background image

EN

GBE

PL

12

Wprowadzenie

Dziękujemy za zakup tego produktu marki Triton. Zapoznaj się z 

niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla 

bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg 

unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony 

z podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi 

Ci pełne wykorzystanie tego wyjątkowego projektu. Przechowuj 

niniejsze instrukcje w zasięgu ręki i upewnij się, że użytkownicy 

narzędzia przeczytali i w pełni zrozumieli wszystkie zalecenia.

Omówione modele 

Niniejsza instrukcja pokrywa następujące produkty:
•  T1PHJ Pojedynczy mini przyrząd wiertarski do otworów  

  kieszeniowych 

•  T2PHJ Podwójny mini przyrząd wiertarski do otworów    

  kieszeniowych 

•  T2PHJS Podwójny mini przyrząd wiertarski do otworów  

  kieszeniowych z zestawem

Zdjęcia w niniejszej instrukcji przestawiają pojedynczy przyrząd 

wiertarski. Informacje oraz procedury są identyczne dla każdego 

modelu. 

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 

Mini przyrząd wiertarski do połączeń stolarskich. Sprawdza się 

podczas mocowania paneli, narożników i połączeń kątowych 

na ucios.

Przygotowanie do eksploatacji

 OSTRZEŻENIE: W przypadku korzystania z elektronarzędzi 

należy zawsze przestrzegać zaleceń bezpieczeństwa i instrukcji 

danego narzędzia.

Obsługa

 OSTRZEŻENIE: Podczas wiercenia NIE WOLNO trzymać 

przyrządu ręką. Musi on być stabilnie przymocowany do 

nawiercanego elementu i blatu roboczego. W przeciwnym wypadku 

może dojść do uszkodzenia narzędzia lub poważnego wypadku.

1. Wysuń ogranicznik (rys. XIV)
2. Ustaw kąt wiercenia regulując położenie przyrządu na    

  prowadnicy, aby dopasować do odpowiedniego ustawienia na  

  głębokościomierzu (rys. I-III)    

Uwaga: Najlepiej, aby końcówka wiertła pojawiła się blisko środka 

wierconego materiału.

Uwaga: Przyrząd jest trzymany w prowadnicy za pomocą magnesu 

i zabezpieczony dwoma kołkami na prowadnicy, znajdują się one w 

szeregu dopasowanych otworów w uchwycie

3. Zablokuj kołnierz głębokościowy na koronce wiertarskiej na  

  żądanej głębokości wiercenia (rys. IV)

4. Zamocuj przyrząd na żądanej pozycji do drewna i blatu  

  roboczego, korzystając z prowadnicy aby zlokalizować przyrząd  

  w prawidłowej odległości od krawędzi (rys. VI) 

Uwaga: Jeśli zacisk nie ma wystarczająco dużej pojemności, użyj 

dodatkowego zacisku (rys. VII).

5. Ostrożnie włóż wiertło do otworu prowadzącego i tuż przed  

  zetknięciem się końcówki z przedmiotem, uruchom wiertło i  

  powoli zagłębiaj wiertło w materiale, aż kołnierz głębokościowy  

  dotknie uchwytu (rys. VIII)

Uwaga: Użyj wiertarki na szybkim ustawieniu i utrzymuj wysoką  

prędkość podczas wiercenia.

6. Aby wykonać dodatkowe otwory kieszeniowe, przesuń przyrząd,  

  następnie zaciśnij i wykonaj wiercenie (rys. VIII). Użyj    

  prowadnicy, aby zachować prawidłową odległość od krawędzi  

  obrabianego przedmiotu

7.  Po wywierceniu wszystkich otworów kieszeniowych element jest  

  gotowy dla wkrętów i zaślepek (rys. IX) . W tabeli poniżej podano  

  zalecany rozmiar śruby

Uwaga: Podczas składania złącza użyj płyty podkładowej (rys. X).

Grubość drewna

Wkręt

13–18 mm / ½" – 11/16"

25 mm / 1"

19–25 mm / ¾" – 1"

30 mm / 1-1/4"

26–30 mm / 1" – 1-1/4"

35 mm / 1-1/2"

31–37 mm/ 1-1/4" – 1-7/16"

50 mm / 2"

≥ 38 mm/ ≥1-1/2"

60 mm / 2-1/2"

Uwaga: W przypadku twardego drewna należy użyć gwintu 

drobnozwojnego, a w przypadku drewna miękkiego – 

grubozwojnego.

Uwaga:

•  Ogranicznik krańcowy prowadnicy można odwrócić i schować,  

  gdy nie jest używany (rys. XIV). Umożliwia to ustawienie  

  prowadnicy bezpośrednio przy przyległym kawałku drewna  

  (rys. XV)

•  Przyrząd może być używany bez prowadnicy. Narysuj linię  

  pomocniczą, aby pomóc w prawidłowym wyrównaniu przyrządu  

  względem krawędzi przedmiotu obróbki (rys. V)

•  Jeśli nie można zamocować przyrządu za pomocą zacisku, na  

  uchwycie i prowadnicy znajdują się otwory, za pomocą których  

  można przykręcić uchwyt lub prowadnicę bezpośrednio do  

  przedmiotu obróbki (rys. XVI)

•  Planując rozmieszczenie otworów kieszeniowych, należy  

  pamiętać, że wkręty powinny zagłębiać się w krawędzi lub froncie  

  deski, a nie w jej krańcu (rys. XVII). Instalacja w krańcu może  

  spowodować słabe połączenie

•  Przyrząd wiertarski do otworów kieszeniowych może być  

  użyty do: 

  •  Konstrukcji lub naprawy szuflad (rys. XI) 

  •  Wykonywania połączeń ramowych i na ucios (Fig. XII) 

  •  Łączenie paneli (Fig. XIII)

Akcesoria 

Pełny asortyment akcesoriów, w tym szablonów, kołków i wkrętów i 

bitów, jest dostępny u dystrybutorów marki Triton.

Konserwacja

Kontakt

W celu uzyskania porady technicznej lub naprawy skontaktuj się z 

infolinią pod numerem (+44) 1935 382 222.

Strona internetowa: www.tritontools.com/pl-PL/support
Adres: 

Powerbox 

Boundary Way 

Lufton Trading Estate 

Yeovil, Somerset 

BA22 8HZ, Wielka Brytania

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji

747767-785737-425553_Manual.indd   12

27/02/2019   16:11

Summary of Contents for PHJ

Page 1: ...8pce Operating Safety Instructions Bedienings en veiligheidsvoorschriften Instructions d utilisation et consignes de s curit Sicherheits und Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso e la sicurezza Ins...

Page 2: ...2 Fig VI Fig IV Fig II Fig V Fig III Fig I 747767 785737 425553_Manual indd 2 27 02 2019 16 11...

Page 3: ...3 Fig VIII Fig XII Fig X Fig VII Fig XI Fig IX 747767 785737 425553_Manual indd 3 27 02 2019 16 11...

Page 4: ...Fig XIV Fig XIII 4 747767 785737 425553_Manual indd 4 27 02 2019 16 11...

Page 5: ...auf der Oberfl che Grana superficiale Grano de la parte superior Front Edge grain Randvezels Grain du bord Maserungsverlauf der Kante Grana laterale Grano del borde Kraw d End grain Eindvezels Grain d...

Page 6: ...p Fig VII 5 Carefully insert the drill in the guide hole and just before the tip contacts the workpiece start the drill and slowly engage the drill until the depth collar contacts the jig Fig VIII Not...

Page 7: ...n een bijkomende klem Afbeelding VII 5 Plaats de boor voorzichtig in het geleidingsgat en net voordat de punt contact maakt met het werkstuk start de boormachine en verplaats de boor traag tot de diep...

Page 8: ...ret dans le trou de per age avec pr caution et juste avant que celui ci n atteigne la pi ce de travail mettez la perceuse en marche puis percez la pi ce jusqu ce que la bague de profondeur rentre en c...

Page 9: ...Sie diese Anleitung sorgf ltig durch um den gr tm glichen Nutzen aus dem einzigartigen Design dieses Produkts ziehen zu k nnen Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie daf r dass a...

Page 10: ...Fig VI Nota nel caso in cui il morsetto non abbia una capacit sufficiente utilizzare un morsetto aggiuntivo Fig VII 5 Inserire con cautela il trapano nel foro di guida e appena prima che la punta ent...

Page 11: ...o Fig VII 6 Inserte con cuidado el taladro en el orificio gu a y justo antes de que la punta toque la pieza de trabajo comience a perforar y empuje lentamente el taladro hasta que el collar de profund...

Page 12: ...wystarczaj co du ej pojemno ci u yj dodatkowego zacisku rys VII 5 Ostro nie w wiert o do otworu prowadz cego i tu przed zetkni ciem si ko c wki z przedmiotem uruchom wiert o i powoli zag biaj wiert o...

Page 13: ...13 Notes 747767 785737 425553_Manual indd 13 27 02 2019 16 11...

Page 14: ...14 Notes 747767 785737 425553_Manual indd 14 27 02 2019 16 11...

Page 15: ...15 Notes 747767 785737 425553_Manual indd 15 27 02 2019 16 11...

Page 16: ...747767 785737 425553_Manual indd 16 27 02 2019 16 11...

Reviews: