TriStar WK-1312 Instruction Manual Download Page 6

 

6

  Wenn das Wasser kocht, sollte das Gerät schnellstens eingestellt werden durch herausziehen des 

Netzsteckers.  

 
REINIGUNG UND PFLEGE 

Jedes Gerät sollte, je nach vorhandener Wasserhärte, regelmäßig entkalkt werden. Sie können 
dies mit handelsüblichen Entkalkungsmitteln oder einer 5% -igen Essiglösung (Erwärmen und 
dann kurze Zeit einwirken lassen) durchführen.  Nach dem Entkalken die Kochkanne gründlich 
mit viel Wasser ausspülen indem sie einige Male frisches Wasser mit dem Gerät kochen.  

Vor jeder Reinigung Netzstecker ziehen, Gerät keinesfalls in Wasser tauchen. 

Das Gerät Außen nur mit einem feuchten Tuch reinigen und keine Scheuermittel verwenden. 

 
GARANTIEBEDINGUNGEN 
 
•  Garantie für alle durch Herstellung oder Materialfehler verursachten Betriebsstörungen. 
•  Die Garantie gilt nicht für Schäden, die durch falschen Gebrauch oder Wartung verursacht werden. 
•  Die  Garantie  ist  nur  gültig,  wenn  sie  vollständig  ausgefüllt  und  vom  Händler,  bei  dem  das  Gerät 

gekauft wurde, ordnungsgemäß Bestempelt worden ist. 

•  Die Garantie gilt nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder Transport verursacht 

werden, und ist ebenfalls ungültig, wenn das Gerät nicht mit einem einwandfreien Elektroanschluss 
benutzt wird. 

•  Die Garantie wird ebenso unwirksam, wenn Eingriffe am Gerät von unbefugten Personen, d.h. nicht 

vom Fachpersonal eines zugelassenen technischen Kundendienstes, vorgenommen werden. 

 
***   
 

 
English 
 

JUG KETTLE    WK-1312/1313 
  

 

 

IMPORTANT 
 
•  Before using the appliance, please read the instructions for use and the safety instructions carefully. 
•  Do not connect the appliance before checking that the local supply voltage corresponds with the 

voltage on the rating plate on your appliance. 

•  Make sure that the plug which is to be used has a proper earth contact. 
•  Do not use the appliance if you notice any damage to the lead or any other functional defects.  If 

replacement of the flexible mains lead is required, an authorised customer service agent must carry 
this out. 

•  Place the appliance on a level horizontal surface.  Do not place on a metal or hot surface. 
•  The appliance must never be immersed in water.  
•  To avoid accidents with hot water, ensure that the lead does not hang loose. 
•  Never fill the kettle above the maximum mark and never use anything except pure water, if 

necessary with some vinegar (no milk, coffee, etc.).  

•  Start the kettle only when the lid is closed and do not open the lid while in operation. 
•  Caution.  The appliance becomes hot. It may then be touched or lifted only by the handle.  The lid 

must not be opened during pouring. Danger of scaling from escaping steam. 

•  After use of the kettle, always empty completely.  Never allow standing with water remaining inside 

for a prolonged period. 

•  Do not operate the kettle without water or allow to boil dry. 
•  Children do not always understand the dangers which can arise when operating electrical appliance. 

Therefore store and operate the appliance away from children.   

• Always unplug the kettle after each use.  
 
 

Summary of Contents for WK-1312

Page 1: ...WK 1312 1313 ...

Page 2: ...n kinderen te houden Na elk gebruik van het apparaat altijd de stekker uit het stopcontact trekken VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN OP HET APPARAAT Het apparaat heeft een aan uit schakelaar Het is aan te bevelen om de stekker uit het stopcontact te trekken zodra het water kookt Het controlelampje blijft branden zolang de stroom ingeschakeld is Indien u de waterkoker per vergissing zonder water heeft inges...

Page 3: ...een servicemonteur van een erkend reparatiebedrijf is Français Bouilloire WK 1312 1313 Veuillez lire cette instruction de service ainsi que ces conseils de sécurité soigneusement avant la première utilisation de l appareil Il ne faut raccorder l appareil qu après avoir vérifié que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle de votre maison Vérifier que la prise de courant dis...

Page 4: ...uilloire sur la base de telle sorte que le contact à la base s enclenche dans le connecteur à fiche de la bouilloire Mettez la fiche dans la prise de courant et faites fonctionner la bouilloire Ne jamais ouvrir Ie couvercle pendant Ie processus d ébullition Quand l eau a atteinte la température de 100C degrès il faut débrancher l appareil Si vous désirez interrompre le processus d ébullition avant...

Page 5: ...nen die Gefahren Elektrischer Geräten nicht Bitte also das Gerät während dem Gebrauch und bei der Lagerung immer fern von Kinder halten Nach Benutzung des Gerätes stets die Stecker aus der Steckdose nehmen SICHERHEITS SYSTEME DES GERÄTES Da das Gerät keine An Aus Schalter hat sollte die Stecker immer aus der Steckdose gezogen werden sobald das Wasser kocht Die Kontrollleuchte zeigt daß das Gerät i...

Page 6: ...ommen werden English JUG KETTLE WK 1312 1313 IMPORTANT Before using the appliance please read the instructions for use and the safety instructions carefully Do not connect the appliance before checking that the local supply voltage corresponds with the voltage on the rating plate on your appliance Make sure that the plug which is to be used has a proper earth contact Do not use the appliance if yo...

Page 7: ...ng the boiling process When the water comes to the boil at 90C or above the kettle has to be switched off by pulling the plug out CLEANING AND CARE The kettle should be decalcified at regular intervals depending on the hardness of your local water supply You can do this with decalcify products which are generally available in the shops or with a 5 vinegar solution Heat and allow to work for a shor...

Page 8: ...que o vapor quente que sai do aparelho pode causar queimaduras Após cada utilização deve esvaziar o recipiente Depois de usar o Fervedor mantenha o sempre fechado Nunca mantenha a água dentro do mesmo por um longo período Nunca deixar funcionar o aparelho sem água ou deixar evaporar a água As crianças não têm noção dos perigos que oferecem os aparelhos eléctricos Por essa razão deve manter o apare...

Page 9: ... dureza da água da sua localidade Pode fazer com produtos próprios para descalcificação disponíveis nas lojas ou 5 de solução de vinagre Aqueça e ficará pronta a usar em curto tempo Depois de descalcificar limpar o recipiente de água limpa Antes de limpar o fervedor remova sempre a ficha da tomada Nunca imergir o fervedor ou a sua base em água A superfície exterior do aparelho só deve ser limpa co...

Page 10: ...barn finns i närheten och förvara apparaten utom räckhåll för barn Koppla alltid loss vattenkokaren från eluttaget efter användning Säkerhetsfunktioner Eftersom vattenkokaren inte har någon speciell strömbrytare för påslagning och avstängning skall du all tid koppla loss kokaren från eluttaget så fort vattnet har uppnått kokpunkten Kontrollampan är tänd så länge kokaren är nätansluten Vattenkokare...

Page 11: ...t eller anslutning till en olämp lig nätspänningsmatning eller ett icke jordat eluttag Garantin förfaller om vattenkokaren demonteras av en icke kvalificerad person dvs någon som inte är auktoriserad av återförsäljaren Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd maar dient bij een speciaal inzamelpu...

Page 12: ... electronic domestic appliances This symbol on appliance instruction manual and packaging puts your attention to this important issue The materials used in this appliance can be recycled By recycling used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our environment Ask your local authorities for information regarding the point of recollection Indicações para a protecçã...

Reviews: