Triton TR272094 Assembly Instructions Manual Download Page 64

49

PL

OSTRZEŻENIE:Aby uniknąć wyrzucenia odciętego elementu, należy unikać obrabiania elementu 

wyłącznie przy użyciu prowadnicy równoległej (51). Użyj kątomierza (41) do wsparcia materiału 

podczas cięcia. 
•  Jeśli materiał obróbki nie odpowiada maksymalnym wymiarom określonym w ‘Danych 

technicznych’, należy dostosować strukturę wsporników do obrabianego przedmiotu 

1.  Ustaw prowadnice równoległą z dala od ścieżki cięcia materiału.  Dostosuj kątomierz (41) na 

żądany kąt i zablokuj

2.  Dokonaj ustawienia tarczy tnącej, tak, aby jej najwyższy punkt znajdował się około 3,2 mm 

wyżej niż obrabiany element 

3.  Chwyć pewnie materiał obróbki opierając o kątomierz, ręką znajdującą się najbliżej tarczy, zaś 

drugą ustaw na przedmiocie obróbki, jak najdalej od tarczy 

4.  Włącz pilarkę i pozwól tarczy, aby osiągnęła swoją prędkość pracy 
5.  Podczas używania rąk do wspierania materiału, jak opisano w punkcie 3, powoli wprowadzaj 

materiał w kierunku tarczy tnącej 

Uwaga: Przed usunięciem odciętego materiału, wyłącz pilarkę i odczekaj aż tarcza całkowicie się 

zatrzyma.

Wykonywanie cięć ukośnych

Jeśli materiał obróbki nie odpowiada maksymalnym wymiarom określonym w ‘Danych 

technicznych’, należy dostosować strukturę wsporników do obrabianego przedmiotu 
1.  Dostosuj kątomierz (41) na żądany kąt. W celu uzyskania informacji dotyczących regulacji i 

kalibracji kątomierza, należy odnieść się do rozdziału: ‘ Regulacja kątomierz’ 

2.  Patrz podrozdział ‘Wykonywanie cięć poprzecznych’ w celu uzyskania informacji dotyczących 

cięcia 

Wykonywanie cięć wzdłużnych

OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że prowadnica równoległa (51) jest używana do cięć wzdłużnych 

(wykonywanie cięć wzdłużnych z wolnej ręki jest niebezpieczne). ZAWSZE należy dokonać 

sprawdzenia poprawnego zablokowania prowadnicy, przed rozpoczęciem pracy. 
OSTRZEŻENIE: Podczas wykonywania cięć wzdłużnych, bądź, jeśli to tylko możliwe, trzymaj 

ręce z dala od tarczy tnącej (2) i korzystaj z popychaczy (38) w celu wprowadzania materiału, jeśli 

między prowadnicą, a tarcza tnącą jest mniejsza odległość niż 152 mm.  
OSTRZEŻENIE: NIGDY nie należy ciągnąć materiału obróbki z powrotem, kiedy rozpoczął się 

proces cięcia; wyłącz maszynę i odczekaj, aż tarcza zatrzyma się przed wyciągnięciem częściowo 

wyciętego elementu.
•  Jeśli materiał obróbki nie odpowiada maksymalnym wymiarom określonym w ‘Danych 

technicznych’, należy dostosować strukturę wsporników do obrabianego przedmiotu

1.  Dostosuj i zablokuj prowadnicę równoległą poprzez zamknięcie zacisków prowadnicy 
2.  Zdejmij kątomierz (41)
3.  Ustaw tarczę, aby jej najwyższy punkt był 3,2 mm wyżej od góry materiału obróbki 
4.  Trzymaj materiał płasko na stole opierając o prowadnice równoległą. Utrzymuj przedmiot 

przynajmniej 25 mm z dala od tarczy tnącej 

5.  Włącz pilarkę i pozwól tarczy, aby osiągnęła swoją prędkość pracy 
6.  Podczas trzymania przedmiotu obróbki naprzeciw prowadnicy i płasko na stole, powoli 

wprowadzaj materiał w stronę tarczy.  Utrzymuj ten sam nacisk dopóki cały element nie 

przejdzie przez tarcze tnącą.  Korzystaj z popychaczy (38) w celu kontynuacji wprowadzania 

materiału, kiedy odstęp między tarcza stanie się mniejszy niż 150 mm 

Wykonywanie cięć wzdłużnych pod kątem

OSTRZEŻENIE: Podczas wykonywania cięć wzdłużnych pod katem, należy zawsze się upewnić, 

iż prowadnica równoległa (51) znajduje się po prawej stronie tarczy (2). Tarcza tnąca nigdy nie 

powinna być ustawiona pod katem względem prowadnicy równoległej. 
Uwaga: Niniejsza procedura przebiega dokładnie tak samo jak opisano w podrozdziale’ 

Wykonywanie cięć wzdłużnych’ prócz tego, że tarcza jest ustawiona na wartość inną niż  ‘0°’.
Jeśli materiał obróbki nie odpowiada maksymalnym wymiarom określonym w ‘Danych 

technicznych’, należy dostosować strukturę wsporników do obrabianego przedmiotu
1.  Odblokuj dźwignię blokady (19) i dostosuj kąt tarczy tnącej (1) przy pomocy regulacji kata skosu 

(14)

2.  Kiedy żądany kąt zostanie ustawiony, należy zablokować tarczę przy użyciu dźwigni blokady 
3.  Postępuj zgodnie z instrukcjami opisanymi w podrozdziale ‘ Wykonywanie cięć wzdłużnych’ 

Wykonywanie cięć poprzecznych pod kątem

Uwaga:  Niniejsza procedura przebiega dokładnie tak samo jak opisano w podrozdziale’ 

Wykonywanie cięć poprzecznych’ prócz tego, że tarcza tnąca jest ustawiona na wartość inną niż  

‘0°’.
•  Jeśli materiał obróbki nie odpowiada maksymalnym wymiarom określonym w ‘Danych 

technicznych’, należy dostosować strukturę wsporników do obrabianego przedmiotu

1.  Odblokuj dźwignię blokady (19) dostosuj kąt tarczy tnącej (1) przy pomocy regulacji kata skosu 

(14)

2.  Kiedy żądany kąt zostanie ustawiony, należy tarczę zablokować przy użyciu dźwigni blokady 
3.  Postępuj zgodnie z instrukcjami opisanymi w podrozdziale ‘Wykonywanie cięć poprzecznych’

Akcesoria

•  Szeroki zakres akcesoriów,  w tym Zestaw transportowy(TWX7RTK), Podpora boczna 

(TWX7SS) oraz Podpora zewnętrzna (TWX7OS)  jest dostępny w sprzedaży u dystrybutora 

marki Triton Zakup części zamiennych jest dostępny na stronie internetowej toolsparesonline.

com. 

Konserwacja

 OSTRZEŻENIE: Przed przeprowadzeniem kontroli, czynności konserwacyjnych lub 

czyszczenia zawsze odłączaj urządzenie Workcentre od źródła zasilania.

 OSTRZEŻENIE: ZAWSZE noś środki ochrony osobistej, w tym środki ochrony oczu oraz 

rękawice odporne na przecięcia.
OSTRZEŻENIE: ZAWSZE należy nosić rękawice odporne na przecięcia, podczas dotykania tarczy 

tnącej (2). Nie zastosowanie się do tych zaleceń może doprowadzić do zranienia operatora. 

Wymiana tarczy tnącej

OSTRZEŻENIE: Prędkość znamionowa tarczy tnącej musi być przynajmniej równa maksymalnej 

prędkości zaznaczonej na elektronarzędziu.  Akcesoria pracujące z prędkością szybszą niż ich 

prędkość znamionowa mogą doznać uszkodzeń, zostać złamane i odrzucone. 
1.  Odczep osłonę tarczy tnącej(3) od klina rozszczepiającego (6) poprzez odkręcenie wkrętów 

zabezpieczających klin 

2.  Poluzuj wkręty sześciokątne znajdujące się na płytce prowadzącej (25) od strony wprowadzania 

materiału i użyj otworów dostępu do płytki w celu jej uwolnienia, Rys. F

3.  Z blokada dźwigni (19) będącą w pozycji odblokowani, podnieś wrzeciono (32) na jego 

maksymalna wysokość poprzez obrócenie w prawo pokrętła regulacji wysokości tarczy (13)

4.  Zablokuj pokrętło regulacji wysokości tarczy przy użyciu dźwigni blokady 
5.  Zdejmij stara tarcze tnącą (2) poprzez przytrzymanie uchwytu wrzeciona (30) przy pomocy 

wielofunkcyjnego narzędzia1 (39), przy jednoczesnym odkręcaniu śruby zabezpieczającej 

tarczę (31) przy użyciu narzędzia wielofunkcyjnego  2 (40)

6.  Zamontuj dwie połówki kołnierza (33) na nowej tarczy, po czym zamontuj resztę części na 

wrzecionie , Rys. L 

Uwaga: Upewnij się, że tarcza tnąca została zamontowana z poprawnym położeniem. Kierunek 

tarczy jest zlokalizowany na tarczy i powinien pasować do kierunku strzałki wskazanej na osłonie 

tarczy. 
7.  Przymocuj nową tarcze tnącą poprzez przymocowanie uchwytu wrzeciona przy pomocy 

narzędzia wielofunkcyjnego 1 i jednoczesnym przykręcaniu śruby zabezpieczającej tarczą 

tnącą przy użyciu narzędzia wielofunkcyjnego 2 

8.  Zamotuj ponownie płytkę prowadzącą oraz osłonę tarczy 

Wymiana płytki prowadzącej 

OSTRZEŻENIE: Jeśli moduł pilarki stołowej podlega ciągłej eksploatacji, płytka prowadząca może 

ulec uszkodzeniu. Ponieważ musi ona pozostać w dobrym stanie technicznym, należy ją wymienić. 
1.  Odczep osłonę tarczy tnącej(3) od klina rozszczepiającego (6) poprzez odkręcenie wkrętów 

zabezpieczających klin 

2.  Poluzuj wkręty sześciokątne znajdujące się na płytce prowadzącej (25) od strony wprowadzania 

materiału i użyj otworów dostępu do płytki w celu jej uwolnienia, Rys. F

3.  Zainstaluj nową płytkę prowadzącą i/bądź płytkę dodatkową 
4.  Wypoziomuj płytkę prowadzącą, patrz podrozdział ‘Poziomowanie płytki prowadzącej’ w celu 

uzyskania szczegółowych informacji 

5.  Ponownie przymocuj osłonę tarczy 

Czyszczenie

•  Utrzymuj maszynę w czystości przez cały czas brud i kurz powodują szybsze zużycie 

elementów wewnętrznych i skracają okres eksploatacji urządzenia.

•  Należy czyścić korpus urządzenia miękką szczotką lub suchą ścierką.
•  Do czyszczenia elementów plastikowych nie należy używać środków żrących. Jeśli czyszczenie 

na sucho nie przynosi wystarczających efektów, zalecane jest użycie wilgotnej szmatki i 

łagodnego detergentu.

•  Nie wolno dopuszczać do kontaktu urządzenia z wodą.
•  Upewnij się, że urządzenie jest całkowicie suche przed ponownym włączeniem.
•  Jeśli to możliwe, przedmuchaj otwory wentylacyjne czystym powietrzem sprężonym (w 

stosownych przypadkach).

Usuwanie blokad spowodowanej zanieczyszczeniami

1.  Wyłącz urządzenie i odłącz od zasilania.   Odczep osłonę tarczy tnącej(3) od klina 

rozszczepiającego (6) poprzez odkręcenie wkrętów zabezpieczających klin 

2.  Poluzuj wkręty sześciokątne znajdujące się na płytce prowadzącej (25) od strony wprowadzania 

materiału i użyj otworów dostępu do płytki w celu jej uwolnienia, Rys. F

3.  Zdejmij panel zsypu pyłu (12) oraz jakiekolwiek podłączenie do odkurzacza do przyłącza do 

odsysania pyłu (9)

4.  Zlokalizuj i wyczyść blokadę  
5.  Zamontuj ponownie osłonę tarczy, płytkę prowadzącą, panel zsypu pyłu oraz podłączenie do 

odkurzacza, jeśli tylko blokada zostanie usunięta.  

Smarowanie

•  Należy regularnie smarować wszystkie ruchome części urządzenia niewielką ilością środka 

smarnego w sprayu PTFE, zwłaszcza po intensywnym użyciu, bądź czyszczeniu.

OSTRZEŻENIE: NIE WOLNO stosować do smarowania oleju na bazie silikonu.  Pozostałości 

smaru w połączeniu z drewnem i pyłem, prowadzą do nagromadzenia się brudu, który może 

zakłócać mechanizm urządzenia oraz innych ruchomych części. Dlatego też, zaleca się 

stosowanie smarów typu PTFE.

Przechowywanie

Należy przechowywać narzędzie w bezpiecznym, suchym miejscu niedostępnym dla dzieci.

Utylizacja

Należy zawsze przestrzegać przepisów krajowych dotyczących utylizacji elektronarzędzi, które nie 

są już funkcjonalne i nie nadają się do naprawy.
•  Nie wyrzucaj elektronarzędzi lub innych odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) wraz 

z odpadami komunalnymi.

•  Skontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów, aby uzyskać 

informacje na temat prawidłowego sposobu utylizacji elektronarzędzi

255671_Z1MANPRO1.indd   49

23/11/2016   10:38

Summary of Contents for TR272094

Page 1: ...age instructies Instru es de montagem Instructions de montage Instrukcja monta u Aufbauanleitung Istruzione assemblaggio sszeszerel si utas t sok Instrucciones de montaje Pokyny k sestaven Pokyny na z...

Page 2: ...3 A 255671_Assembly Sheet indd 3 09 09 2015 15 27...

Page 3: ...4 B C WARNING Do not place fingers and or body parts between the module and the Workcentre chassis 255671_Assembly Sheet indd 4 09 09 2015 15 27...

Page 4: ...5 1 2 3 9 5 7 10 6 4 8 D 255671_Assembly Sheet indd 5 09 09 2015 15 27...

Page 5: ...y secured in positioned before use CM 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 20 2...

Page 6: ...7 1 2 A 45 0 G H 255671_Assembly Sheet indd 7 09 09 2015 15 27...

Page 7: ...8 I J 255671_Assembly Sheet indd 8 09 09 2015 15 27...

Page 8: ...9 K L 255671_Assembly Sheet indd 9 09 09 2015 15 27...

Page 9: ...10 1 2 3 4 8 5 6 7 10 11 12 9 255671_Assembly Sheet indd 10 09 09 2015 15 27...

Page 10: ...11 23 24 25 26 27 28 29 20 21 22 16 17 18 19 13 14 15 255671_Assembly Sheet indd 11 09 09 2015 15 27...

Page 11: ...12 35 30 31 32 33 34 39 36 37 40 38 255671_Assembly Sheet indd 12 09 09 2015 15 27...

Page 12: ...13 50 41 42 43 44 45 46 47 48 49 52 51 255671_Assembly Sheet indd 13 09 09 2015 15 27...

Page 13: ...14 255671_Assembly Sheet indd 14 09 09 2015 15 27...

Page 14: ...15 Notes 255671_Assembly Sheet indd 15 09 09 2015 15 27...

Page 15: ...16 Notes 255671_Assembly Sheet indd 16 09 09 2015 15 27...

Page 16: ...255671_Assembly Sheet indd 17 09 09 2015 15 27...

Page 17: ...ion et consignes de s curit Instrukcja obs ugi i bezpiecze stwa Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni per l uso e la sicurezza Kezel si s biztons gi utas t sok Instrucciones de uso y de seguri...

Page 18: ...eds 85dB A and limit the time of exposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and p...

Page 19: ...the nameplate of the tool A power source with a voltage greater than that specified for the tool can result in serious injury to the user and damage to the tool If in doubt do not plug in the tool Us...

Page 20: ...al Toggle the Module Locks into the unlocked position Lift the module from the chassis using the Finger Holes and slide the Module Rollers 11 from the Module Mounting Tracks see Fig B Levelling table...

Page 21: ...ccommodate the workpiece during the cutting procedure 1 Position the Rip Fence away from the path of the workpiece Adjust the Protractor Gauge 41 to the desired angle and lock into position 2 Position...

Page 22: ...ed at the infeed end of the Kerf Plate 25 and use the Kerf Plate Access Hole to release the plate Fig F 3 Remove the Dust Chute Panel 12 and any vacuum connections connected to the Dust Extraction Por...

Page 23: ...s proof of purchase Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 3 YEARS from the date...

Page 24: ...otstellingstijd vereist Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus zelfs met het dragen van gehoorbescherming stopt u het gebruik van de machine onmiddellijk Controleer de pasvorm en het geluiddempingsnive...

Page 25: ...andere De stekker past slechts op n manier in een gepolariseerd contactpunt Wanneer de stekker niet volledig in het contactpunt past draait u de stekker om Wanneer de stekker nog steeds niet past nee...

Page 26: ...ulerollers 11 in de module montagegeleiders en laat de module langzaam in plaats zakken zie Fig B Schakel beide module sloten in de vergrendelpositie Fig C Let op Zorg ervoor dat de tafelblad uitlijni...

Page 27: ...te worden wanneer de machine is ingeschakeld en of het zaagblad roteert Zo voorkomt u persoonlijk letsel WAARSCHUWING Houdt uw handen te allen tijde uit de buurt van het zaagblad en zaagpad WAARSCHUWI...

Page 28: ...or de schroef die de beschermkap vergrendelt te verwijderen 2 Draai de zeskantsleutel aan de invoerzijde van de kerfplaat 25 los en gebruik het kerfplaat gat om de plaat te verwijderen Fig F 3 Install...

Page 29: ...mited handelsregister nummer 06897059 Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Verenigd Koninkrijk EG verklaring van overeenstemming De ondergetekende Mr Darrell Morris Gem...

Page 30: ...onores lorsque le niveau d intensit est sup rieur 85 dB A et limitez le temps d exposition si n cessaire Si l intensit sonore devient inconfortable m me avec les protections arr tez imm diatement d ut...

Page 31: ...stralie ou en Nouvelle Z lande il est recommand que cet appareil soit toujours aliment via un disjoncteur diff rentiel ayant un courant r siduel de 30 mA ou moins ATTENTION Avant de brancher un appare...

Page 32: ...urs l appareil avant d effectuer un r glage de changer d accessoire de le nettoyer de l entretenir ou lorsqu il n est plus utilis AVERTISSEMENT Portez TOUJOURS des gants anti coupures appropri s lorsq...

Page 33: ...l appareil lectrique dans la prise sur c ble 5 Allumez l appareil lectrique en appuyant sur l interrupteur marche arr t pour le faire passer en position I Appuyez sur le bouton d arr t coup de genou p...

Page 34: ...de lame 13 dans le sens des aiguilles d une montre 4 Bloquez la molette de r glage de la hauteur de lame en position au moyen du levier de verrouillage 5 Retirez l ancienne lame de scie 2 en fixant l...

Page 35: ...Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Royaume Uni CE Declaration of Conformity Le soussign M Darrell Autoris par Triton D clare que le produit Code d identification TWX...

Page 36: ...it unverz glich und berpr fen Sie den Geh rschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher dass dieser einen angemessenen Schutz f r den L rmpegel bietet der von den verwendeten Werkzeug...

Page 37: ...sierten Servicetechnikern durchgef hrt werden da unsachgem e Reparaturen eine ernstzunehmende Gefahr darstellen k nnen WARNUNG Verwenden Sie zur Instandhaltung ausschlie lich identische Originalersatz...

Page 38: ...gem e Anwendung Effektive Tischkreiss ge f r Gehrungs Winkel und Querschnitte Nur f r Holz und holz hnliche Materialien geeignet Inklusive Winkelmesser und Parallelanschlag F r den Einsatz mit dem Tri...

Page 39: ...zur ck sobald die Stromversorgung unterbrochen wird und muss somit neu eingeschaltet werden wenn die Stromzufuhr wiederhergestellt ist Ein Ausschalten 1 Der Ein Ausschalter des Workcenters befindet si...

Page 40: ...te 25 befindet und geben Sie mit Hilfe des Zugangslochs der Durchtrittsplatte diese frei Abb F 3 Mit dem ge ffneten Sperrhebel 19 heben Sie die Spindel 32 in die h chste Position indem Sie die S gebla...

Page 41: ...omagnetische Vertr glichkeitsrichtlinie 2014 30 EG RoHS Richtlinie 2011 65 EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 2012 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61...

Page 42: ...B A e limitare il tempo di esposizione se necessario Se i livelli sonori sono scomodi anche con la protezioni per le orecchie smettere di usare lo strumento immediatamente e controllare la protezione...

Page 43: ...pondere alla presa di corrente Non modificare la spina in alcun modo Non usare adattatori per spine con utensili elettrici messa a terra messa a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo sc...

Page 44: ...anti taglio quando si maneggia la lama In caso contrario pu provocare tagli o danni all operatore Installazione vite di livellamento modulo Posizionare il modulo sega su una superficie piana sicura e...

Page 45: ...muovere l indicatore goniometro e reinstallare quindi la guida regolabile anteriore 43 d uscita 2 Assicurarsi che 0 viene visualizzato attraverso il mirino e bloccare la manopola di regolazione angolo...

Page 46: ...o la vite che fissa la guardia al coltello divisore 2 Allentare la vite esagonale si trova alla fine di alimentazione della Piastra Kerf 25 e utilizzare i fori di accesso piastra Kerf 22 per rilasciar...

Page 47: ...werbox International Limited N Societ 06897059 Indirizzo registrato Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Regno Unito Dichiarazione di conformit CE Il sottoscritto Sig D...

Page 48: ...a cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando est expuesto durante largos periodos de tiempo Si por alg n motivo nota alg n tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protecci n detenga...

Page 49: ...duda no conecte la herramienta a la red el ctrica Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa de datos puede da ar el motor Enchufes polarizados s lo para enchufe...

Page 50: ...te un accesorio IMPORTANTE Utilice los orificios para los dedos 20 para montar el m dulo sobre el Workcentre Tenga precauci n durante el montaje para evitar lesiones personales y da os en la herramien...

Page 51: ...r para crear sus propios empujadores En piezas de trabajo demasiado peque as necesitar utilizar varios empujadores para sujetar la pieza de trabajo lo m s cerca posible del disco de corte 2 Realizar u...

Page 52: ...agentes c usticos para limpiar las piezas de pl stico Se recomienda utilizar un pa o humedecido con un detergente suave Nunca deje que el agua entre en contacto con la herramienta Aseg rese de que la...

Page 53: ...box International Limited N de registro 06897059 Direcci n legal Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Reino Unido Declaraci n de conformidad CE El abajo firmante Mr Dar...

Page 54: ...es para calcular a dura o e frequ ncia de uso da ferramenta Os n veis sonoros da especifica o s o determinados de acordo com a norma EN60745 ou por padr o internacional similar Os valores consideram...

Page 55: ...tadores em ferramentas el tricas com fio terra aterradas Plugues sem modifica es e tomadas corretas reduzem o risco de choques el tricos 23 Caso esteja usando uma ferramenta el trica use um disjuntor...

Page 56: ...bom estado Caso estejam faltando pe as ou existam pe as danificadas substitua as primeiro antes de tentar usar a ferramenta IMPORTANTE Leia estas instru es juntamente com as instru es fornecidas com s...

Page 57: ...ramenta pressionando o interruptor ON OFF para a posi o I Pressione o bot o de parada com o joelho para desligar Nota Caso a energia el trica seja interrompida durante o uso a m quina n o reiniciar O...

Page 58: ...figura F 3 Com a alavanca de trava 19 destravada levante o mandril 32 at sua altura m xima girando o Controle de altura da l mina 13 no sentido hor rio 4 Trave o Controle de altura da l mina em sua p...

Page 59: ...te Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom Declara o de conformidade O abaixo assinado Sr Darrell Morris Conforme autorizado por Triton Declara que o equipamento C digo de identifica o TWX7CS001 Descr...

Page 60: ...tosowa rodki ochrony s uchu oraz je li to konieczne ograniczy czas nara enia s uchu na nadmierny ha as Je li poziom d wi ku powoduje dyskomfort nawet przy zastosowaniu ochraniaczy s uchu nale y natych...

Page 61: ...u ywa tylko identycznych cz ci zamiennych OSTRZE ENIE Je li przew d zasilaj cy jest uszkodzony musi zosta wymieniony przez producenta lub autoryzowane centrum serwisowe 22 Dopasowane wtyczki zasilaj...

Page 62: ...4 Regulacja k ta skosu 15 Wkr t ci cia pod k tem 45 16 Wkr t ci cia pod k tem 0 17 Miara k ta skosu 18 Wkr t kalibracji k ta 19 D wignia blokady 20 Otw r na kciuki 21 Szczelina na d o 22 Otw r dost pu...

Page 63: ...ka elektronarz dzia musi by pod czona do gniazda Workcentre 2 W razie konieczno ci istnieje mo liwo zastosowania przed u acza do wyd u enia w asnego przewodu zasilania Workcentre OSTRZE ENIE Nale y st...

Page 64: ...Konserwacja OSTRZE ENIE Przed przeprowadzeniem kontroli czynno ci konserwacyjnych lub czyszczenia zawsze od czaj urz dzenie Workcentre od r d a zasilania OSTRZE ENIE ZAWSZE no rodki ochrony osobistej...

Page 65: ...zarejestrowany pod numerem 06897059 Adres rejestracyjny firmy Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom Deklaracja Zgodno ci WE Ni ej podpisany Mr Darrell Mor...

Page 66: ...1800 4500 254 x 30 x 2 6 40 EN 847 1 679 x 422 x 449 775 90 86 1 45 59 5 1 600 670 851 x 775 64 5 32 6 15 LPA 92 3 LWA 104 6 K 2 5 85 85 EN61029 1 www osha europa eu Triton 255671_Z1MANPRO1 indd 51 2...

Page 67: ...52 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 30 a 255671_Z1MANPRO1 indd 52 23 11 2016 10 38...

Page 68: ...10 11 12 13 14 15 45 16 0 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 1 40 2 41 42 43 44 45 45 46 47 48 49 50 51 52 Triton TWX7 Triton www tritontools com 23 28 11 255671_Z1M...

Page 69: ...3 6 34 G 25 1 24 2 2 1 19 2 14 3 17 13 2 H 1 13 2 14 3 4 0 16 5 6 18 17 7 19 8 0 9 45 15 10 45 11 45 45 45 45 9 11 1 2 0 13 2 25 22 F 3 35 7 4 5 6 3 5 7 52 I 42 49 J 41 50 48 43 0 45 45 Triton DCA300...

Page 70: ...1 41 2 3 2 3 4 5 3 1 41 2 51 2 152 38 1 2 41 3 3 2 4 25 5 6 150 38 51 2 0 1 19 2 14 2 3 0 1 19 2 14 2 3 Triton TWX7RTK TWX7SS TWX7OS Triton www toolsparesonline com 2 1 3 6 2 25 F 3 19 32 13 4 5 2 30...

Page 71: ...Kingdom CE Darrell Morris Triton TWX7CS001 2006 42 EC 2014 30 EC 2011 65 EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 2012 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN610...

Page 72: ...ra vonatkoz tan csok rt FIGYELEM Mindig viseljen hall sv d eszk zt ha a zajszint meghaladja a 85 dB A rt ket s korl tozza a zajnak val kitetts g id tartam t amennyiben sz ks ges Ha a zajszint m g f lv...

Page 73: ...s m sk nt nem rendelkezik A hib s kapcsol kat cser ltesse ki hivatalos m rkaszervizben FIGYELEM Ne haszn lja a szersz mg pet ha a be ki kapcsol ja nem m k dik A kapcsol t a szersz m haszn latba v tele...

Page 74: ...7 Has t k s r gz t csavarja 8 Sz nkefetart sapk ja 9 Porelvezet csonk 10 Modulszintez Bobbin csavar 11 Modulg rg 12 Porelvezet panel 13 F r szlapmagass g ll t hajt kar 14 Ferdev g s sz g nek ll t gomb...

Page 75: ...bra Csatlakoztassa a Workcentre munka llom st a t pfesz lts ghez a dugvilla seg ts g vel A h l zati aljzat seg ts g vel csatlakoztassa az elektromos k ziszersz mokat a t pfesz lt s ghez 1 Az elektromo...

Page 76: ...galmaz kn l vagy a www tools paresonline com weboldalon szerezhet ek be Karbantart s FIGYELEM B rmilyen tiszt t s tartoz kcsere be ll t s vagy karbantart s elv gz se el tt MINDIG v lassza le a Workcen...

Page 77: ...istered address Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom EK Megfelel s gi nyilatkozat Alul rott Mr Darrell Morris meghatalmazva az al bbi ltal Triton Kijelen...

Page 78: ...ladina hluku p es hne 85 dB A v dy noste chr ni e sluchu a omezte dobu pr ce s elektron ad m Pokud se hladina hluku stane nep jemnou I s chr ni i sluchu ihned p esta te n ad pou vat Zkontrolujte zda m...

Page 79: ...d se n ad opravuje pou vejte pouze origin ln n hradn d ly VAROV N Pokud je p vodn kabel po kozen mus b t vym n n v robcem nebo autorizovan m servisn m st ediskem 22 P ipojovac z str ka elektron ad mus...

Page 80: ...jsou v po dku Pokud bude n jak d l chyb t nebo bude po kozen nechejte si tyto d ly vym nit p edt m ne s n ad m za nete pracovat D LE IT Nezapome te si p e st tak n vod k Pracovn mu centru Triton Pro...

Page 81: ...entra do polohy I Pro vypnut stla te nouzov tla tko Pozn mka Pokud dojde k p eru en elektrick energie v pr b hu pr ce n ad se p i obnov dod vky znovu nespust Bude t eba znovu aktivovat sp na Postaven...

Page 82: ...nov ch ru i ek 4 Kole ko pro nastaven v ky kotou e 13 zajist te v pozici pomoc zaji ovac p ky 5 Odstra te star pilov kotou 2 zajist te dr k h dele multi n ad m 1 39 zat mco multi n ad m 2 40 od roubuj...

Page 83: ...6 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Kupn doklad uschovejte jako potvrzen zakoupen v robkuPokud se b hem 3 let ode dne n kupu objev z vada v robku spole n...

Page 84: ...a nap jania Pri pr ci s elektrick m n rad m musia deti a okolostojaci st mimo dosahu n radia Pri rozpt lenie m e d js k strate kontroly V etci okolostojaci by mali st v bezpe nej vzdialenosti od praco...

Page 85: ...e nos n radia zostane zachovan Opravy by mal vykon va iba odborn k inak m e d js k ohrozeniu pracovn ka VAROVANIE Ak sa n radie opravuje pou vajte iba origin lne n hradn diely VAROVANIE Ak je pr vodn...

Page 86: ...Pracovn mu centru Triton Pre in trukt ne video prejdite na www tritontools com Pred pou it m VAROVANIE N radie v dy vypnite a vypojte z elektrickej siete pokia men te alebo pripev ujete pr slu enstvo...

Page 87: ...renie stola k dispoz cii ako pr slu enstvo Aby ste mohli da dostato n oporu v m materi lom je k dispoz cii ako volite n pr slu enstvo k Pracovn mu centru Podpera pre v stup materi lu TWX7OS a Bo n pod...

Page 88: ...i obr L Pozn mka Uistite sa e p lov kot je nasaden v spr vnom smere pka ktor n jdete na kot i mus mieri rovnak m smerom ako pka na kryte kot a 7 Utiahnite nov p lov kot dr iak hriade a zaist te multi...

Page 89: ...EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 2012 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Pokia sa behom 3 ro n odo d a n kupu objav porucha v robku spo...

Page 90: ...an bile ses d zeyleri rahats z edici ise el aletini kullanmay hemen b rak n ve kulak korumas n n do ru tak l p tak lmad n ve el aletinizin retti i ses d zeyi i in do ru miktarda ses zay flatmas sa lay...

Page 91: ...uymal d r Fi i hi bir ekilde de i ikli e u ratmay n Toprakl topraklanm elektrikli ele aletleri ile hi bir adapt r kullanmay n Tadil edilmeyen fi ler ve uygun prizler elektrik arpmas riskini azalt r 23...

Page 92: ...esini sa lay n NEML D R Bu talimatlar Triton Merkeziniz ile verilen talimatlar ile birlikte okuyun Kullan m videolar i in l tfen www tritontools com adresini ziyaret edin Kullanmadan nce UYARI Bir aks...

Page 93: ...ne ba lay n 5 A MA KAPATMA D mesini I konumuna bast rarak elektrikli el aletini a n Kapatmak i in Diz le Kapatma D mesini a a ya bast r n Not Kullan m s ras nda g kayna kesintiye u rad takdirde makine...

Page 94: ...2 en y ksek durumuna y kseltin 4 Kilitleme Kolunu kullanarak B ak Y ksekli i Ayar n yerine sabitleyin 5 Dingil Tutucuyu 30 oklu Tak m 1 39 ile tutarak ve ayn anda B ak Ba lama Somunu 31 oklu Tak m 2 4...

Page 95: ...ower Tools ilk sat n alma tarihinden itibaren 3 YIL s re i inde hatal malzemeler veya i ilik y z nden herhangi bir par an n kusurlu kmas durumunda Triton un hatal par ay cretsiz olarak tamir edece ini...

Page 96: ...255671_Z1MANPRO1 indd 81 23 11 2016 10 38...

Reviews: