background image

 

7

 
SAFETY SYSTEM
 
 

 

As the appliance does not have an “on/off” –switch, you should unplug the kettle immediately 
after it has reached the boiling point. The indicator lights when the appliance is working. 

 

 

The integrated safety cut-off prevents overheating of the kettle should it be operated 
without water or allowed to boil dry. If the safety cut-off is activated, unplug the kettle and 
allow it to cool down. The appliance can only operate again when it has cooled down 
sufficiently.  

 

In the event that the appliance becomes overheated because the water boils away a thermal 
fuse breaks mains contact to ensure that your power supply is not disrupted. 

 
Safety Standard 
The appliance complies with TÜV-GS standard. 

 

OPERATION 
 
•  Before using the kettle for the first time, clean the interior, fill with water, add some vinegar and 

bring to the boil.  Do not use this water for food preparation. 

•  Open the lid and add the required quantity of water.  Close the lid before connecting the appliance 

to the mains. 

•  Important note: always fill the kettle above the "Min" indicator and never above the "Max" indicator. 

(The heating element must always be covered by water before the appliance is turned on.) 

•  Insert the plug in the mains socket  
•  When the kettle is plugged in, the RED light is illuminated.  
•  Do not open the lid during the boiling process. 
•  When the water comes to the boil at 90C or above, the kettle has to be switched-off by pulling the 

plug out.  

 
CLEANING AND CARE
 

The kettle should be decalcified at regular intervals depending on the hardness of your local 
water supply.  You can do this with decalcify products which are generally available in the shops 
or with a 5% vinegar solution. (Heat and allow to work for a short time.) After decalcifying, rinse 
the kettle thoroughly with plenty of clean water. 

Before cleaning the kettle, always remove the plug from the mains socket.  Never immerse the 
kettle or base in water. 

The exterior surface of the appliance should only be cleaned with a damp cloth and never with 
an abrasive. 

-        To decalcify the heating element use a standard decalcifying liquid. Then rinse out the kettle 

several times by boiling up fresh water.  

CONDITIONS OF GUARANTEE 
 
•  The guarantee covers loss of function due to manufacturing and material defects. 
•  The guarantee does not cover damage caused by improper use or maintenance. 
•  Claims under the guarantee are only valid when the guarantee card has been completely filled out 

and correctly stamped and signed by the dealer. 

•  The guarantee does not cover damage due to improper use or transport as well as use with a non-

standard power supply (voltage corresponding to the data plate, power socket earth). 

•  The guarantee is invalid when appliance is opened by unqualified persons, i.e. someone who is not 

a service technician authorised by customer services. 

 
 
***    

Summary of Contents for WK-1312

Page 1: ...WK 1312 1313 ...

Page 2: ...n kinderen te houden Na elk gebruik van het apparaat altijd de stekker uit het stopcontact trekken VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN OP HET APPARAAT Het apparaat heeft een aan uit schakelaar Het is aan te bevelen om de stekker uit het stopcontact te trekken zodra het water kookt Het controlelampje blijft branden zolang de stroom ingeschakeld is Indien u de waterkoker per vergissing zonder water heeft inges...

Page 3: ...een servicemonteur van een erkend reparatiebedrijf is Français Bouilloire WK 1312 1313 Veuillez lire cette instruction de service ainsi que ces conseils de sécurité soigneusement avant la première utilisation de l appareil Il ne faut raccorder l appareil qu après avoir vérifié que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle de votre maison Vérifier que la prise de courant dis...

Page 4: ...uilloire sur la base de telle sorte que le contact à la base s enclenche dans le connecteur à fiche de la bouilloire Mettez la fiche dans la prise de courant et faites fonctionner la bouilloire Ne jamais ouvrir Ie couvercle pendant Ie processus d ébullition Quand l eau a atteinte la température de 100C degrès il faut débrancher l appareil Si vous désirez interrompre le processus d ébullition avant...

Page 5: ...nen die Gefahren Elektrischer Geräten nicht Bitte also das Gerät während dem Gebrauch und bei der Lagerung immer fern von Kinder halten Nach Benutzung des Gerätes stets die Stecker aus der Steckdose nehmen SICHERHEITS SYSTEME DES GERÄTES Da das Gerät keine An Aus Schalter hat sollte die Stecker immer aus der Steckdose gezogen werden sobald das Wasser kocht Die Kontrollleuchte zeigt daß das Gerät i...

Page 6: ...ommen werden English JUG KETTLE WK 1312 1313 IMPORTANT Before using the appliance please read the instructions for use and the safety instructions carefully Do not connect the appliance before checking that the local supply voltage corresponds with the voltage on the rating plate on your appliance Make sure that the plug which is to be used has a proper earth contact Do not use the appliance if yo...

Page 7: ...ng the boiling process When the water comes to the boil at 90C or above the kettle has to be switched off by pulling the plug out CLEANING AND CARE The kettle should be decalcified at regular intervals depending on the hardness of your local water supply You can do this with decalcify products which are generally available in the shops or with a 5 vinegar solution Heat and allow to work for a shor...

Page 8: ...que o vapor quente que sai do aparelho pode causar queimaduras Após cada utilização deve esvaziar o recipiente Depois de usar o Fervedor mantenha o sempre fechado Nunca mantenha a água dentro do mesmo por um longo período Nunca deixar funcionar o aparelho sem água ou deixar evaporar a água As crianças não têm noção dos perigos que oferecem os aparelhos eléctricos Por essa razão deve manter o apare...

Page 9: ... dureza da água da sua localidade Pode fazer com produtos próprios para descalcificação disponíveis nas lojas ou 5 de solução de vinagre Aqueça e ficará pronta a usar em curto tempo Depois de descalcificar limpar o recipiente de água limpa Antes de limpar o fervedor remova sempre a ficha da tomada Nunca imergir o fervedor ou a sua base em água A superfície exterior do aparelho só deve ser limpa co...

Page 10: ...barn finns i närheten och förvara apparaten utom räckhåll för barn Koppla alltid loss vattenkokaren från eluttaget efter användning Säkerhetsfunktioner Eftersom vattenkokaren inte har någon speciell strömbrytare för påslagning och avstängning skall du all tid koppla loss kokaren från eluttaget så fort vattnet har uppnått kokpunkten Kontrollampan är tänd så länge kokaren är nätansluten Vattenkokare...

Page 11: ...t eller anslutning till en olämp lig nätspänningsmatning eller ett icke jordat eluttag Garantin förfaller om vattenkokaren demonteras av en icke kvalificerad person dvs någon som inte är auktoriserad av återförsäljaren Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd maar dient bij een speciaal inzamelpu...

Page 12: ... electronic domestic appliances This symbol on appliance instruction manual and packaging puts your attention to this important issue The materials used in this appliance can be recycled By recycling used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our environment Ask your local authorities for information regarding the point of recollection Indicações para a protecçã...

Reviews: