťového kábla).
1 - Udržujte pracovisko čisté a dobre osvetlené - neporiadok alebo neosvetlené pracovné miesto 

môže viesť k úrazom 

2 - Zvážte, kde náradie použijete 
-  Nevystavujte náradie dažďu 
-  Nepoužívajte náradie vo vlhkom prostredí 
-  Pracovnú plochu majte dobre osvetlenú 
-  Nepoužívajte elektronáradie v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé 

kvapaliny alebo plyny 

3 - Chráňte sa pred úrazom elektrickým prúdom - vyhnite sa telesnému kontaktu s uzemnenými 

povrchmi ako je potrubie, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky 

4 - Ostatné osoby by sa mali nachádzať v dostatočnej vzdialenosti - nenechajte prizerajúci osoby, 

najmä deti, dotýkať sa káblov a udržujte ich v dostatočnej vzdialenosti od pracovného miesta 

5 - Nepotrebné náradie upracte - pokiaľ náradie nepoužívate, malo by byť skladované na suchom 

a uzamknutom mieste, mimo dosahu detí 

6 - Na náradie netlačte - prácu zvládne lepšie a bezpečnejšie v rýchlosti, ktorá je odporúčaná 
7 - Používajte správne náradie - nepoužívajte malé náradie na prácu, ktorú lepšie zvládne 

výkonnejšie náradie. Náradie nepoužívajte na prácu, pre ktorú nie je určené; napr. nepoužívajte 

okružnú pílu na rezanie konárov alebo polien 

8 - Používajte vhodný odev 
-   Nenoste žiadny voľný odev alebo šperky, ktoré môžu byť zachytené pohybujúcimi sa dielmi 
-   Ak pracujete vonku, noste vhodnú bezpečnostnú obuv 
-   Noste pokrývku hlavy, ktorá schová dlhé vlasy 
9 - Používajte ochranné pomôcky 
-   Používajte ochranné okuliare 
- Používajte respirátor alebo masku proti prachu, ak pracujete v prašnom prostredí 
VAROVANIE: nenosení ochranných pracovných pomôcok alebo vhodného oblečenia môže 

spôsobiť poranenie alebo zvýšiť pravdepodobnosť úrazu 
10 - Pripojte odsávacie vybavenie - ak je náradie vybavené pripojením odsávacieho systému alebo 

zberným vybavením, uistite sa, že je správne pripojené a používané 

11 - Dbajte na účel káblu - nepoužívajte ho na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Udržujte kábel 

ďaleko od tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých dielov stroja. Poškodené alebo spletené 

káble zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom 

12 - Bezpečná práca - kedykoľvek je to možné, používajte svorky alebo zverák pre držanie 

materiálu. Je to bezpečnejšie, než materiál držať rukami 

13 - Nenakláňajte sa príliš - stojte v správnej polohe a vždy držte rovnováhu 
14 - S náradím zaobchádzajte svedomito 
-  Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté - starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými 

reznými hranami majú menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa vedú 

-  Dodržiavajte pokyny týkajúce sa mazania a výmeny príslušenstva 
-  Pravidelne kontrolujte prívodný kábel, a ak je poškodený, nechajte ho opraviť v autorizovanom 

servisnom centre 

-  Predlžovacie káble pravidelne kontrolujte, a ak sú poškodené, vymeňte ich 
-  Rukoväte udržujte suché, čisté a bez stôp oleja alebo mastnoty 
VAROVANIE: Veľa úrazov je spôsobené náradím, s ktorým nie je svedomito zaobchádzané 
15 - Náradie odpájajte zo siete - pokiaľ náradie nepoužívate, pri úpravách alebo výmene 

príslušenstva ako sú nože, bity a kotúče, náradie vždy vypnite zo siete 

VAROVANIE: Použitie príslušenstva, ktoré nie je odporúčané výrobcom, môže spôsobiť riziko 

poranenia osôb 

16 - Odstráňte nastavovacie kľúče - vytvorte si zvyk, že pred spustením náradia vždy skontrolujete, 

že sú všetky nastavovacie kľúče a iné náradie z náradia odstránené 

17 - Zabráňte neúmyselnému spusteniu - uistite sa, že spínač je v polohe vypnuto, keď náradie 

zapínate do siete alebo vkladáte batérie, keď náradie zdvíhate alebo ho odnášate 

VAROVANIE:: Nezamýšľané spustenie náradia môže spôsobiť vážne poranenie 
18 - Používajte predlžovacie káble určené na použitie vonku - pokiaľ náradie používate v exteriéri, 

používajte len predlžovacie káble určené a označené pre vonkajšie použitie. Použitie kábla na 

vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom 

 19 - Buďte pozorní 
-  Dávajte pozor na to, čo robíte, a pristupujte k práci s elektrickým rozumne 
-  Nepoužívajte žiadne ručné elektrické náradie, ak ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu 

alebo liekov 

VAROVANIE: Moment nepozornosti pri používaní náradia môže viesť k vážnym poraneniam 
20 - Kontrolujte poškodené diely 
-  Pred použitím náradia by ste ho mali dôkladne prezrieť, aby ste sa uistili, že náradie funguje 

správne a zvládne zamýšľanú úlohu 

-  Skontrolujte vyrovnanie pohyblivých častí, zachytávanie pohyblivých častí, poškodenie 

jednotlivých dielov, upevnenie a všetky ďalšie podmienky, ktoré môžu ovplyvniť prevádzku 

náradia 

-  Ochranný kryt alebo iné časti, ktoré sú poškodené, by mali byť riadne opravené alebo 

vymenené v autorizovanom servisnom stredisku, pokiaľ nie je uvedené inak v tomto návode na 

obsluhu 

-  Chybné spínače nechajte vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku 
VAROVANIE: Nepoužívajte náradie, ak sa spínač náradia nevypne a nezapne. Spínač musí byť 

opravený, než náradie budete používať 

21 - Nechajte vaše elektronáradia opraviť iba certifikovaným odborným personálom - tým bude 

zabezpečené, že bezpečnosť náradia zostane zachovaná. Opravy by mal vykonávať iba odborník, 

inak môže dôjsť k ohrozeniu pracovníka 
VAROVANIE:Ak sa náradie opravuje, používajte iba originálne náhradné diely 
VAROVANIE: Ak je prívodný kábel poškodený, musí byť vymenený výrobcom alebo autorizovaným 

servisným strediskom 
22 - Pripojovacia zástrčka elektronáradia musí zodpovedať zásuvke - zástrčka nesmie byť žiadnym 

spôsobom upravovaná. Spoločne s elektronáradím s ochranným uzemnením nepoužívajte 

žiadne adaptéry. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú pravdepodobnosť úrazu 

elektrickým prúdom 

23 - Ak náradie používate v exteriéri, používajte prúdový chránič (RCD) - použitie prúdového 

chrániča znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom 

Poznámka: Termín “prúdový chránič (RCD)” môže byť nahradený termínom “prúdová poistka 

(GFCI) alebo” vypínač zemných unikajúcich prúdov (ELCB) “
VAROVANIE: Pre použitie v Austrálii a na Novom Zélande odporúčame, aby bol tento výrobok 

VŽDY dodávaný spoločne s prúdovým chráničom so zvyškovým prúdom 30mA alebo menej. 
VAROVANIE: Pred pripojením náradia k napájaniu (sieťová zásuvka, priemyselná zásuvka atď.) 

sa uistite, že napájacie napätie je rovnaké, ako je uvedené na typovom štítku náradia. Napájací 

zdroj s vyšším napätím, ako je uvedené na náradie, môže viesť k vážnemu poraneniu užívateľa 

a poškodenie náradia. Ak máte pochybnosti, nepripájajte náradie. Použitie napájacieho zdroja s 

napätím nižším ako je uvedené na štítku, poškodzuje motor. 

Bezpečnostné opatrenia pre stolné píly

VAROVANIE: VŽDY, keď pracujete so stolnou pílou, noste osobné ochranné pomôcky, ako 

napr. ochranné okuliare, chrániče sluchu, vhodnú protiprachovú masku a rukavice. Uistite sa, 

že všetky osoby nachádzajúce sa v blízkosti pracovnej plochy používajú vhodné ochranné 

pomôcky. Okolostojaci musí stáť v bezpečnej vzdialenosti.

VAROVANIE: VŽDY pripojte port pre odsávanie prachu umiestnený na kryte kotúča k 

vhodnému odsávaciemu systému. Určité druhy dreva sú toxické alebo môžu vyvolávať 

alergické reakcie u ľudí a zvierat, predovšetkým pokiaľ sú vystavení veľmi jemnému prachu. VŽDY 

noste vhodnú ochranu dýchania spoločne s odsávaním prachu.
VAROVANIE: Rýchlosť pílového kotúča musí byť minimálne rovnaká ako maximálna rýchlosť 

uvedená na elektrickom náradiu. Príslušenstvo, ktoré rotuje rýchlejšie, než je jeho daná rýchlosť, 

sa môže rozlomiť a rozletieť na kúsky.

a) Pílový stôl používajte LEN s okružnými pílami, ktoré sú uvedené ako kompatibilné v časti 

“Technické údaje”. Používajte LEN kompatibilné pílové kotúče; uistite sa, že roztvárací klin nie 

je silnejšie ako rezaná medzera a nie je užšie ako pílový kotúč.

b) UISTITE SA, že vaše pracovné miesto je bezpečné a dostatočne osvetlené, bez prekážok, 

nebezpečných materiálov atď.

c) NIKDY sa nepokúšajte touto pílou rezať kovy alebo sadrokartónové výrobky. Píla je vyvinutá len 

pre rezanie dreva a výrobkov s podobnými vlastnosťami.

d) V tomto pílovom stole NEPOUŽÍVAJTE frézovaciu hlavu. Kompatibilné okružné píly a vlastnosti 

pílového stola nie sú vhodné pre tento druh obrábania.

e) VŽDY sa uistite, že pracovné miesto je dobre odvetrávané. Prach pravidelne odstraňujte aj z 

píly; zabránite tak vzniku možného požiaru.

f) NIKDY neodstraňujte zvyšky dreva alebo prach z ostrie rukou, ak kotúč rotuje. VŽDY pílu 

vypnite, odpojte ju z elektrickej siete a počkajte, kým sa kotúč úplne nezastaví. VŽDY používajte 

proti-prorezové rukavice, keď sa dotýkate pílového kotúča, aby ste sa nezranili.

g) NIKDY nenechajte zapnutú pílu bez dozoru. Aj keď ste pílu vypli, neopúšťajte pílový stôl skôr, 

než sa pílový kotúč úplne zastaví.

h) Prečítajte si DÔKLADNE informácie v časti “Vyvarovanie sa spätnému rázu” a postupujte podľa 

nich, keď pílu používate.

i) Materiál VŽDY veďte PROTI smeru rotácie kotúča. Smer podávania materiálu je naznačený 

šípkou na povrchu stola.

j) VŽDY používajte pozdĺžny doraz, ak vykonávate pozdĺžne rezy. Uistite sa, že doraz je vodorovný 

s pílovým kotúčom - NESMIE byť pod uhlom; doraz na oboch koncoch bezpečne zaistite.

k) Opracovávaný materiál VŽDY pevne zarazte o pozdĺžny doraz alebo uhlový doraz. NIKDY 

nepoužívajte pozdĺžny doraz spoločne s uhlovým dorazom.

l) NIKDY neodstraňujte kryt kotúča alebo roztvárací klin.
m) VŽDY používajte pomôcky pre posun materiálu, keď režete úzke materiály, aby sa vaša ruka 

nedostala do blízkosti pílového kotúča. Pomôcka pre posun materiálu musí byť VŽDY užšia 

ako materiál, aby nedošlo ku kontaktu pomôcky pre posun materiálu s kotúčom. Pre rezy, 

ktoré nevedú cez celý materiál, používajte prítlačné hrebene a iné pomôcky. Ak pomôcky 

nepoužívate, majte ich skladovať s pílou.

n) NIKDY neobrábajte materiál tak, že budete materiál pridržiavať len svojimi rukami. Pre správnu 

oporu a vedenie VŽDY použite buď pozdĺžny doraz alebo uhlový doraz.

o) NIKDY nesiahajte rukou za, nad alebo do vzdialenosti 75 mm (3“) od kotúča.
p) Ak robíte priečny rez, odstráňte pozdĺžny doraz z cesty materiálu. NIKDY nepoužívajte pozdĺžny 

doraz ako mierku odrezu, keď robíte priečne rezy.

q) NIKDY sa nepokúšajte uvoľniť zaseknutý pílový kotúč, keď je píla zapnutá. VŽDY ju vypnite a 

odpojte zo siete.

r) Keď pracujete s veľkými materiálmi, vždy je podoprite na vstupnej i výstupnej strane, príp. aj po 

bočných stranách, ak je to potrebné. Použite valčekové podpery, kedykoľvek je to možné.

s) NIKDY nepúšťajte materiál skôr, ako celý prejde pílovým kotúčom, používajte pomôcku pre 

posúvanie materiálu, kedykoľvek je to možné.

t) NEOBRÁBAJTE nepravidelne tvarované materiály, ktoré nemajú rovnú hranu, ktorú je možné 

oprieť o pozdĺžny doraz.

u) NEREŽTE okrúhle materiály so stolnou pílou. Pílový stôl nepoužívajte na rezanie guľatiny a 

palivového dreva.

v) VYVARUJTE SE nezvyklým úkonom a pozíciu rúk, kde by pri náhodnom skĺznutiu mohlo dôjsť 

ku kontaktu tela a pílového kotúča.

w)  Pred začatím práce SKONTROLUJTE dosku kryjúci kotúč. Ak je zničená alebo opotrebovaná, 

vymeňte ju.

x) Používajte IBA kompatibilné príslušenstvo, ktoré je uvedené v tomto návode. Použitie 

nekompatibilného príslušenstva môže byť nebezpečné a viesť k závažnému poraneniu alebo 

poškodeniu majetku. VŽDY dodržujte všetky bezpečnostné opatrenia.

 y) Pílový stôl VŽDY NAJSKÔR vypnite, než ho odpojíte zo siete. Tým predídete neúmyselnému 

spusteniu, keď stôl znovu zapojíte do siete. 

255671_Z1MANPRO1.indd   70

23/11/2016   10:38

Summary of Contents for TR272094

Page 1: ...age instructies Instru es de montagem Instructions de montage Instrukcja monta u Aufbauanleitung Istruzione assemblaggio sszeszerel si utas t sok Instrucciones de montaje Pokyny k sestaven Pokyny na z...

Page 2: ...3 A 255671_Assembly Sheet indd 3 09 09 2015 15 27...

Page 3: ...4 B C WARNING Do not place fingers and or body parts between the module and the Workcentre chassis 255671_Assembly Sheet indd 4 09 09 2015 15 27...

Page 4: ...5 1 2 3 9 5 7 10 6 4 8 D 255671_Assembly Sheet indd 5 09 09 2015 15 27...

Page 5: ...y secured in positioned before use CM 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 20 2...

Page 6: ...7 1 2 A 45 0 G H 255671_Assembly Sheet indd 7 09 09 2015 15 27...

Page 7: ...8 I J 255671_Assembly Sheet indd 8 09 09 2015 15 27...

Page 8: ...9 K L 255671_Assembly Sheet indd 9 09 09 2015 15 27...

Page 9: ...10 1 2 3 4 8 5 6 7 10 11 12 9 255671_Assembly Sheet indd 10 09 09 2015 15 27...

Page 10: ...11 23 24 25 26 27 28 29 20 21 22 16 17 18 19 13 14 15 255671_Assembly Sheet indd 11 09 09 2015 15 27...

Page 11: ...12 35 30 31 32 33 34 39 36 37 40 38 255671_Assembly Sheet indd 12 09 09 2015 15 27...

Page 12: ...13 50 41 42 43 44 45 46 47 48 49 52 51 255671_Assembly Sheet indd 13 09 09 2015 15 27...

Page 13: ...14 255671_Assembly Sheet indd 14 09 09 2015 15 27...

Page 14: ...15 Notes 255671_Assembly Sheet indd 15 09 09 2015 15 27...

Page 15: ...16 Notes 255671_Assembly Sheet indd 16 09 09 2015 15 27...

Page 16: ...255671_Assembly Sheet indd 17 09 09 2015 15 27...

Page 17: ...ion et consignes de s curit Instrukcja obs ugi i bezpiecze stwa Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni per l uso e la sicurezza Kezel si s biztons gi utas t sok Instrucciones de uso y de seguri...

Page 18: ...eds 85dB A and limit the time of exposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and p...

Page 19: ...the nameplate of the tool A power source with a voltage greater than that specified for the tool can result in serious injury to the user and damage to the tool If in doubt do not plug in the tool Us...

Page 20: ...al Toggle the Module Locks into the unlocked position Lift the module from the chassis using the Finger Holes and slide the Module Rollers 11 from the Module Mounting Tracks see Fig B Levelling table...

Page 21: ...ccommodate the workpiece during the cutting procedure 1 Position the Rip Fence away from the path of the workpiece Adjust the Protractor Gauge 41 to the desired angle and lock into position 2 Position...

Page 22: ...ed at the infeed end of the Kerf Plate 25 and use the Kerf Plate Access Hole to release the plate Fig F 3 Remove the Dust Chute Panel 12 and any vacuum connections connected to the Dust Extraction Por...

Page 23: ...s proof of purchase Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 3 YEARS from the date...

Page 24: ...otstellingstijd vereist Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus zelfs met het dragen van gehoorbescherming stopt u het gebruik van de machine onmiddellijk Controleer de pasvorm en het geluiddempingsnive...

Page 25: ...andere De stekker past slechts op n manier in een gepolariseerd contactpunt Wanneer de stekker niet volledig in het contactpunt past draait u de stekker om Wanneer de stekker nog steeds niet past nee...

Page 26: ...ulerollers 11 in de module montagegeleiders en laat de module langzaam in plaats zakken zie Fig B Schakel beide module sloten in de vergrendelpositie Fig C Let op Zorg ervoor dat de tafelblad uitlijni...

Page 27: ...te worden wanneer de machine is ingeschakeld en of het zaagblad roteert Zo voorkomt u persoonlijk letsel WAARSCHUWING Houdt uw handen te allen tijde uit de buurt van het zaagblad en zaagpad WAARSCHUWI...

Page 28: ...or de schroef die de beschermkap vergrendelt te verwijderen 2 Draai de zeskantsleutel aan de invoerzijde van de kerfplaat 25 los en gebruik het kerfplaat gat om de plaat te verwijderen Fig F 3 Install...

Page 29: ...mited handelsregister nummer 06897059 Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Verenigd Koninkrijk EG verklaring van overeenstemming De ondergetekende Mr Darrell Morris Gem...

Page 30: ...onores lorsque le niveau d intensit est sup rieur 85 dB A et limitez le temps d exposition si n cessaire Si l intensit sonore devient inconfortable m me avec les protections arr tez imm diatement d ut...

Page 31: ...stralie ou en Nouvelle Z lande il est recommand que cet appareil soit toujours aliment via un disjoncteur diff rentiel ayant un courant r siduel de 30 mA ou moins ATTENTION Avant de brancher un appare...

Page 32: ...urs l appareil avant d effectuer un r glage de changer d accessoire de le nettoyer de l entretenir ou lorsqu il n est plus utilis AVERTISSEMENT Portez TOUJOURS des gants anti coupures appropri s lorsq...

Page 33: ...l appareil lectrique dans la prise sur c ble 5 Allumez l appareil lectrique en appuyant sur l interrupteur marche arr t pour le faire passer en position I Appuyez sur le bouton d arr t coup de genou p...

Page 34: ...de lame 13 dans le sens des aiguilles d une montre 4 Bloquez la molette de r glage de la hauteur de lame en position au moyen du levier de verrouillage 5 Retirez l ancienne lame de scie 2 en fixant l...

Page 35: ...Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Royaume Uni CE Declaration of Conformity Le soussign M Darrell Autoris par Triton D clare que le produit Code d identification TWX...

Page 36: ...it unverz glich und berpr fen Sie den Geh rschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher dass dieser einen angemessenen Schutz f r den L rmpegel bietet der von den verwendeten Werkzeug...

Page 37: ...sierten Servicetechnikern durchgef hrt werden da unsachgem e Reparaturen eine ernstzunehmende Gefahr darstellen k nnen WARNUNG Verwenden Sie zur Instandhaltung ausschlie lich identische Originalersatz...

Page 38: ...gem e Anwendung Effektive Tischkreiss ge f r Gehrungs Winkel und Querschnitte Nur f r Holz und holz hnliche Materialien geeignet Inklusive Winkelmesser und Parallelanschlag F r den Einsatz mit dem Tri...

Page 39: ...zur ck sobald die Stromversorgung unterbrochen wird und muss somit neu eingeschaltet werden wenn die Stromzufuhr wiederhergestellt ist Ein Ausschalten 1 Der Ein Ausschalter des Workcenters befindet si...

Page 40: ...te 25 befindet und geben Sie mit Hilfe des Zugangslochs der Durchtrittsplatte diese frei Abb F 3 Mit dem ge ffneten Sperrhebel 19 heben Sie die Spindel 32 in die h chste Position indem Sie die S gebla...

Page 41: ...omagnetische Vertr glichkeitsrichtlinie 2014 30 EG RoHS Richtlinie 2011 65 EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 2012 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61...

Page 42: ...B A e limitare il tempo di esposizione se necessario Se i livelli sonori sono scomodi anche con la protezioni per le orecchie smettere di usare lo strumento immediatamente e controllare la protezione...

Page 43: ...pondere alla presa di corrente Non modificare la spina in alcun modo Non usare adattatori per spine con utensili elettrici messa a terra messa a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo sc...

Page 44: ...anti taglio quando si maneggia la lama In caso contrario pu provocare tagli o danni all operatore Installazione vite di livellamento modulo Posizionare il modulo sega su una superficie piana sicura e...

Page 45: ...muovere l indicatore goniometro e reinstallare quindi la guida regolabile anteriore 43 d uscita 2 Assicurarsi che 0 viene visualizzato attraverso il mirino e bloccare la manopola di regolazione angolo...

Page 46: ...o la vite che fissa la guardia al coltello divisore 2 Allentare la vite esagonale si trova alla fine di alimentazione della Piastra Kerf 25 e utilizzare i fori di accesso piastra Kerf 22 per rilasciar...

Page 47: ...werbox International Limited N Societ 06897059 Indirizzo registrato Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Regno Unito Dichiarazione di conformit CE Il sottoscritto Sig D...

Page 48: ...a cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando est expuesto durante largos periodos de tiempo Si por alg n motivo nota alg n tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protecci n detenga...

Page 49: ...duda no conecte la herramienta a la red el ctrica Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa de datos puede da ar el motor Enchufes polarizados s lo para enchufe...

Page 50: ...te un accesorio IMPORTANTE Utilice los orificios para los dedos 20 para montar el m dulo sobre el Workcentre Tenga precauci n durante el montaje para evitar lesiones personales y da os en la herramien...

Page 51: ...r para crear sus propios empujadores En piezas de trabajo demasiado peque as necesitar utilizar varios empujadores para sujetar la pieza de trabajo lo m s cerca posible del disco de corte 2 Realizar u...

Page 52: ...agentes c usticos para limpiar las piezas de pl stico Se recomienda utilizar un pa o humedecido con un detergente suave Nunca deje que el agua entre en contacto con la herramienta Aseg rese de que la...

Page 53: ...box International Limited N de registro 06897059 Direcci n legal Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Reino Unido Declaraci n de conformidad CE El abajo firmante Mr Dar...

Page 54: ...es para calcular a dura o e frequ ncia de uso da ferramenta Os n veis sonoros da especifica o s o determinados de acordo com a norma EN60745 ou por padr o internacional similar Os valores consideram...

Page 55: ...tadores em ferramentas el tricas com fio terra aterradas Plugues sem modifica es e tomadas corretas reduzem o risco de choques el tricos 23 Caso esteja usando uma ferramenta el trica use um disjuntor...

Page 56: ...bom estado Caso estejam faltando pe as ou existam pe as danificadas substitua as primeiro antes de tentar usar a ferramenta IMPORTANTE Leia estas instru es juntamente com as instru es fornecidas com s...

Page 57: ...ramenta pressionando o interruptor ON OFF para a posi o I Pressione o bot o de parada com o joelho para desligar Nota Caso a energia el trica seja interrompida durante o uso a m quina n o reiniciar O...

Page 58: ...figura F 3 Com a alavanca de trava 19 destravada levante o mandril 32 at sua altura m xima girando o Controle de altura da l mina 13 no sentido hor rio 4 Trave o Controle de altura da l mina em sua p...

Page 59: ...te Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom Declara o de conformidade O abaixo assinado Sr Darrell Morris Conforme autorizado por Triton Declara que o equipamento C digo de identifica o TWX7CS001 Descr...

Page 60: ...tosowa rodki ochrony s uchu oraz je li to konieczne ograniczy czas nara enia s uchu na nadmierny ha as Je li poziom d wi ku powoduje dyskomfort nawet przy zastosowaniu ochraniaczy s uchu nale y natych...

Page 61: ...u ywa tylko identycznych cz ci zamiennych OSTRZE ENIE Je li przew d zasilaj cy jest uszkodzony musi zosta wymieniony przez producenta lub autoryzowane centrum serwisowe 22 Dopasowane wtyczki zasilaj...

Page 62: ...4 Regulacja k ta skosu 15 Wkr t ci cia pod k tem 45 16 Wkr t ci cia pod k tem 0 17 Miara k ta skosu 18 Wkr t kalibracji k ta 19 D wignia blokady 20 Otw r na kciuki 21 Szczelina na d o 22 Otw r dost pu...

Page 63: ...ka elektronarz dzia musi by pod czona do gniazda Workcentre 2 W razie konieczno ci istnieje mo liwo zastosowania przed u acza do wyd u enia w asnego przewodu zasilania Workcentre OSTRZE ENIE Nale y st...

Page 64: ...Konserwacja OSTRZE ENIE Przed przeprowadzeniem kontroli czynno ci konserwacyjnych lub czyszczenia zawsze od czaj urz dzenie Workcentre od r d a zasilania OSTRZE ENIE ZAWSZE no rodki ochrony osobistej...

Page 65: ...zarejestrowany pod numerem 06897059 Adres rejestracyjny firmy Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom Deklaracja Zgodno ci WE Ni ej podpisany Mr Darrell Mor...

Page 66: ...1800 4500 254 x 30 x 2 6 40 EN 847 1 679 x 422 x 449 775 90 86 1 45 59 5 1 600 670 851 x 775 64 5 32 6 15 LPA 92 3 LWA 104 6 K 2 5 85 85 EN61029 1 www osha europa eu Triton 255671_Z1MANPRO1 indd 51 2...

Page 67: ...52 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 30 a 255671_Z1MANPRO1 indd 52 23 11 2016 10 38...

Page 68: ...10 11 12 13 14 15 45 16 0 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 1 40 2 41 42 43 44 45 45 46 47 48 49 50 51 52 Triton TWX7 Triton www tritontools com 23 28 11 255671_Z1M...

Page 69: ...3 6 34 G 25 1 24 2 2 1 19 2 14 3 17 13 2 H 1 13 2 14 3 4 0 16 5 6 18 17 7 19 8 0 9 45 15 10 45 11 45 45 45 45 9 11 1 2 0 13 2 25 22 F 3 35 7 4 5 6 3 5 7 52 I 42 49 J 41 50 48 43 0 45 45 Triton DCA300...

Page 70: ...1 41 2 3 2 3 4 5 3 1 41 2 51 2 152 38 1 2 41 3 3 2 4 25 5 6 150 38 51 2 0 1 19 2 14 2 3 0 1 19 2 14 2 3 Triton TWX7RTK TWX7SS TWX7OS Triton www toolsparesonline com 2 1 3 6 2 25 F 3 19 32 13 4 5 2 30...

Page 71: ...Kingdom CE Darrell Morris Triton TWX7CS001 2006 42 EC 2014 30 EC 2011 65 EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 2012 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN610...

Page 72: ...ra vonatkoz tan csok rt FIGYELEM Mindig viseljen hall sv d eszk zt ha a zajszint meghaladja a 85 dB A rt ket s korl tozza a zajnak val kitetts g id tartam t amennyiben sz ks ges Ha a zajszint m g f lv...

Page 73: ...s m sk nt nem rendelkezik A hib s kapcsol kat cser ltesse ki hivatalos m rkaszervizben FIGYELEM Ne haszn lja a szersz mg pet ha a be ki kapcsol ja nem m k dik A kapcsol t a szersz m haszn latba v tele...

Page 74: ...7 Has t k s r gz t csavarja 8 Sz nkefetart sapk ja 9 Porelvezet csonk 10 Modulszintez Bobbin csavar 11 Modulg rg 12 Porelvezet panel 13 F r szlapmagass g ll t hajt kar 14 Ferdev g s sz g nek ll t gomb...

Page 75: ...bra Csatlakoztassa a Workcentre munka llom st a t pfesz lts ghez a dugvilla seg ts g vel A h l zati aljzat seg ts g vel csatlakoztassa az elektromos k ziszersz mokat a t pfesz lt s ghez 1 Az elektromo...

Page 76: ...galmaz kn l vagy a www tools paresonline com weboldalon szerezhet ek be Karbantart s FIGYELEM B rmilyen tiszt t s tartoz kcsere be ll t s vagy karbantart s elv gz se el tt MINDIG v lassza le a Workcen...

Page 77: ...istered address Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom EK Megfelel s gi nyilatkozat Alul rott Mr Darrell Morris meghatalmazva az al bbi ltal Triton Kijelen...

Page 78: ...ladina hluku p es hne 85 dB A v dy noste chr ni e sluchu a omezte dobu pr ce s elektron ad m Pokud se hladina hluku stane nep jemnou I s chr ni i sluchu ihned p esta te n ad pou vat Zkontrolujte zda m...

Page 79: ...d se n ad opravuje pou vejte pouze origin ln n hradn d ly VAROV N Pokud je p vodn kabel po kozen mus b t vym n n v robcem nebo autorizovan m servisn m st ediskem 22 P ipojovac z str ka elektron ad mus...

Page 80: ...jsou v po dku Pokud bude n jak d l chyb t nebo bude po kozen nechejte si tyto d ly vym nit p edt m ne s n ad m za nete pracovat D LE IT Nezapome te si p e st tak n vod k Pracovn mu centru Triton Pro...

Page 81: ...entra do polohy I Pro vypnut stla te nouzov tla tko Pozn mka Pokud dojde k p eru en elektrick energie v pr b hu pr ce n ad se p i obnov dod vky znovu nespust Bude t eba znovu aktivovat sp na Postaven...

Page 82: ...nov ch ru i ek 4 Kole ko pro nastaven v ky kotou e 13 zajist te v pozici pomoc zaji ovac p ky 5 Odstra te star pilov kotou 2 zajist te dr k h dele multi n ad m 1 39 zat mco multi n ad m 2 40 od roubuj...

Page 83: ...6 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Kupn doklad uschovejte jako potvrzen zakoupen v robkuPokud se b hem 3 let ode dne n kupu objev z vada v robku spole n...

Page 84: ...a nap jania Pri pr ci s elektrick m n rad m musia deti a okolostojaci st mimo dosahu n radia Pri rozpt lenie m e d js k strate kontroly V etci okolostojaci by mali st v bezpe nej vzdialenosti od praco...

Page 85: ...e nos n radia zostane zachovan Opravy by mal vykon va iba odborn k inak m e d js k ohrozeniu pracovn ka VAROVANIE Ak sa n radie opravuje pou vajte iba origin lne n hradn diely VAROVANIE Ak je pr vodn...

Page 86: ...Pracovn mu centru Triton Pre in trukt ne video prejdite na www tritontools com Pred pou it m VAROVANIE N radie v dy vypnite a vypojte z elektrickej siete pokia men te alebo pripev ujete pr slu enstvo...

Page 87: ...renie stola k dispoz cii ako pr slu enstvo Aby ste mohli da dostato n oporu v m materi lom je k dispoz cii ako volite n pr slu enstvo k Pracovn mu centru Podpera pre v stup materi lu TWX7OS a Bo n pod...

Page 88: ...i obr L Pozn mka Uistite sa e p lov kot je nasaden v spr vnom smere pka ktor n jdete na kot i mus mieri rovnak m smerom ako pka na kryte kot a 7 Utiahnite nov p lov kot dr iak hriade a zaist te multi...

Page 89: ...EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 2012 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Pokia sa behom 3 ro n odo d a n kupu objav porucha v robku spo...

Page 90: ...an bile ses d zeyleri rahats z edici ise el aletini kullanmay hemen b rak n ve kulak korumas n n do ru tak l p tak lmad n ve el aletinizin retti i ses d zeyi i in do ru miktarda ses zay flatmas sa lay...

Page 91: ...uymal d r Fi i hi bir ekilde de i ikli e u ratmay n Toprakl topraklanm elektrikli ele aletleri ile hi bir adapt r kullanmay n Tadil edilmeyen fi ler ve uygun prizler elektrik arpmas riskini azalt r 23...

Page 92: ...esini sa lay n NEML D R Bu talimatlar Triton Merkeziniz ile verilen talimatlar ile birlikte okuyun Kullan m videolar i in l tfen www tritontools com adresini ziyaret edin Kullanmadan nce UYARI Bir aks...

Page 93: ...ne ba lay n 5 A MA KAPATMA D mesini I konumuna bast rarak elektrikli el aletini a n Kapatmak i in Diz le Kapatma D mesini a a ya bast r n Not Kullan m s ras nda g kayna kesintiye u rad takdirde makine...

Page 94: ...2 en y ksek durumuna y kseltin 4 Kilitleme Kolunu kullanarak B ak Y ksekli i Ayar n yerine sabitleyin 5 Dingil Tutucuyu 30 oklu Tak m 1 39 ile tutarak ve ayn anda B ak Ba lama Somunu 31 oklu Tak m 2 4...

Page 95: ...ower Tools ilk sat n alma tarihinden itibaren 3 YIL s re i inde hatal malzemeler veya i ilik y z nden herhangi bir par an n kusurlu kmas durumunda Triton un hatal par ay cretsiz olarak tamir edece ini...

Page 96: ...255671_Z1MANPRO1 indd 81 23 11 2016 10 38...

Reviews: