The sprayer and gun must be grounded. Grounding reduces the risk of static
and electric shock by providing an escape wire for the electrical current due
to static build up or in the event of a short circuit. Follow the grounding
instructions included in the equipment manual provided with your sprayer.
Additional grounding instructions for this spray gun are included below.
Ce pulvérisateur et son pistolet doivent être raccordés à la terre. La mise à
la terre réduit les risques d'électricité statique et de décharge électrique
grâce à un fil permettant au courant de s'échapper en cas d'accumulation
d'électricité statique ou de court-circuit. Suivre les instructions de mise à la
terre incluses dans le manuel de l'équipement fourni avec le pulvérisateur.
Des instructions supplémentaires de mise à la terre pour ce pistolet
pulvérisateur sont incluses ci-dessous.
El pulverizador y la pistola deben conectarse a tierra. La puesta a tierra
reduce el riesgo de choque electrostático o eléctrico, mediante un cable de
descarga de la corriente eléctrica originada por la acumulación de
electricidad estática o en caso de cortocircuito. Siga las instrucciones de
conexión a tierra del manual del equipo que se suministra con el
pulverizador. A continuación se ofrecen más instrucciones de conexión a
tierra para esta pistola de pulverización.
Die Sprühanlage und die Spritzpistole müssen geerdet sein. Erdung
verringert das Risiko eines statischen und elektrischen Schocks, indem dem
elektrischen Strom eine Ausgleichsleitung für die statische Aufladung
geboten wird oder für den Fall eines Kurzschlusses. Folgen Sie den
Erdungsanweisungen, die im Handbuch zur Ausrüstung beinhaltet sind, und
das Ihnen mit der Sprühanlage zur Verfügung gestellt wird. Zusätzliche
Erdungsanweisungen für die Spritzpistole sind unten eingefügt.
Grounding and Electric Requirements
Exigences électriques et de mise à la terre
Requisitos eléctricos y de conexión a tierra
Anforderungen an Erdung und Elektronik
Ground your spray gun
through connection to a properly grounded fluid
hose and sprayer or pump.
Raccorder le pistolet à la terre via un flexible produit et le pulvérisateur ou la
pompe correctement reliés à la terre.
Ponga a tierra la pistola mediante una conexión a una manguera,
pulverizador o bomba de líquidos debidamente conectados a tierra.
Erden Sie Ihre Spritzpistole durch Verbindung zu einem entsprechend
geerdeten Flüssigkeitsschlauch und Sprühanlage oder Pumpe.
7
Spray Gun
Pistolet pulvérisateur
Pistola de pulverización
Spritzpistole
Grounded fluid hose
Flexible produit mis à la terre
Manguera de líquidos conectada a tierra
Geerdeter Flüssigkeitsschlauch
!