background image

DE

24

3.  Die Schnittwinkelanzeige (17) gibt Aufschluss über den gewählten Winkel.
•  Um die Höheneinstellung des Sägeblattes zu verändern drehen Sie die Sägeblatthöhenkurbel (13) wie folgend:
•  Im Uhrzeigersinn – um das Sägeblatt anzuheben.
•  Im Gegenuhrzeigersinn – um das Sägeblatt zu senken.

Kalibrieren des Sägeblattes

Hinweis: 

Zum Kalibrieren des Sägeblattes (2) beziehen Sie sich auf Abbildung H.

1.  Stellen Sie das Sägeblatt (2) auf die Position 0° ein. Mit der Sägeblatthöhenkurbel (13) nun das Sägeblatt auf seine 

höchste Stellung anheben.

2.  Richten Sie das Sägeblatt mit Hilfe der Schnittwinkeleinstellung (14) so ein, dass es lotrecht zur Tischoberfläche 

steht.

3.  Halten Sie ein Geodreieck (nicht mitgeliefert) flach gegen die Tischoberfläche und gegen das Sägeblatt.
4.  Lösen Sie die 0° Gehrungsschnittschraube (16).
5.  Stellen Sie den Sägeblattwinkel so ein, dass dieser parallel zum Geodreieck steht.
6.  Lösen Sie die Winkelkalibrierschraube (18) und richten Sie die rote Anzeige mit dem “0° ” auf der 

Schnittwinkelanzeige (17) aus.

7.  Befestigen Sie das Sägeblatt mit dem Verschlusshebel (19) in seine Position. 
8.  Ziehen Sie die  0° Gehrungsschnittschraube an.
9.  Lösen Sie die  45° Gehrungsschnittschraube (15).
10. Bringen Sie das Sägeblatt auf eine 45° Position.
11. Ziehen Sie die 45° Gehrungsschnittschraube an und prüfen Sie das die Winkelanzeige 45° anzeigt. Falls die 

Winkelanzeige nicht 45° anzeigen sollte nachdem die Gehrungsschnittschraube festgezogen ist, wiederholen Sie 
die Schritte 9 – 11.

Ausrichten des Spaltkeils

1.  Stellen Sie das Sägeblatt (2) auf die Position 0° ein. Mit der Sägeblatthöhenkurbel (13) nun das Sägeblatt auf seine 

höchste Stellung anheben.

2.  Lösen Sie die Sechskantschrauben am Zufuhr-Ende der Durchtrittsplatte (25), und mit Hilfe  des Zugangslochs der 

Durchtrittsplatte (22) die Platte freigeben. Abb. F

3.  Lösen Sie die Spaltkeil-Einstellschraube (35) und die Spaltkeil-Sperrschraube (7)
4.  Halten Sie zwei gerade Kanten, zum Beispiel ein Maßstab, gegen die Seiten des Sägeblattes und des Spaltkeils.
5.  Entfernen Sie die geraden Kanten und ziehen Sie erst die Spaltkeil-Einstellschraube und danach die Spaltkeil-

Sperrschraube an. 

6.  Prüfen Sie nun ob Spaltkeil und Sägeblatt aufeinander ausgerichtet sind. Sollte dies nicht der Fall sein, wiederho-

len Sie Schritte 3 – 5 bis diese exakt ausgerichtet sind.

7.  Bringen Sie die Durchtrittsplatte wieder an, das Spaltkeil ist nun ausgerichtet.

Parallelanschlag

•  Klappen Sie die Arme des Parallelanschlages  (52) aus und schieben Sie diese in die Anschlagschienen des 

Workcentersrahmens, wie in Abbildung I gezeigt wird, ein.

•  Die Arme des Parallelanschlages zeigen eine Skaleneinteilung an. In Verbindung mit der Parallelanschlagsanzeige 

können hier präzise Breitenabmessungen der Werkstücke vorgenommen werden. 

Winkelmesser

•  Lösen Sie den Werkbank-Feststellknopf (42) und schieben Sie die Werkbankschiene (49) in die T-Schlitze des 

Workcenterrahmens, Abb. J

•  Ziehen Sie den Werkbank-Feststellknopf an um den Winkelmesser (41) zu befestigen.
•  Winkeleinstellungen können vorgenommen werden, indem Sie den Winkeleinstellknopf (50) entriegeln und den 

Winkelmesser in den gewünschten Winkel einstellen.

•  Der Winkel wird nun mit dem Winkelsucher (48) angezeigt. 
•  Der Frontanschlag (43) kann durch lösen der Sechskantschrauben so eingestellt werden, dass Werkstücke von 

verschiedener Größe bearbeitet werden können.

•  Drehen Sie den Winkelmesser herum und stellen Sie diesen auf die 0° Position ein, um den 45° Winkelanschlag 

(45) für präzise Winkelschnitte von 45° nutzen zu können.

Staubabzug

WARNUNG!

 Schließen Sie den Absaugstutzen an der Schutzhaube stets an eine entsprechend geeignete 

Absauganlage an. 

WARNUNG!

 Einige Holzarten sind giftig und können allergische Reaktionen hervorrufen, wenn Personen oder Tiere 

insbesondere sehr feinem Staub ausgesetzt sind. Tragen Sie zusätzlich zur Staubabsaugung stets angemessenen 
Atemschutz. Schädlicher Span- und Staubabfall muss entsprechend der gesetzlichen Vorschriften ordnungsgemäß 
entsorgt werden.
•  Obwohl ein Staubabzug mit einem gewöhnlichen Staubsauger mit Staubbeutel erzielt werden kann, füllen sich 

diese sehr schnell. Mit einem an Ihren Staubsauger angeschlossenen Triton-Staubsammelbehälter (DCA300),  
können Sie das Fassungsvermögen um ein vielfaches erweitern.

•  Die elektrische Belastung  bei einem kombinierten Anschluss beider Geräte, Kreissäge und Staubsauger, könnte 

die Nenn-Stromstärke des häuslichen Elektro-Anschlusses übertreffen. Schließen Sie STETS Ihren Staubsauger 
und die Kreissäge an separate Elektrosteckdosen an und schalten Sie beide Elektrogeräte getrennt voneinander 
an.

Anschluss an das Stromnetz

Hinweis: 

Dieser Workcenter ist mit einer Netzstrom-Trennsteckdose mit  Elektrokabel  ausgestattet um den Anschluss 

von Elektrogeräten zu ermöglichen, Abb. K.         
Schließen Sie den Workcenter mit Hilfe des Netzsteckers an das Stromnetz an.
•  Elektrogeräte lassen sich zur Stromversorgung an das Elektrokabel  anschließen.
1.  Elektrogeräte müssen an den Schaltkasten des Workcenters angeschlossen werden.  
2.  Falls es nötig sein sollte, können geeignete Verlängerungskabel benutzt werden um das Stromkabel des Workcent-

ers zu erweitern.

WARNUNG! 

Benutzen Sie nur Verlängerungskabel die in einem guten Zustand und mit einer ausreichenden Spannung 

versehen sind um angeschlossene Elektrogeräte zu versorgen. Verlängerungskabel mit zu niedriger Leistung, können 
dazu führen das die Spannung des Stromnetzes abfällt, was zu Stromausfall führen kann und ein Überhitzen und 
Ausbrennen des Elektromotors verursacht. 

Bedienung

 

WARNUNG! 

Tragen Sie STETS ausreichenden Augen-,  Atem- u. Gehörschutz und geeignete Schutzhandschuhe 

wenn Sie dieses Gerät bedienen.  

WICHTIG!

 Das Kreissägemodul ist mit einer Schnittrichtungsführung gekennzeichnet, diese zeigt die korrekte und 

sichere Richtung an um Werkstücke zu trennen.

WARNUNG!

 Bringen Sie den Workcenter nicht aus dem Gleichgewicht indem Sie zu große Werkstücke bearbeiten. 

WARNUNG! 

Vergewissern Sie sich STETS vor Inbetriebnahme das die Durchtrittsplatte (25) installiert und ausgerichtet 

ist. 

Hinweis:

 Beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung des TWX7- Workcenters für weitere Informationen und 

Diagramme die Bezug auf Teile des Workcenters nehmen. 

Workcenter Schaltkasten

WICHTIG!

  Der Schaltkasten benötigt eine Stromversorgung um angeschaltet zu werden.  Er setzt sich automatisch 

zurück sobald die Stromversorgung unterbrochen wird, und muss somit neu eingeschaltet werden wenn die 
Stromzufuhr wiederhergestellt ist. 

Ein-/Ausschalten 

1.  Der Ein-/Ausschalter des Workcenters befindet sich am vorderen Ende des Workcentergestells,  wie in Abb. K zu 

sehen ist. 

2.  Schließen Sie den Netzstecker des Workcenters an eine Steckdose an. 
3.  Schalten Sie den Workcenter mit dem Ein-/Ausschalter in die “O” Position mit Hilfe der mit-dem-Knie- bedien-

baren Stopptaste.

4.  Verbinden Sie das Netzkabel des Elektrogerätes mit der Elektrosteckdose des Workcenters.
5.  Schalten Sie das Elektrogerät an, indem Sie den Ein-/Ausschalter in die “I” Position stellen.  
•  Zum Ausschalten drücken Sie die Stopptaste mit dem Knie in die “Off“ Position.

Hinweis:

  Sollte die Stromzufuhr während der Inbetriebnahme unterbrochen werden wird das Elektrogerät nicht 

wieder angetrieben. Der Ein-/Ausschalter muss erneut aktiviert werden um den Betrieb aufzunehmen zu können. 

Bedienungsposition und Schnittrichtung

•  Die Bedienungsposition ist durch die Platzierung der Stopptaste bestimmt.
•  Halten Sie sich STETS in der Nähe des Ein-/Ausschalters auf, damit die Maschine im Notfall sofort ausgeschaltet 

werden kann. 

•  Führen Sie Werkstücke so zur Kreissäge hin, wie es die Richtungspfeile auf der Tischoberfläche (29) anzeigen.

Gebrauch der Werkbankverlängerung (als Zubehör separat erhältlich)

•  Der (optionale) Workcenter-Abgabetisch (TWX7OS) und  die Workcenter-Werkstückstütze (TWX7SS) können bei der 

Stützung größerer Werkstücke behilflich sein.  Durch Lösen des Abgabestützknopfes und/oder der Werstückstütz-
knöpfe,  kann die entsprechende Stützstange ausgezogen werden und das Werkstück angemessen abgestützt 
werden. 

Winkelmesser einstellen

Hinweis: 

 Um die Standzeit des Winkelmessers  (41) zu verlängern wird geraten ein Holzstück an den Anschlag 

anzubringen. 
1.  Mit  dem Winkelmesser im T-Schlitz, lösen Sie den Werkbank-Feststellknopf (42) und den Winkeleinstellknopf (50). 
2.  Stellen Sie nun den Winkelmesser ein,  der Winkelsucher (48) zeigt den Winkel an. 
3.  Ziehen Sie den Winkeleinstellknopf fest, drehen Sie den Werkbank-Feststellknopf nur so weit bis Sie einen Wider-

stand spüren, um das Winkelmesser im T-Schlitz zu sichern. 

•  Wenn ein 45° Winkel benötigt wird.

1.  Entfernen Sie den Winkelmesser und befestigen sie diesen wieder, sodass der verstellbare Frontanschlag (43) 

anhängt. 

2.  Vergewissern Sie sich das der Winkelsucher “ 0° ” anzeigt und schließen Sie den Winkeleinstellknopf. 
3.  Nutzen Sie den 45°-Anschlag (45) um Ihr Werkstück zu sichern.

Gebrauch des Schiebestocks

WARNUNG!

 Das Trennen sehr kleiner Werkstücke kann sehr gefährlich sein und ein Schiebestock wird benötigt.

•  Der Schiebestock (38) ist im Lieferumfang dieses Produktes enthalten. Allerdings kann es nötig sein weitere 

Schiebstöcke einzusetzen, um das Werkstück sicher durch die Säge führen zu können.

•  Beim Trennen von Werkstücken mit sehr schmalem Durchmesser, ist es notwendig mit mehreren Schiebestöcken 

das Werkstück abzusichern, das sich in unmittelbarer Nähe des Sägeblattes (2) befindet.

Sägen

WARNUNG! 

Halten Sie NIE das Werkstück in unmittelbarer Nähe des Sägeblattes (2) fest, während dieses in 

Bewegung oder die Maschine angeschaltet ist. Bei einer solchen Methode kann die Kreissäge das Werkstück 
auswerfen und den Benutzer verletzten. 

WARNUNG! 

Halten Sie STETS Ihre Hände  vom Sägeblatt und der Schnittbahn fern. 

WARNUNG!

 Ziehen Sie NIE ein Werkstück während des Schnittvorganges aus der Kreissäge heraus; schalten Sie 

das Gerät aus und warten Sie bis das Sägeblatt zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie zum Teil angeschnittene 
Werkstücke entfernen. 

WARNUNG!

 Beim Zuschneiden von Werkstücken die breiter und länger sind als die Workcenteroberfläche, ist es 

notwendig diese ausreichend abzustützen, hierzu können zB. der Workcenter-Abgabetisch (TWX7OS) und  die 
Workcenter-Werkstückstützen (TWX7SS) benutzt werden, welche von Ihrem Triton-Fachhändler erhältlich sind. 

WARNUNG!

 Vergewissern Sie sich, dass der Workcenter auf einer flachen Grundfläche steht. Prüfen Sie vor der 

Inbetriebnahme das ein sicherer Stand gewährleistet ist. Nutzen des Gerätes auf unsicherem Gelände ist gefährlich 
und kann den Benutzer verletzen. 

Querschnitte ausführen

WARNUNG!

 Bei der Ausführung eines Querschnittes darf der Parallelanschlag (51) NICHT eingesetzt werden. Sichern 

Sie das Werkstück mit dem Winkelmesser (41) während des Trennvorganges um ein wegschleudern abfallender 
Holzteile zu vermeiden.
•  Falls das Werkstück nicht innerhalb, der in den Technischen Daten angeführten Abmessungen fällt, müssen die 

Werkstückstützen ausgezogen werden, um das Werkstück  angemessen sichern zu können.

1.  Halten Sie den Parallelanschlag aus der Schnittbahn des Werkstückes. Stellen Sie den Winkelmesser (41) auf den 

gewünschten Winkel, und befestigen Sie diesen.

2.  Stellen Sie das Sägeblatt so ein, so dass die höchste Position ungefähr 3,2 mm über das Werkstück hinausragt. 
3.  Halten Sie das Werkstück gegen den Winkelmesser mit der Hand fest, die dem Sägeblatt am nächsten ist und 

sichern mit der anderen Hand den Teil des Werkstücks das am weitesten vom Sägeblatt entfernt ist.

4.  Schalten Sie die Kreissäge ein und warten Sie bis das Sägeblatt seine normale Betriebsgeschwindigkeit erreicht 

hat. 

5.  Stützen Sie das Werkstück mit beiden Händen und führen Sie es, wie in „Schritt 3“  beschrieben, langsam durch 

die Kreissäge.

Hinweis: 

Bevor Sie Holzabschnitte entfernen, schalten Sie die Maschine aus und warten Sie bis das Sägeblatt zum 

Stillstand gekommen ist. 

Gehrungsschnitte ausführen

•  Falls das Werkstück nicht innerhalb, der in den Technischen Daten angeführten Abmessungen fällt, müssen die 

Werkstückstützen ausgezogen werden, um das Werkstück  angemessen sichern zu können.

1.  Stellen Sie den Winkelmesser (41) in die gewünschte Position. Für Anleitungen zur Einstellung des Winkelmessers 

oder dessen Kalibrierung beziehen Sie sich bitte auf „Winkelmesser einstellen“. 

2.  Bitte beziehen Sie sich auf “Querschnitte ausführen” für Anleitungen des Schnittvorgangs.

Längsschnitte ausführen

WARNUNG!

 Vergewissern Sie sich das der Parallelanschlag (51) bei Längsschnitten eingesetzt wird (Freihändig 

geführte  Schnitte sind äußerst gefährlich). Prüfen Sie STETS das der Anschlag sicher in Position ist, bevor Sie mit dem 
Sägen beginnen. 

WARNUNG! 

Beim Sägen von Längsschnitten, und wann immer es möglich ist, halten Sie Ihre Hände vom Sägeblatt (2) 

fern und nutzen Sie den Schiebestock (38) um Werkstücke von weniger als 152 mm zwischen Anschlag und Sägeblatt 
zu bearbeiten. 

255671_Z1MANPRO1.indd   24

23/11/2016   10:38

Summary of Contents for TR272094

Page 1: ...age instructies Instru es de montagem Instructions de montage Instrukcja monta u Aufbauanleitung Istruzione assemblaggio sszeszerel si utas t sok Instrucciones de montaje Pokyny k sestaven Pokyny na z...

Page 2: ...3 A 255671_Assembly Sheet indd 3 09 09 2015 15 27...

Page 3: ...4 B C WARNING Do not place fingers and or body parts between the module and the Workcentre chassis 255671_Assembly Sheet indd 4 09 09 2015 15 27...

Page 4: ...5 1 2 3 9 5 7 10 6 4 8 D 255671_Assembly Sheet indd 5 09 09 2015 15 27...

Page 5: ...y secured in positioned before use CM 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 20 2...

Page 6: ...7 1 2 A 45 0 G H 255671_Assembly Sheet indd 7 09 09 2015 15 27...

Page 7: ...8 I J 255671_Assembly Sheet indd 8 09 09 2015 15 27...

Page 8: ...9 K L 255671_Assembly Sheet indd 9 09 09 2015 15 27...

Page 9: ...10 1 2 3 4 8 5 6 7 10 11 12 9 255671_Assembly Sheet indd 10 09 09 2015 15 27...

Page 10: ...11 23 24 25 26 27 28 29 20 21 22 16 17 18 19 13 14 15 255671_Assembly Sheet indd 11 09 09 2015 15 27...

Page 11: ...12 35 30 31 32 33 34 39 36 37 40 38 255671_Assembly Sheet indd 12 09 09 2015 15 27...

Page 12: ...13 50 41 42 43 44 45 46 47 48 49 52 51 255671_Assembly Sheet indd 13 09 09 2015 15 27...

Page 13: ...14 255671_Assembly Sheet indd 14 09 09 2015 15 27...

Page 14: ...15 Notes 255671_Assembly Sheet indd 15 09 09 2015 15 27...

Page 15: ...16 Notes 255671_Assembly Sheet indd 16 09 09 2015 15 27...

Page 16: ...255671_Assembly Sheet indd 17 09 09 2015 15 27...

Page 17: ...ion et consignes de s curit Instrukcja obs ugi i bezpiecze stwa Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni per l uso e la sicurezza Kezel si s biztons gi utas t sok Instrucciones de uso y de seguri...

Page 18: ...eds 85dB A and limit the time of exposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and p...

Page 19: ...the nameplate of the tool A power source with a voltage greater than that specified for the tool can result in serious injury to the user and damage to the tool If in doubt do not plug in the tool Us...

Page 20: ...al Toggle the Module Locks into the unlocked position Lift the module from the chassis using the Finger Holes and slide the Module Rollers 11 from the Module Mounting Tracks see Fig B Levelling table...

Page 21: ...ccommodate the workpiece during the cutting procedure 1 Position the Rip Fence away from the path of the workpiece Adjust the Protractor Gauge 41 to the desired angle and lock into position 2 Position...

Page 22: ...ed at the infeed end of the Kerf Plate 25 and use the Kerf Plate Access Hole to release the plate Fig F 3 Remove the Dust Chute Panel 12 and any vacuum connections connected to the Dust Extraction Por...

Page 23: ...s proof of purchase Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 3 YEARS from the date...

Page 24: ...otstellingstijd vereist Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus zelfs met het dragen van gehoorbescherming stopt u het gebruik van de machine onmiddellijk Controleer de pasvorm en het geluiddempingsnive...

Page 25: ...andere De stekker past slechts op n manier in een gepolariseerd contactpunt Wanneer de stekker niet volledig in het contactpunt past draait u de stekker om Wanneer de stekker nog steeds niet past nee...

Page 26: ...ulerollers 11 in de module montagegeleiders en laat de module langzaam in plaats zakken zie Fig B Schakel beide module sloten in de vergrendelpositie Fig C Let op Zorg ervoor dat de tafelblad uitlijni...

Page 27: ...te worden wanneer de machine is ingeschakeld en of het zaagblad roteert Zo voorkomt u persoonlijk letsel WAARSCHUWING Houdt uw handen te allen tijde uit de buurt van het zaagblad en zaagpad WAARSCHUWI...

Page 28: ...or de schroef die de beschermkap vergrendelt te verwijderen 2 Draai de zeskantsleutel aan de invoerzijde van de kerfplaat 25 los en gebruik het kerfplaat gat om de plaat te verwijderen Fig F 3 Install...

Page 29: ...mited handelsregister nummer 06897059 Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Verenigd Koninkrijk EG verklaring van overeenstemming De ondergetekende Mr Darrell Morris Gem...

Page 30: ...onores lorsque le niveau d intensit est sup rieur 85 dB A et limitez le temps d exposition si n cessaire Si l intensit sonore devient inconfortable m me avec les protections arr tez imm diatement d ut...

Page 31: ...stralie ou en Nouvelle Z lande il est recommand que cet appareil soit toujours aliment via un disjoncteur diff rentiel ayant un courant r siduel de 30 mA ou moins ATTENTION Avant de brancher un appare...

Page 32: ...urs l appareil avant d effectuer un r glage de changer d accessoire de le nettoyer de l entretenir ou lorsqu il n est plus utilis AVERTISSEMENT Portez TOUJOURS des gants anti coupures appropri s lorsq...

Page 33: ...l appareil lectrique dans la prise sur c ble 5 Allumez l appareil lectrique en appuyant sur l interrupteur marche arr t pour le faire passer en position I Appuyez sur le bouton d arr t coup de genou p...

Page 34: ...de lame 13 dans le sens des aiguilles d une montre 4 Bloquez la molette de r glage de la hauteur de lame en position au moyen du levier de verrouillage 5 Retirez l ancienne lame de scie 2 en fixant l...

Page 35: ...Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Royaume Uni CE Declaration of Conformity Le soussign M Darrell Autoris par Triton D clare que le produit Code d identification TWX...

Page 36: ...it unverz glich und berpr fen Sie den Geh rschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher dass dieser einen angemessenen Schutz f r den L rmpegel bietet der von den verwendeten Werkzeug...

Page 37: ...sierten Servicetechnikern durchgef hrt werden da unsachgem e Reparaturen eine ernstzunehmende Gefahr darstellen k nnen WARNUNG Verwenden Sie zur Instandhaltung ausschlie lich identische Originalersatz...

Page 38: ...gem e Anwendung Effektive Tischkreiss ge f r Gehrungs Winkel und Querschnitte Nur f r Holz und holz hnliche Materialien geeignet Inklusive Winkelmesser und Parallelanschlag F r den Einsatz mit dem Tri...

Page 39: ...zur ck sobald die Stromversorgung unterbrochen wird und muss somit neu eingeschaltet werden wenn die Stromzufuhr wiederhergestellt ist Ein Ausschalten 1 Der Ein Ausschalter des Workcenters befindet si...

Page 40: ...te 25 befindet und geben Sie mit Hilfe des Zugangslochs der Durchtrittsplatte diese frei Abb F 3 Mit dem ge ffneten Sperrhebel 19 heben Sie die Spindel 32 in die h chste Position indem Sie die S gebla...

Page 41: ...omagnetische Vertr glichkeitsrichtlinie 2014 30 EG RoHS Richtlinie 2011 65 EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 2012 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61...

Page 42: ...B A e limitare il tempo di esposizione se necessario Se i livelli sonori sono scomodi anche con la protezioni per le orecchie smettere di usare lo strumento immediatamente e controllare la protezione...

Page 43: ...pondere alla presa di corrente Non modificare la spina in alcun modo Non usare adattatori per spine con utensili elettrici messa a terra messa a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo sc...

Page 44: ...anti taglio quando si maneggia la lama In caso contrario pu provocare tagli o danni all operatore Installazione vite di livellamento modulo Posizionare il modulo sega su una superficie piana sicura e...

Page 45: ...muovere l indicatore goniometro e reinstallare quindi la guida regolabile anteriore 43 d uscita 2 Assicurarsi che 0 viene visualizzato attraverso il mirino e bloccare la manopola di regolazione angolo...

Page 46: ...o la vite che fissa la guardia al coltello divisore 2 Allentare la vite esagonale si trova alla fine di alimentazione della Piastra Kerf 25 e utilizzare i fori di accesso piastra Kerf 22 per rilasciar...

Page 47: ...werbox International Limited N Societ 06897059 Indirizzo registrato Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Regno Unito Dichiarazione di conformit CE Il sottoscritto Sig D...

Page 48: ...a cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando est expuesto durante largos periodos de tiempo Si por alg n motivo nota alg n tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protecci n detenga...

Page 49: ...duda no conecte la herramienta a la red el ctrica Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa de datos puede da ar el motor Enchufes polarizados s lo para enchufe...

Page 50: ...te un accesorio IMPORTANTE Utilice los orificios para los dedos 20 para montar el m dulo sobre el Workcentre Tenga precauci n durante el montaje para evitar lesiones personales y da os en la herramien...

Page 51: ...r para crear sus propios empujadores En piezas de trabajo demasiado peque as necesitar utilizar varios empujadores para sujetar la pieza de trabajo lo m s cerca posible del disco de corte 2 Realizar u...

Page 52: ...agentes c usticos para limpiar las piezas de pl stico Se recomienda utilizar un pa o humedecido con un detergente suave Nunca deje que el agua entre en contacto con la herramienta Aseg rese de que la...

Page 53: ...box International Limited N de registro 06897059 Direcci n legal Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Reino Unido Declaraci n de conformidad CE El abajo firmante Mr Dar...

Page 54: ...es para calcular a dura o e frequ ncia de uso da ferramenta Os n veis sonoros da especifica o s o determinados de acordo com a norma EN60745 ou por padr o internacional similar Os valores consideram...

Page 55: ...tadores em ferramentas el tricas com fio terra aterradas Plugues sem modifica es e tomadas corretas reduzem o risco de choques el tricos 23 Caso esteja usando uma ferramenta el trica use um disjuntor...

Page 56: ...bom estado Caso estejam faltando pe as ou existam pe as danificadas substitua as primeiro antes de tentar usar a ferramenta IMPORTANTE Leia estas instru es juntamente com as instru es fornecidas com s...

Page 57: ...ramenta pressionando o interruptor ON OFF para a posi o I Pressione o bot o de parada com o joelho para desligar Nota Caso a energia el trica seja interrompida durante o uso a m quina n o reiniciar O...

Page 58: ...figura F 3 Com a alavanca de trava 19 destravada levante o mandril 32 at sua altura m xima girando o Controle de altura da l mina 13 no sentido hor rio 4 Trave o Controle de altura da l mina em sua p...

Page 59: ...te Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom Declara o de conformidade O abaixo assinado Sr Darrell Morris Conforme autorizado por Triton Declara que o equipamento C digo de identifica o TWX7CS001 Descr...

Page 60: ...tosowa rodki ochrony s uchu oraz je li to konieczne ograniczy czas nara enia s uchu na nadmierny ha as Je li poziom d wi ku powoduje dyskomfort nawet przy zastosowaniu ochraniaczy s uchu nale y natych...

Page 61: ...u ywa tylko identycznych cz ci zamiennych OSTRZE ENIE Je li przew d zasilaj cy jest uszkodzony musi zosta wymieniony przez producenta lub autoryzowane centrum serwisowe 22 Dopasowane wtyczki zasilaj...

Page 62: ...4 Regulacja k ta skosu 15 Wkr t ci cia pod k tem 45 16 Wkr t ci cia pod k tem 0 17 Miara k ta skosu 18 Wkr t kalibracji k ta 19 D wignia blokady 20 Otw r na kciuki 21 Szczelina na d o 22 Otw r dost pu...

Page 63: ...ka elektronarz dzia musi by pod czona do gniazda Workcentre 2 W razie konieczno ci istnieje mo liwo zastosowania przed u acza do wyd u enia w asnego przewodu zasilania Workcentre OSTRZE ENIE Nale y st...

Page 64: ...Konserwacja OSTRZE ENIE Przed przeprowadzeniem kontroli czynno ci konserwacyjnych lub czyszczenia zawsze od czaj urz dzenie Workcentre od r d a zasilania OSTRZE ENIE ZAWSZE no rodki ochrony osobistej...

Page 65: ...zarejestrowany pod numerem 06897059 Adres rejestracyjny firmy Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom Deklaracja Zgodno ci WE Ni ej podpisany Mr Darrell Mor...

Page 66: ...1800 4500 254 x 30 x 2 6 40 EN 847 1 679 x 422 x 449 775 90 86 1 45 59 5 1 600 670 851 x 775 64 5 32 6 15 LPA 92 3 LWA 104 6 K 2 5 85 85 EN61029 1 www osha europa eu Triton 255671_Z1MANPRO1 indd 51 2...

Page 67: ...52 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 30 a 255671_Z1MANPRO1 indd 52 23 11 2016 10 38...

Page 68: ...10 11 12 13 14 15 45 16 0 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 1 40 2 41 42 43 44 45 45 46 47 48 49 50 51 52 Triton TWX7 Triton www tritontools com 23 28 11 255671_Z1M...

Page 69: ...3 6 34 G 25 1 24 2 2 1 19 2 14 3 17 13 2 H 1 13 2 14 3 4 0 16 5 6 18 17 7 19 8 0 9 45 15 10 45 11 45 45 45 45 9 11 1 2 0 13 2 25 22 F 3 35 7 4 5 6 3 5 7 52 I 42 49 J 41 50 48 43 0 45 45 Triton DCA300...

Page 70: ...1 41 2 3 2 3 4 5 3 1 41 2 51 2 152 38 1 2 41 3 3 2 4 25 5 6 150 38 51 2 0 1 19 2 14 2 3 0 1 19 2 14 2 3 Triton TWX7RTK TWX7SS TWX7OS Triton www toolsparesonline com 2 1 3 6 2 25 F 3 19 32 13 4 5 2 30...

Page 71: ...Kingdom CE Darrell Morris Triton TWX7CS001 2006 42 EC 2014 30 EC 2011 65 EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 2012 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN610...

Page 72: ...ra vonatkoz tan csok rt FIGYELEM Mindig viseljen hall sv d eszk zt ha a zajszint meghaladja a 85 dB A rt ket s korl tozza a zajnak val kitetts g id tartam t amennyiben sz ks ges Ha a zajszint m g f lv...

Page 73: ...s m sk nt nem rendelkezik A hib s kapcsol kat cser ltesse ki hivatalos m rkaszervizben FIGYELEM Ne haszn lja a szersz mg pet ha a be ki kapcsol ja nem m k dik A kapcsol t a szersz m haszn latba v tele...

Page 74: ...7 Has t k s r gz t csavarja 8 Sz nkefetart sapk ja 9 Porelvezet csonk 10 Modulszintez Bobbin csavar 11 Modulg rg 12 Porelvezet panel 13 F r szlapmagass g ll t hajt kar 14 Ferdev g s sz g nek ll t gomb...

Page 75: ...bra Csatlakoztassa a Workcentre munka llom st a t pfesz lts ghez a dugvilla seg ts g vel A h l zati aljzat seg ts g vel csatlakoztassa az elektromos k ziszersz mokat a t pfesz lt s ghez 1 Az elektromo...

Page 76: ...galmaz kn l vagy a www tools paresonline com weboldalon szerezhet ek be Karbantart s FIGYELEM B rmilyen tiszt t s tartoz kcsere be ll t s vagy karbantart s elv gz se el tt MINDIG v lassza le a Workcen...

Page 77: ...istered address Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom EK Megfelel s gi nyilatkozat Alul rott Mr Darrell Morris meghatalmazva az al bbi ltal Triton Kijelen...

Page 78: ...ladina hluku p es hne 85 dB A v dy noste chr ni e sluchu a omezte dobu pr ce s elektron ad m Pokud se hladina hluku stane nep jemnou I s chr ni i sluchu ihned p esta te n ad pou vat Zkontrolujte zda m...

Page 79: ...d se n ad opravuje pou vejte pouze origin ln n hradn d ly VAROV N Pokud je p vodn kabel po kozen mus b t vym n n v robcem nebo autorizovan m servisn m st ediskem 22 P ipojovac z str ka elektron ad mus...

Page 80: ...jsou v po dku Pokud bude n jak d l chyb t nebo bude po kozen nechejte si tyto d ly vym nit p edt m ne s n ad m za nete pracovat D LE IT Nezapome te si p e st tak n vod k Pracovn mu centru Triton Pro...

Page 81: ...entra do polohy I Pro vypnut stla te nouzov tla tko Pozn mka Pokud dojde k p eru en elektrick energie v pr b hu pr ce n ad se p i obnov dod vky znovu nespust Bude t eba znovu aktivovat sp na Postaven...

Page 82: ...nov ch ru i ek 4 Kole ko pro nastaven v ky kotou e 13 zajist te v pozici pomoc zaji ovac p ky 5 Odstra te star pilov kotou 2 zajist te dr k h dele multi n ad m 1 39 zat mco multi n ad m 2 40 od roubuj...

Page 83: ...6 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Kupn doklad uschovejte jako potvrzen zakoupen v robkuPokud se b hem 3 let ode dne n kupu objev z vada v robku spole n...

Page 84: ...a nap jania Pri pr ci s elektrick m n rad m musia deti a okolostojaci st mimo dosahu n radia Pri rozpt lenie m e d js k strate kontroly V etci okolostojaci by mali st v bezpe nej vzdialenosti od praco...

Page 85: ...e nos n radia zostane zachovan Opravy by mal vykon va iba odborn k inak m e d js k ohrozeniu pracovn ka VAROVANIE Ak sa n radie opravuje pou vajte iba origin lne n hradn diely VAROVANIE Ak je pr vodn...

Page 86: ...Pracovn mu centru Triton Pre in trukt ne video prejdite na www tritontools com Pred pou it m VAROVANIE N radie v dy vypnite a vypojte z elektrickej siete pokia men te alebo pripev ujete pr slu enstvo...

Page 87: ...renie stola k dispoz cii ako pr slu enstvo Aby ste mohli da dostato n oporu v m materi lom je k dispoz cii ako volite n pr slu enstvo k Pracovn mu centru Podpera pre v stup materi lu TWX7OS a Bo n pod...

Page 88: ...i obr L Pozn mka Uistite sa e p lov kot je nasaden v spr vnom smere pka ktor n jdete na kot i mus mieri rovnak m smerom ako pka na kryte kot a 7 Utiahnite nov p lov kot dr iak hriade a zaist te multi...

Page 89: ...EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 2012 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Pokia sa behom 3 ro n odo d a n kupu objav porucha v robku spo...

Page 90: ...an bile ses d zeyleri rahats z edici ise el aletini kullanmay hemen b rak n ve kulak korumas n n do ru tak l p tak lmad n ve el aletinizin retti i ses d zeyi i in do ru miktarda ses zay flatmas sa lay...

Page 91: ...uymal d r Fi i hi bir ekilde de i ikli e u ratmay n Toprakl topraklanm elektrikli ele aletleri ile hi bir adapt r kullanmay n Tadil edilmeyen fi ler ve uygun prizler elektrik arpmas riskini azalt r 23...

Page 92: ...esini sa lay n NEML D R Bu talimatlar Triton Merkeziniz ile verilen talimatlar ile birlikte okuyun Kullan m videolar i in l tfen www tritontools com adresini ziyaret edin Kullanmadan nce UYARI Bir aks...

Page 93: ...ne ba lay n 5 A MA KAPATMA D mesini I konumuna bast rarak elektrikli el aletini a n Kapatmak i in Diz le Kapatma D mesini a a ya bast r n Not Kullan m s ras nda g kayna kesintiye u rad takdirde makine...

Page 94: ...2 en y ksek durumuna y kseltin 4 Kilitleme Kolunu kullanarak B ak Y ksekli i Ayar n yerine sabitleyin 5 Dingil Tutucuyu 30 oklu Tak m 1 39 ile tutarak ve ayn anda B ak Ba lama Somunu 31 oklu Tak m 2 4...

Page 95: ...ower Tools ilk sat n alma tarihinden itibaren 3 YIL s re i inde hatal malzemeler veya i ilik y z nden herhangi bir par an n kusurlu kmas durumunda Triton un hatal par ay cretsiz olarak tamir edece ini...

Page 96: ...255671_Z1MANPRO1 indd 81 23 11 2016 10 38...

Reviews: