background image

 

9

  Antes de usar o Fervedor a primeira vez, limpe o interior do mesmo, encha-o com água 

e algumas gotas de vinagre, deixe ferver e despeje para fora. Não use esta água para 
preparação alimentar. 

  Abra a tampa e acrescente a quantidade de água requerida. Feche a tampa antes de 

ligar o aparelho à tomada de ligação. 

  Nota  importante:  encher  sempre  o  Fervedor  por  cima  do  indicador  “min”  e  nunca  por 

cima do indicador “ Max”. (o elemento que aquece deve estar sempre coberto de água 
antes de ligar o aparelho.) 

  Coloque  o  aparelho  na  base,  pois  o  mesmo  só  funcionará  se  estiver  devidamente 

colocado na base. 

  Colocar a ficha na tomada de corrente e deixar funcionar o aparelho. 

  Nunca abrir a tampa durante o funcionamento do mesmo. 

  Quando a água atingir a temperatura de 100 graus deve desligar o aparelho. 

  Se  quiser  interromper  o  processo  de  aquecimento  antes  da  água  atingir  o  seu  ponto 

máximo, deve desligar o aparelho. 

  Para  aquecer  de  novo,  esperar  alguns  minutos  até  que  o  recipiente  e  o  respectivo 

termóstato arrefeça um pouco. 

 
 
LIMPEZA E CUIDADOS 
O  fervedor  deve  ser  descalcificado  com  intervalos  regulares  dependendo  da  dureza  da 
água  da  sua  localidade.  Pode  fazer  com  produtos  próprios  para  descalcificação, 
disponíveis  nas  lojas  ou  5%  de  solução  de  vinagre.  (Aqueça  e  ficará  pronta  a  usar  em 
curto tempo). Depois de descalcificar, limpar o recipiente de água limpa. 
Antes de limpar o fervedor, remova sempre a ficha da tomada. Nunca imergir o fervedor 
ou a sua base em água. 
A  superfície  exterior  do  aparelho  só  deve  ser  limpa  com  um  pano  húmido  e  nunca  com 
nenhum abrasivo. 
 
 
GARANTIA 
A  garantia  cobre  perda  de  funcionamento  por  defeito  de  material  e  de  produção.  A 
garantia não cobre estragos causados por uma utilização deficiente.  A garantia apenas é 
válida se o certificado de garantia estiver devidamente preenchido e validado pelo serviço 
de venda. 
A  garantia  não  é  válida  para  danos  causados  por  utilização  indevida  ou  transporte 
indevido,  nem  por  utilização  com  má  conecção  elécrica  (verificar:  voltagem  conforme  a 
tensão  de  corrente,  ficha  com  fio  de  terra).  A  garantia  não  é  válida  se  o  aparelho  for 
aberto e reparado por pessoa não qualificado ou serviço de reparação não autorizado. 
 

 
***    

 
Säkerhetsföreskrifter 

 

Innan du ansluter vattenkokaren till ett eluttag, kontrollera att nätspänningsmatningen i ditt 
hem överens-stämmer med apparatens märkspänning (se Tekniska data). 

 

Vattenkokaren skall anslutas till ett korrekt jordat eluttag. 

Summary of Contents for WK-1312

Page 1: ...WK 1312 1313 ...

Page 2: ...n kinderen te houden Na elk gebruik van het apparaat altijd de stekker uit het stopcontact trekken VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN OP HET APPARAAT Het apparaat heeft een aan uit schakelaar Het is aan te bevelen om de stekker uit het stopcontact te trekken zodra het water kookt Het controlelampje blijft branden zolang de stroom ingeschakeld is Indien u de waterkoker per vergissing zonder water heeft inges...

Page 3: ...een servicemonteur van een erkend reparatiebedrijf is Français Bouilloire WK 1312 1313 Veuillez lire cette instruction de service ainsi que ces conseils de sécurité soigneusement avant la première utilisation de l appareil Il ne faut raccorder l appareil qu après avoir vérifié que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle de votre maison Vérifier que la prise de courant dis...

Page 4: ...uilloire sur la base de telle sorte que le contact à la base s enclenche dans le connecteur à fiche de la bouilloire Mettez la fiche dans la prise de courant et faites fonctionner la bouilloire Ne jamais ouvrir Ie couvercle pendant Ie processus d ébullition Quand l eau a atteinte la température de 100C degrès il faut débrancher l appareil Si vous désirez interrompre le processus d ébullition avant...

Page 5: ...nen die Gefahren Elektrischer Geräten nicht Bitte also das Gerät während dem Gebrauch und bei der Lagerung immer fern von Kinder halten Nach Benutzung des Gerätes stets die Stecker aus der Steckdose nehmen SICHERHEITS SYSTEME DES GERÄTES Da das Gerät keine An Aus Schalter hat sollte die Stecker immer aus der Steckdose gezogen werden sobald das Wasser kocht Die Kontrollleuchte zeigt daß das Gerät i...

Page 6: ...ommen werden English JUG KETTLE WK 1312 1313 IMPORTANT Before using the appliance please read the instructions for use and the safety instructions carefully Do not connect the appliance before checking that the local supply voltage corresponds with the voltage on the rating plate on your appliance Make sure that the plug which is to be used has a proper earth contact Do not use the appliance if yo...

Page 7: ...ng the boiling process When the water comes to the boil at 90C or above the kettle has to be switched off by pulling the plug out CLEANING AND CARE The kettle should be decalcified at regular intervals depending on the hardness of your local water supply You can do this with decalcify products which are generally available in the shops or with a 5 vinegar solution Heat and allow to work for a shor...

Page 8: ...que o vapor quente que sai do aparelho pode causar queimaduras Após cada utilização deve esvaziar o recipiente Depois de usar o Fervedor mantenha o sempre fechado Nunca mantenha a água dentro do mesmo por um longo período Nunca deixar funcionar o aparelho sem água ou deixar evaporar a água As crianças não têm noção dos perigos que oferecem os aparelhos eléctricos Por essa razão deve manter o apare...

Page 9: ... dureza da água da sua localidade Pode fazer com produtos próprios para descalcificação disponíveis nas lojas ou 5 de solução de vinagre Aqueça e ficará pronta a usar em curto tempo Depois de descalcificar limpar o recipiente de água limpa Antes de limpar o fervedor remova sempre a ficha da tomada Nunca imergir o fervedor ou a sua base em água A superfície exterior do aparelho só deve ser limpa co...

Page 10: ...barn finns i närheten och förvara apparaten utom räckhåll för barn Koppla alltid loss vattenkokaren från eluttaget efter användning Säkerhetsfunktioner Eftersom vattenkokaren inte har någon speciell strömbrytare för påslagning och avstängning skall du all tid koppla loss kokaren från eluttaget så fort vattnet har uppnått kokpunkten Kontrollampan är tänd så länge kokaren är nätansluten Vattenkokare...

Page 11: ...t eller anslutning till en olämp lig nätspänningsmatning eller ett icke jordat eluttag Garantin förfaller om vattenkokaren demonteras av en icke kvalificerad person dvs någon som inte är auktoriserad av återförsäljaren Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd maar dient bij een speciaal inzamelpu...

Page 12: ... electronic domestic appliances This symbol on appliance instruction manual and packaging puts your attention to this important issue The materials used in this appliance can be recycled By recycling used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our environment Ask your local authorities for information regarding the point of recollection Indicações para a protecçã...

Reviews: