Triton TR272094 Assembly Instructions Manual Download Page 61

46

PL

Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 

użytkowania elektronarzędzia 

OSTZREŻENIE! Zawsze należy się stosować do podstawowych zasad korzystania z 

elektronarzędzi (w tym informacji na temat bezpieczeństwa ujętych w niniejszej instrukcji) podczas 

ich użytkowania dla zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia prądem obrażeń ciała. Należy 

przeczytać wszystkie instrukcje przed rozpoczęciem pracy oraz zachować ją na przyszłość. 
OSTRZEŻENIE: Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o 

ograniczonej sprawności fizycznej lub umysłowej, lub o braku doświadczenia i wiedzy, chyba, że 

będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę 

odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy pilnować, aby dzieci nie wykorzystały urządzenia, 

jako zabawki.
OSTRZEŻENIE: Należy używać elektronarzędzia, akcesoriów oraz innych oprzyrządzeń zgodnie 

z tą instrukcją, biorąc pod uwagę warunki pracy oraz rodzaj pracy, który ma być wykonywany.  

Korzystanie z elektronarzędzi niezgodnie z ich przeznaczeniem może doprowadzić do 

niebezpiecznych sytuacji. 
Termin „elektronarzędzie“ odnosi się do urządzenia zasilanego sieciowo (przewodowego) lub 

urządzenia zasilanego za pomocą baterii (bezprzewodowego).
1   – Utrzymanie miejsca pracy w czystości – Brak porządku sprzyja wypadkom
  – Przemyślany obszar pracy 
    - Nie wystawiać urządzeń na deszcz
    - Nie korzystać z narzędzi w miejscach wilgotnych i mokrych
    - Miejsce pracy powinno być dobrze oświetlone
    - Nie używać narzędzi w obecności cieczy palnych lub gazów
  – Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym – Należy unikać kontaktu elementów  

    uziemionych (jak np. grzejniki, kuchenki, lodówki)  
4   – Ochrona osób postronnych - Nie wolno pozwolić osobom postronnym zwłaszcza dzieciom,  

    na korzystanie z narzędzia, dotykanie przedłużacza, ani zbliżanie się do miejsca pracy. 
5  – Przechowywanie nieużywanych urządzeń - Podczas niekorzystania z narzędzi, należy je  

    przechowywać w suchym i bezpiecznym miejscu z dala od dzieci 
6   – Nie przeciążanie urządzeń – Zaleca się pracę w tempie dla lepszej eksploatacji I  

 

    bezpieczeństwa pracy narzędzi. 
7   – Korzystanie z odpowiednich narzędzi – Nie wolno używać drobnych narzędzi do dużych  

    prac, ani używać narzędzi nieprzeznaczonych do danych celów, np. korzystania z piły    

    tarczowej do cięcia gałęzi lub pni
  – Odpowiedni ubiór
    - Nie należy zakładać do pracy z elektronarzędziem luźnej odzieży ani biżuterii
    - Należy nosić odpowiednie obuwie podczas pracy na zewnątrz.
    - Nosić osłonę ochronną na długie włosy
  – Korzystanie z środków ochrony -Należy nosić okulary ochronne -Należy nosić środki    

    ochrony dróg oddechowych
OSTZREŻENIE: Nie noszenie odpowiednich środków ochrony może spowodować uszkodzenie 

ciała bądź doprowadzić do urazu. 
10  – Podłączenie system ssącego - Jeśli narzędzie jest wyposażone w króciec ssący do  

    odsysania pyłu, należy się upewnić, że jest przyłączone i prawidłowo zamocowane do    

  system ssącego
11   Nie wolno ciągnąć przewodu zasilającego – Nigdy nie należy szarpać przewodu  

 

    zasilającego, wcelu odłączenia go od gniazda. Należy utrzymywać go z dala od ciepła, oleju i  

    ostrych krawędzi. Uszkodzony bądź splątany przewód zwiększa ryzyko porażenia prądem. 
12  – Asekuracja - Kiedy jest to możliwe należy użyć zacisków bądź imadła, zwiększa to komfort i  

    bezpieczeństwo operatora.
13  – Nie należy się wychylać – Należy utrzymywać balans I równowagę ciała podczas pracy
14  – Konserwacja narzędzi 
    - Należy utrzymywać narzędzie w czystości i dobrze naostrzone. Zadbane narzędzia tnące z  

      ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej się zacinają i łatwiej nimi sterować
    - Postępowanie zgodne z instrukcjami smarowania i wymiany akcesoriów
    - Należy systematycznie dokonywać kontroli przewodów zasilających w razie jakichkolwiek  

      uszkodzeń należy je naprawić w autoryzowanym serwisie
    - Należy systematycznie dokonywać kontroli przewodów przedłużających i wymienić w razie  

     uszkodzenia
    - Należy utrzymywać uchwyty w czystości
OSTRZEŻENIE: Wiele wypadków została spowodowana przez niewłaściwą ich konserwację.
15  – Odłączać narzędzie z zasilania - Podczas niekorzystania z elektronarzędzia, przed  

 

    oddaniem do naprawy, podczas wymiany akcesoriów, ostrzy i innych oprzyrządzeń zawsze  

    należy odłączyć elektronarzędzie od zasilania. 
OSTRZEŻENIE: Korzystanie z akcesoriów i innego wyposażenia niezalecanego przez producenta 

może spowodować ryzyko powstania obrażeń
16  – Usunięcie kluczy regulacyjnych – Przed włączeniem zasilania zawsze należy się upewnić  

    o usunięciu kluczy z urządzenia.
17  – Unikanie przypadkowego włączenia - Zawsze należy się upewnić, że przełącznik zasilania  

    jest w pozycji “off” podczas podłączenia do gniazdka sieciowego lub włożeniu akumulatora,  

    bądź podczas podnoszenia lub przenoszenia elektronarzędzia 
OSTRZEŻENIE: Niezamierzony uruchomienie urządzenia może spowodować poważne obrażenia.
18  – Używanie przedłużaczy na zewnątrz tylko do tego przeznaczonych - Podczas  

 

    korzystania z elektronarzędzia na zewnątrz należy używać przedłużaczy przeznaczonych  

    specjalnie do stosowania na dworze, co zmniejsza ryzyko porażenia prądem 
19  – Zachowanie czujności 
    - Należy uważać na to się robi, nie wolno korzystać z elektronarzędzia, gdy jest się  

 

      zmęczonym
    - Nie wolno korzystać z urządzenia będąc pod wpływem środków odurzających bądź leków
OSTRZEŻENIE: Chwila nieuwagi podczas użytkowania elektronarzędzia może spowodować 

poważne obrażenia ciała.
20 – Sprawdzanie uszkodzonych części
    - Przed dalszym korzystaniem z urządzenia należy się upewnić o poprawności ich działania
    - Należy sprawdzić ustawienie ruchomych części, ich oprawy, pęknięć montażu oraz  

 

      wszelkich innych warunków, które mogą mieć wpływ na jego działanie
    - Osłona lub inne części, które zostały uszkodzone powinny zostać naprawione lub  

 

      wymienione przez autoryzowany serwis, chyba, że zaznaczono inaczej w niniejszej  

 

     instrukcji 
    - Uszkodzone przełączniki należy wymienić w autoryzowanym centrum serwisowym

OSTRZEŻENIE: Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli przełącznik on/off nie działa prawidłowo. 

Przełącznik musi zostać naprawiony przed dalszym użyciem narzędzia. 
21 – Naprawa urządzenia przez wykwalifikowaną osobę – Niniejsze elektronarzędzie jest  

    zgodne z odpowiednimi normami i zasadami bezpieczeństwa. Naprawa powinna  

 

    mieć miejsce tylko u wykwalifikowanej osoby, w przeciwnym razie może to spowodować    

    niebezpieczeństwo podczas użytkowania
OSTRZEŻENIE: Podczas serwisowania należy używać tylko identycznych części zamiennych.
OSTRZEŻENIE: Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez 

producenta lub autoryzowane centrum serwisowe. 
22 – Dopasowane wtyczki zasilające do gniazda sieciowego - Nigdy nie wolno modyfikować  

    wtyczki w jakikolwiek sposób, ani stosować żadnych przejściówek z uziemieniem  

 

    (uziemionych elektronarzędzi) . Oryginalne i pasujące wtyczki zmniejszają ryzyko porażenia  

    prądem.
23 – Podczas korzystania z urządzenia na zewnątrz należy korzystać z wyłącznika  

 

    różnicoprądowego (RCD) – Korzystaj z wyłącznika RCD co zmniejszy porażenie prądem
UWAGA: Określenie “wyłącznika RCD” może zostać zastąpione przez termin “obwód doziemny” 

(GFCI) lub wyłącznik różnicowy (ELCB)
UWAGA: W przypadku korzystania z urządzenia w Australii lub Nowej Zelandii, zalecane jest 

zasilanie urządzenia TYLKO z wykorzystaniem wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) o 

znamionowym prądzie różnicowym nieprzekraczającym 30 Ma
OSTRZEŻENIA.
 Przed podłączeniem narzędzia do źródła zasilania (gniazda zasilania wyłącznika 

sieciowego, sieci itp.) należy upewnić się, że napięcie zasilania jest takie samo, jak podano na 

tabliczce znamionowej urządzenia. Źródło zasilania o napięciu większym niż napięcie określone 

dla narzędzia może spowodować poważne obrażenia użytkownika oraz uszkodzenie narzędzia. W 

przypadku wątpliwości nie podłączać urządzenia do danego źródła zasilania. Korzystanie ze źródła 

zasilania o napięciu mniejszym niż napięcie określone na tabliczce znamionowej jest szkodliwe dla 

silnika.
Wtyczki spolaryzowane(dotyczy wyłącznie Ameryki Północnej), aby zmniejszyć ryzyko porażenia 

prądem, niniejsze urządzenie posiada spolaryzowane wtyczki (jeden bolec jest szerszy od 

drugiego. Wtyczka będzie pasować do spolaryzowanego gniazdka sieciowego, jeśli nie pasuje 

należy odwrócić wtyczkę, jeśli nadal nie pasuje należy się skontaktować z wykwalifikowanym 

elektrykiem, aby zainstalować odpowiednie gniazdko, gdyż nie wolno zmieniać wtyczki w 

jakikolwiek sposób.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy 

ze stołowymi pilarkami tarczowymi

 OSTRZEŻENIE: ZAWSZE należy nosić osobiste wyposażenie ochronne, w tym do okulary 

ochronnych, nauszniki przeciwhałasowe, odpowiednią maskę przeciwpyłową oraz rękawice 

ochronne podczas korzystania z pilarki stołowej. Ponadto należy się upewnić, że wszystkie osoby 

znajdujące się w pobliżu miejsca pracy muszą posiadać odpowiednie wyposażenie ochronne. 

Osoby postronne powinny trzymać się w bezpiecznej odległości.

 OSTRZEŻENIE: ZAWSZE należy podłączyć system odsysania pyłu do osłony tarczy w 

pilarce stołowej. Niektóre gatunki drewna są toksyczne lub mogą powodować reakcję alergiczną 

u ludzi i zwierząt, zwłaszcza pod wpływem bardzo drobnego pyłu. Należy, zatem pamiętać, aby 

ZAWSZE nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową w jak i podłączyć systemem odsysania pyłu do 

urządzenia. 
OSTRZEŻENIE: Znamionowa prędkość tarczy tnącej powinna być, co najmniej równa 

maksymalnej prędkości zaznaczonej na elektronarzędziu. Akcesoria pracujące szybciej niż ich 

prędkość znamionowa mogą złamać się i zostać odrzucone z urządzenia w kawałkach.
a)  Należy montować wyłącznie pilarki tarczowe, które zostały wymienione jako 

kompatybilne w ‘Danych technicznych’ pilarki stołowej. Ponadto, używać wyłącznie    

 kompatybilnych tarczy tnących, a także upewnić się, że klin rozszczepiający nie jest grubszy niż  

 szczelina ostrza, ale nie cieńszy niż tarcza tnąca.

b)  UPEWNIJ SIĘ, że miejsce pracy jest bezpieczne i dostatecznie oświetlone, 

bez przeszkód, oraz innych elementów, które mogą spowodować upadek i  

niebezpieczeństwo. 

c)  NIGDY nie należy próbować ciąć powyższym narzędziem metali lub płyt kartonowo    

 gipsowych, które zawierają beton. Narzędzie zostało zaprojektowane wyłącznie do cięcia  

 drewna i tworzyw drewno podobnych.

d)  Nigdy nie należy wykonywać formowania niniejszym urządzeniem.  Kompatybilne pilarki  

 tarczowe nie są przeznaczone do tego typu cięcia

e)  ZAWSZE należy się upewnić, iż obszar pracy jest odpowiednio wentylowany . Należy   

 regularnie usuwać pył wytworzony podczas pracy, aby zapobiec potencjalnemu roznieceniu  

 pożaru.

f)  NIGDY nie należy próbować usuwać dłonią kawałka utkniętego drewna, bądź kurzu/   

 pyłu, kiedy tarcza nadal się obraca.  ZAWSZE należy uprzednio wyłączyć maszynę  

 

 od zasilania i odczekać, aż tarcza całkowicie się zatrzyma. ZAWSZE korzystaj z  

 

 rękawic odpornych na przecięcia podczas dotykania tarczy, aby uniknąć obrażeń. 

g)  NIGDY nie pozostawiaj pilarki pracującej bez nadzoru. Po wyłączeniu maszyny, nie wolno  

 pozastawiać pilarki do momentu, kiedy tarcza całkowicie się zatrzyma 

h)  DOKŁADNIE przeczytaj instrukcję ‘Zapobieganie efektowi odrzutu, i postępuj zgodnie  

 z zaleceniami podczas korzystania z niniejszej pilarki stołowej .

i)   ZAWSZE wprowadzaj materiał obróbki w kierunku przeciwnym do kierunku obracania  

 się tarczy tnącej.  Kierunek wprowadzania materiału jest wskazany przez strzałkę znajdującą  

 się na powierzchni blatu.

j)  ZAWSZE korzystaj z prowadnicy równoległej podczas wykonywania cięć wzdłużnych.   

 Upewnij się, że prowadnica znajduje się równolegle do tarczy tnącej nie może być ustawiona  

 pod kątem w kierunku ostrza, zaś solidnie zablokowana na obu końcach.

k)  ZAWSZE solidnie zabezpiecz przedmiot obróbki naprzeciw prowadnicy równoległej,    

 bądź miernika skosu. NIGDY nie należy używać prowadnicy równoległej podczas  

 

 tego samego procesu, jako miernika skosu. 

l)  NIGDY nie należy zdejmować osłony tarczy tnącej, bądź klina rozszczepiającego.  

 Kliny rozszczepiające są również znane, jako rozdzielacze.

m) ZAWSZE należy korzystać z popychaczy podczas cięcia wąskich elementów, aby Twoja  

 dłoń podczas pracy nie zbliżała się do tarczy tnącej. Jednakże popychacz musi być zawsze  

 węższy niż obrabiany element, aby zapobiec zetknięcia się popychacza z tarczą tnącą. Zaleca  

 się korzystanie z grzebieni dociskowych oraz bloczków popychających do wykonywania innych  

 cięć. Przechowuj popychacz razem z pilarką, kiedy nie ma potrzeby jego użycia. 

n)  NIE WOLNO pracować trybem z wolnej ręki , wspierając obrabiany przedmiot wyłącznie  

 rękami. ZAWSZE należy pamiętać u życiu prowadnicy równoległej celu prawidłowego  

 

 ustawienia oraz naprowadzania prac.

o)  Pod żadnym pozorem, NIGDY nie należy się wychylać nad, bądź pod tarczą na 75 mm (3")
p)  ZAWSZE należy przesunąć prowadnicę równoległą , podczas wykonywania cięć  

 

 poprzecznych. NIGDY  nie należy używać prowadnicy jako wskaźnika odcięcia przy cięciu  

 poprzecznych.

q)  NIGDY nie należy próbować uwalniać zakleszczonej tarczy z włącznikiem znajdującym  

 się w pozycji ‘On’. ZAWSZE należy najpierw wyłączyć maszyną i odłączyć od zasilania. 

255671_Z1MANPRO1.indd   46

23/11/2016   10:38

Summary of Contents for TR272094

Page 1: ...age instructies Instru es de montagem Instructions de montage Instrukcja monta u Aufbauanleitung Istruzione assemblaggio sszeszerel si utas t sok Instrucciones de montaje Pokyny k sestaven Pokyny na z...

Page 2: ...3 A 255671_Assembly Sheet indd 3 09 09 2015 15 27...

Page 3: ...4 B C WARNING Do not place fingers and or body parts between the module and the Workcentre chassis 255671_Assembly Sheet indd 4 09 09 2015 15 27...

Page 4: ...5 1 2 3 9 5 7 10 6 4 8 D 255671_Assembly Sheet indd 5 09 09 2015 15 27...

Page 5: ...y secured in positioned before use CM 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 20 2...

Page 6: ...7 1 2 A 45 0 G H 255671_Assembly Sheet indd 7 09 09 2015 15 27...

Page 7: ...8 I J 255671_Assembly Sheet indd 8 09 09 2015 15 27...

Page 8: ...9 K L 255671_Assembly Sheet indd 9 09 09 2015 15 27...

Page 9: ...10 1 2 3 4 8 5 6 7 10 11 12 9 255671_Assembly Sheet indd 10 09 09 2015 15 27...

Page 10: ...11 23 24 25 26 27 28 29 20 21 22 16 17 18 19 13 14 15 255671_Assembly Sheet indd 11 09 09 2015 15 27...

Page 11: ...12 35 30 31 32 33 34 39 36 37 40 38 255671_Assembly Sheet indd 12 09 09 2015 15 27...

Page 12: ...13 50 41 42 43 44 45 46 47 48 49 52 51 255671_Assembly Sheet indd 13 09 09 2015 15 27...

Page 13: ...14 255671_Assembly Sheet indd 14 09 09 2015 15 27...

Page 14: ...15 Notes 255671_Assembly Sheet indd 15 09 09 2015 15 27...

Page 15: ...16 Notes 255671_Assembly Sheet indd 16 09 09 2015 15 27...

Page 16: ...255671_Assembly Sheet indd 17 09 09 2015 15 27...

Page 17: ...ion et consignes de s curit Instrukcja obs ugi i bezpiecze stwa Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni per l uso e la sicurezza Kezel si s biztons gi utas t sok Instrucciones de uso y de seguri...

Page 18: ...eds 85dB A and limit the time of exposure if necessary If sound levels are uncomfortable even with ear protection stop using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and p...

Page 19: ...the nameplate of the tool A power source with a voltage greater than that specified for the tool can result in serious injury to the user and damage to the tool If in doubt do not plug in the tool Us...

Page 20: ...al Toggle the Module Locks into the unlocked position Lift the module from the chassis using the Finger Holes and slide the Module Rollers 11 from the Module Mounting Tracks see Fig B Levelling table...

Page 21: ...ccommodate the workpiece during the cutting procedure 1 Position the Rip Fence away from the path of the workpiece Adjust the Protractor Gauge 41 to the desired angle and lock into position 2 Position...

Page 22: ...ed at the infeed end of the Kerf Plate 25 and use the Kerf Plate Access Hole to release the plate Fig F 3 Remove the Dust Chute Panel 12 and any vacuum connections connected to the Dust Extraction Por...

Page 23: ...s proof of purchase Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 3 YEARS from the date...

Page 24: ...otstellingstijd vereist Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus zelfs met het dragen van gehoorbescherming stopt u het gebruik van de machine onmiddellijk Controleer de pasvorm en het geluiddempingsnive...

Page 25: ...andere De stekker past slechts op n manier in een gepolariseerd contactpunt Wanneer de stekker niet volledig in het contactpunt past draait u de stekker om Wanneer de stekker nog steeds niet past nee...

Page 26: ...ulerollers 11 in de module montagegeleiders en laat de module langzaam in plaats zakken zie Fig B Schakel beide module sloten in de vergrendelpositie Fig C Let op Zorg ervoor dat de tafelblad uitlijni...

Page 27: ...te worden wanneer de machine is ingeschakeld en of het zaagblad roteert Zo voorkomt u persoonlijk letsel WAARSCHUWING Houdt uw handen te allen tijde uit de buurt van het zaagblad en zaagpad WAARSCHUWI...

Page 28: ...or de schroef die de beschermkap vergrendelt te verwijderen 2 Draai de zeskantsleutel aan de invoerzijde van de kerfplaat 25 los en gebruik het kerfplaat gat om de plaat te verwijderen Fig F 3 Install...

Page 29: ...mited handelsregister nummer 06897059 Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Verenigd Koninkrijk EG verklaring van overeenstemming De ondergetekende Mr Darrell Morris Gem...

Page 30: ...onores lorsque le niveau d intensit est sup rieur 85 dB A et limitez le temps d exposition si n cessaire Si l intensit sonore devient inconfortable m me avec les protections arr tez imm diatement d ut...

Page 31: ...stralie ou en Nouvelle Z lande il est recommand que cet appareil soit toujours aliment via un disjoncteur diff rentiel ayant un courant r siduel de 30 mA ou moins ATTENTION Avant de brancher un appare...

Page 32: ...urs l appareil avant d effectuer un r glage de changer d accessoire de le nettoyer de l entretenir ou lorsqu il n est plus utilis AVERTISSEMENT Portez TOUJOURS des gants anti coupures appropri s lorsq...

Page 33: ...l appareil lectrique dans la prise sur c ble 5 Allumez l appareil lectrique en appuyant sur l interrupteur marche arr t pour le faire passer en position I Appuyez sur le bouton d arr t coup de genou p...

Page 34: ...de lame 13 dans le sens des aiguilles d une montre 4 Bloquez la molette de r glage de la hauteur de lame en position au moyen du levier de verrouillage 5 Retirez l ancienne lame de scie 2 en fixant l...

Page 35: ...Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Royaume Uni CE Declaration of Conformity Le soussign M Darrell Autoris par Triton D clare que le produit Code d identification TWX...

Page 36: ...it unverz glich und berpr fen Sie den Geh rschutz auf korrekten Sitz und Funktion und stellen Sie sicher dass dieser einen angemessenen Schutz f r den L rmpegel bietet der von den verwendeten Werkzeug...

Page 37: ...sierten Servicetechnikern durchgef hrt werden da unsachgem e Reparaturen eine ernstzunehmende Gefahr darstellen k nnen WARNUNG Verwenden Sie zur Instandhaltung ausschlie lich identische Originalersatz...

Page 38: ...gem e Anwendung Effektive Tischkreiss ge f r Gehrungs Winkel und Querschnitte Nur f r Holz und holz hnliche Materialien geeignet Inklusive Winkelmesser und Parallelanschlag F r den Einsatz mit dem Tri...

Page 39: ...zur ck sobald die Stromversorgung unterbrochen wird und muss somit neu eingeschaltet werden wenn die Stromzufuhr wiederhergestellt ist Ein Ausschalten 1 Der Ein Ausschalter des Workcenters befindet si...

Page 40: ...te 25 befindet und geben Sie mit Hilfe des Zugangslochs der Durchtrittsplatte diese frei Abb F 3 Mit dem ge ffneten Sperrhebel 19 heben Sie die Spindel 32 in die h chste Position indem Sie die S gebla...

Page 41: ...omagnetische Vertr glichkeitsrichtlinie 2014 30 EG RoHS Richtlinie 2011 65 EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 2012 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61...

Page 42: ...B A e limitare il tempo di esposizione se necessario Se i livelli sonori sono scomodi anche con la protezioni per le orecchie smettere di usare lo strumento immediatamente e controllare la protezione...

Page 43: ...pondere alla presa di corrente Non modificare la spina in alcun modo Non usare adattatori per spine con utensili elettrici messa a terra messa a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo sc...

Page 44: ...anti taglio quando si maneggia la lama In caso contrario pu provocare tagli o danni all operatore Installazione vite di livellamento modulo Posizionare il modulo sega su una superficie piana sicura e...

Page 45: ...muovere l indicatore goniometro e reinstallare quindi la guida regolabile anteriore 43 d uscita 2 Assicurarsi che 0 viene visualizzato attraverso il mirino e bloccare la manopola di regolazione angolo...

Page 46: ...o la vite che fissa la guardia al coltello divisore 2 Allentare la vite esagonale si trova alla fine di alimentazione della Piastra Kerf 25 e utilizzare i fori di accesso piastra Kerf 22 per rilasciar...

Page 47: ...werbox International Limited N Societ 06897059 Indirizzo registrato Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Regno Unito Dichiarazione di conformit CE Il sottoscritto Sig D...

Page 48: ...a cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando est expuesto durante largos periodos de tiempo Si por alg n motivo nota alg n tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protecci n detenga...

Page 49: ...duda no conecte la herramienta a la red el ctrica Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa de datos puede da ar el motor Enchufes polarizados s lo para enchufe...

Page 50: ...te un accesorio IMPORTANTE Utilice los orificios para los dedos 20 para montar el m dulo sobre el Workcentre Tenga precauci n durante el montaje para evitar lesiones personales y da os en la herramien...

Page 51: ...r para crear sus propios empujadores En piezas de trabajo demasiado peque as necesitar utilizar varios empujadores para sujetar la pieza de trabajo lo m s cerca posible del disco de corte 2 Realizar u...

Page 52: ...agentes c usticos para limpiar las piezas de pl stico Se recomienda utilizar un pa o humedecido con un detergente suave Nunca deje que el agua entre en contacto con la herramienta Aseg rese de que la...

Page 53: ...box International Limited N de registro 06897059 Direcci n legal Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Reino Unido Declaraci n de conformidad CE El abajo firmante Mr Dar...

Page 54: ...es para calcular a dura o e frequ ncia de uso da ferramenta Os n veis sonoros da especifica o s o determinados de acordo com a norma EN60745 ou por padr o internacional similar Os valores consideram...

Page 55: ...tadores em ferramentas el tricas com fio terra aterradas Plugues sem modifica es e tomadas corretas reduzem o risco de choques el tricos 23 Caso esteja usando uma ferramenta el trica use um disjuntor...

Page 56: ...bom estado Caso estejam faltando pe as ou existam pe as danificadas substitua as primeiro antes de tentar usar a ferramenta IMPORTANTE Leia estas instru es juntamente com as instru es fornecidas com s...

Page 57: ...ramenta pressionando o interruptor ON OFF para a posi o I Pressione o bot o de parada com o joelho para desligar Nota Caso a energia el trica seja interrompida durante o uso a m quina n o reiniciar O...

Page 58: ...figura F 3 Com a alavanca de trava 19 destravada levante o mandril 32 at sua altura m xima girando o Controle de altura da l mina 13 no sentido hor rio 4 Trave o Controle de altura da l mina em sua p...

Page 59: ...te Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom Declara o de conformidade O abaixo assinado Sr Darrell Morris Conforme autorizado por Triton Declara que o equipamento C digo de identifica o TWX7CS001 Descr...

Page 60: ...tosowa rodki ochrony s uchu oraz je li to konieczne ograniczy czas nara enia s uchu na nadmierny ha as Je li poziom d wi ku powoduje dyskomfort nawet przy zastosowaniu ochraniaczy s uchu nale y natych...

Page 61: ...u ywa tylko identycznych cz ci zamiennych OSTRZE ENIE Je li przew d zasilaj cy jest uszkodzony musi zosta wymieniony przez producenta lub autoryzowane centrum serwisowe 22 Dopasowane wtyczki zasilaj...

Page 62: ...4 Regulacja k ta skosu 15 Wkr t ci cia pod k tem 45 16 Wkr t ci cia pod k tem 0 17 Miara k ta skosu 18 Wkr t kalibracji k ta 19 D wignia blokady 20 Otw r na kciuki 21 Szczelina na d o 22 Otw r dost pu...

Page 63: ...ka elektronarz dzia musi by pod czona do gniazda Workcentre 2 W razie konieczno ci istnieje mo liwo zastosowania przed u acza do wyd u enia w asnego przewodu zasilania Workcentre OSTRZE ENIE Nale y st...

Page 64: ...Konserwacja OSTRZE ENIE Przed przeprowadzeniem kontroli czynno ci konserwacyjnych lub czyszczenia zawsze od czaj urz dzenie Workcentre od r d a zasilania OSTRZE ENIE ZAWSZE no rodki ochrony osobistej...

Page 65: ...zarejestrowany pod numerem 06897059 Adres rejestracyjny firmy Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom Deklaracja Zgodno ci WE Ni ej podpisany Mr Darrell Mor...

Page 66: ...1800 4500 254 x 30 x 2 6 40 EN 847 1 679 x 422 x 449 775 90 86 1 45 59 5 1 600 670 851 x 775 64 5 32 6 15 LPA 92 3 LWA 104 6 K 2 5 85 85 EN61029 1 www osha europa eu Triton 255671_Z1MANPRO1 indd 51 2...

Page 67: ...52 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 30 a 255671_Z1MANPRO1 indd 52 23 11 2016 10 38...

Page 68: ...10 11 12 13 14 15 45 16 0 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 1 40 2 41 42 43 44 45 45 46 47 48 49 50 51 52 Triton TWX7 Triton www tritontools com 23 28 11 255671_Z1M...

Page 69: ...3 6 34 G 25 1 24 2 2 1 19 2 14 3 17 13 2 H 1 13 2 14 3 4 0 16 5 6 18 17 7 19 8 0 9 45 15 10 45 11 45 45 45 45 9 11 1 2 0 13 2 25 22 F 3 35 7 4 5 6 3 5 7 52 I 42 49 J 41 50 48 43 0 45 45 Triton DCA300...

Page 70: ...1 41 2 3 2 3 4 5 3 1 41 2 51 2 152 38 1 2 41 3 3 2 4 25 5 6 150 38 51 2 0 1 19 2 14 2 3 0 1 19 2 14 2 3 Triton TWX7RTK TWX7SS TWX7OS Triton www toolsparesonline com 2 1 3 6 2 25 F 3 19 32 13 4 5 2 30...

Page 71: ...Kingdom CE Darrell Morris Triton TWX7CS001 2006 42 EC 2014 30 EC 2011 65 EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 2012 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN610...

Page 72: ...ra vonatkoz tan csok rt FIGYELEM Mindig viseljen hall sv d eszk zt ha a zajszint meghaladja a 85 dB A rt ket s korl tozza a zajnak val kitetts g id tartam t amennyiben sz ks ges Ha a zajszint m g f lv...

Page 73: ...s m sk nt nem rendelkezik A hib s kapcsol kat cser ltesse ki hivatalos m rkaszervizben FIGYELEM Ne haszn lja a szersz mg pet ha a be ki kapcsol ja nem m k dik A kapcsol t a szersz m haszn latba v tele...

Page 74: ...7 Has t k s r gz t csavarja 8 Sz nkefetart sapk ja 9 Porelvezet csonk 10 Modulszintez Bobbin csavar 11 Modulg rg 12 Porelvezet panel 13 F r szlapmagass g ll t hajt kar 14 Ferdev g s sz g nek ll t gomb...

Page 75: ...bra Csatlakoztassa a Workcentre munka llom st a t pfesz lts ghez a dugvilla seg ts g vel A h l zati aljzat seg ts g vel csatlakoztassa az elektromos k ziszersz mokat a t pfesz lt s ghez 1 Az elektromo...

Page 76: ...galmaz kn l vagy a www tools paresonline com weboldalon szerezhet ek be Karbantart s FIGYELEM B rmilyen tiszt t s tartoz kcsere be ll t s vagy karbantart s elv gz se el tt MINDIG v lassza le a Workcen...

Page 77: ...istered address Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom EK Megfelel s gi nyilatkozat Alul rott Mr Darrell Morris meghatalmazva az al bbi ltal Triton Kijelen...

Page 78: ...ladina hluku p es hne 85 dB A v dy noste chr ni e sluchu a omezte dobu pr ce s elektron ad m Pokud se hladina hluku stane nep jemnou I s chr ni i sluchu ihned p esta te n ad pou vat Zkontrolujte zda m...

Page 79: ...d se n ad opravuje pou vejte pouze origin ln n hradn d ly VAROV N Pokud je p vodn kabel po kozen mus b t vym n n v robcem nebo autorizovan m servisn m st ediskem 22 P ipojovac z str ka elektron ad mus...

Page 80: ...jsou v po dku Pokud bude n jak d l chyb t nebo bude po kozen nechejte si tyto d ly vym nit p edt m ne s n ad m za nete pracovat D LE IT Nezapome te si p e st tak n vod k Pracovn mu centru Triton Pro...

Page 81: ...entra do polohy I Pro vypnut stla te nouzov tla tko Pozn mka Pokud dojde k p eru en elektrick energie v pr b hu pr ce n ad se p i obnov dod vky znovu nespust Bude t eba znovu aktivovat sp na Postaven...

Page 82: ...nov ch ru i ek 4 Kole ko pro nastaven v ky kotou e 13 zajist te v pozici pomoc zaji ovac p ky 5 Odstra te star pilov kotou 2 zajist te dr k h dele multi n ad m 1 39 zat mco multi n ad m 2 40 od roubuj...

Page 83: ...6 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Kupn doklad uschovejte jako potvrzen zakoupen v robkuPokud se b hem 3 let ode dne n kupu objev z vada v robku spole n...

Page 84: ...a nap jania Pri pr ci s elektrick m n rad m musia deti a okolostojaci st mimo dosahu n radia Pri rozpt lenie m e d js k strate kontroly V etci okolostojaci by mali st v bezpe nej vzdialenosti od praco...

Page 85: ...e nos n radia zostane zachovan Opravy by mal vykon va iba odborn k inak m e d js k ohrozeniu pracovn ka VAROVANIE Ak sa n radie opravuje pou vajte iba origin lne n hradn diely VAROVANIE Ak je pr vodn...

Page 86: ...Pracovn mu centru Triton Pre in trukt ne video prejdite na www tritontools com Pred pou it m VAROVANIE N radie v dy vypnite a vypojte z elektrickej siete pokia men te alebo pripev ujete pr slu enstvo...

Page 87: ...renie stola k dispoz cii ako pr slu enstvo Aby ste mohli da dostato n oporu v m materi lom je k dispoz cii ako volite n pr slu enstvo k Pracovn mu centru Podpera pre v stup materi lu TWX7OS a Bo n pod...

Page 88: ...i obr L Pozn mka Uistite sa e p lov kot je nasaden v spr vnom smere pka ktor n jdete na kot i mus mieri rovnak m smerom ako pka na kryte kot a 7 Utiahnite nov p lov kot dr iak hriade a zaist te multi...

Page 89: ...EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 2012 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Pokia sa behom 3 ro n odo d a n kupu objav porucha v robku spo...

Page 90: ...an bile ses d zeyleri rahats z edici ise el aletini kullanmay hemen b rak n ve kulak korumas n n do ru tak l p tak lmad n ve el aletinizin retti i ses d zeyi i in do ru miktarda ses zay flatmas sa lay...

Page 91: ...uymal d r Fi i hi bir ekilde de i ikli e u ratmay n Toprakl topraklanm elektrikli ele aletleri ile hi bir adapt r kullanmay n Tadil edilmeyen fi ler ve uygun prizler elektrik arpmas riskini azalt r 23...

Page 92: ...esini sa lay n NEML D R Bu talimatlar Triton Merkeziniz ile verilen talimatlar ile birlikte okuyun Kullan m videolar i in l tfen www tritontools com adresini ziyaret edin Kullanmadan nce UYARI Bir aks...

Page 93: ...ne ba lay n 5 A MA KAPATMA D mesini I konumuna bast rarak elektrikli el aletini a n Kapatmak i in Diz le Kapatma D mesini a a ya bast r n Not Kullan m s ras nda g kayna kesintiye u rad takdirde makine...

Page 94: ...2 en y ksek durumuna y kseltin 4 Kilitleme Kolunu kullanarak B ak Y ksekli i Ayar n yerine sabitleyin 5 Dingil Tutucuyu 30 oklu Tak m 1 39 ile tutarak ve ayn anda B ak Ba lama Somunu 31 oklu Tak m 2 4...

Page 95: ...ower Tools ilk sat n alma tarihinden itibaren 3 YIL s re i inde hatal malzemeler veya i ilik y z nden herhangi bir par an n kusurlu kmas durumunda Triton un hatal par ay cretsiz olarak tamir edece ini...

Page 96: ...255671_Z1MANPRO1 indd 81 23 11 2016 10 38...

Reviews: