background image

 

25

Garantía 

 

El dispositivo proporcionado por nuestra empresa está cubierto por una garantía de 

24 meses desde la fecha de compra (recibo). 

 

 

Durante la duración de la garantía, cualquier avería del dispositivo o sus accesorios 

debida a defectos de material o fabricación será solucionado sin coste mediante su 

reparación o, según nuestro criterio, su cambio. El servicio de garantía no implica 

una ampliación de la duración de la garantía ni da derecho a una nueva garantía. 

 

La prueba de garantía se proporciona mediante la prueba de compra. Sin la prueba 

de compra no se realizará ningún cambio ni reparación sin coste. 

 

Si desea realizar una reclamación de garantía, devuelva la máquina entera en su 

embalaje original a su vendedor, junto con el recibo. 

 

Los daños a accesorios no implican el cambio automático gratuito de toda la 

máquina. En tales casos, contacte con nuestra línea de atención. La rotura de 

cristales o piezas de plástico siempre tendrán cargo. 

 

Los defectos ds consumibles o piezas susceptibles de desgaste, así como la 

limpieza, mantenimiento o cambio de dichas piezas, no están cubiertos por la 

garantía y, por lo tanto, deben pagarse.  

 

La garantía queda anulada en caso de manipulación no autorizada. 

 

Después del fin del periodo de garantía, las reparaciones pueden ser realizadas por 

vendedores capacitados o el servicio de reparación con el pago de los costes 

correspondientes. 

 

Normas de protección del medioambiente

 

Este aparato no debe desecharse con los residuos domésticos al finalizar su 

vida útil, sino desecharse en un centro de reciclaje de aparatos domésticos 

eléctricos y electrónicos.  Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones 

y embalaje le llama la atención sobre este importante asunto. Los materiales 

usados en este aparato pueden reciclarse.  Reciclando electrodomésticos 

usados, contribuye de forma importante a la protección del medioambiente. 

Consulte a sus autoridades locales para obtener información sobre el punto 

de recogida. 

 

 

Embalaje 

El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje de forma separada. 

 

Producto 

Este dispositivo tiene una marca de cumplimiento con la Directriz Europea 2002/96/EC. 

sobre Equipo Eléctrico y Electrónico de Desecho (WEEE). Garantizando que el producto de 

desecho se procese correctamente, ayuda a evitar las posibles consecuencias adversas para 

el medioambiente y la salud humana. 

 

Declaración de cumplimiento CE 

Este dispositivo ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con los objetivos de 

seguridad de la Directriz de Baja Tensión "Nº 2006/95/EC, los requisitos de protección de la 

Directriz EMC 2004/108/EC de "Compatiblidad Electromagnética" y los requisitos de la 

Directriz 93/68/EEC. 

 

 

 

 

 

 

 

26

Funzionamento e manutenzione

 

 

 

 

 

              

IT 

 

Rimuovere l’imballaggio. Rimuovere lo strato in plastica della piastra di appoggio (Nº 12). 

Controllare che la tensione dell’apparecchio corrisponda alla tensione domestica.  

Tensione nominale : CA 220-240 V 50 Hz. 

 

Rabbocco acqua 

Prima di rabboccare acqua, sfilare la spina dalla presa e portare il termostato (Nº 1) in 

posizione MIN. Riempire il serbatoio acqua con acqua fredda fino al livello MAX. Non superare 

il livello MAX. 

Non rabboccare altri liquidi! 
Il raggio del vapore di scarico è molto intenso; controllare quindi che non sia puntato su 

persone, animali domestici o oggetti fragili.

 

 

Uso del ferro senza vapore  

Portare il volantino vapore (Nº 3) in posizione O. 

Portare il volantino del termostato (Nº 1) sul ferro nella posizione desiderata da MIN a MAX.  

La  posizione  appropriata  è  riportata  sull’etichetta  dell’indumento  da  stirare.  Vedere  la  tabella 

alla pagina seguente per il significato dei simboli.  

La  spia  di  controllo  alimentazione  (Nº  11)  si  spegne  al  raggiungimento  della  temperatura 

desiderata. 

Per rimuovere grinze difficili, premere il tasto spray (Nº 6) per umidificare il punto da stirare.  

 
Uso del ferro con vapore 

Portare il volantino vapore (Nº 3) in posizione

 0

 oppure in posizione • • per una quantità 

maggiore di vapore.   

Portare il volantino del termostato (No. 1) sul ferro nella posizione desiderata da MIN a MAX. 

posizione appropriata è riportata sull’etichetta dell’indumento da stirare. Vedere la tabella alla 

pagina seguente per il significato dei simboli. 

La  spia  di  controllo  alimentazione  (Nº  11)  si  spegne  al  raggiungimento  della  temperatura 

desiderata. 

Per rimuovere grinze difficili, premere il tasto spray (Nº 6) per umidificare il punto da stirare. 

Per un getto maggiore di vapore, premere nuovamente il tasto Vapore (Nº 7).  

 

Sistema anti-goccia 

L’apparecchio è dotato di sistema antigoccia. Se, dopo la stiratura a vapore, viene selezionata 

una temperatura di stiratura inferiore senza vapore, può continuare a gocciolare acqua calda 

dalla piastra di supporto; queste gocce possono macchiare il tessuto. Per prevenire questo 

inconveniente, l’apparecchio attiva automaticamente il sistema anti-goccia. 

 

Spegnimento automatico del sistema 

Se questo apparecchio, non viene utilizzato per più di 30 secondi in posizione orizzontale, 

esso si spegne automaticamente e la spia di spegnimento automatico (Nº 8) si accende. Se 

l’apparecchio non viene utilizzato per più di 8 minuti in posizione verticale esso si spegne 

automaticamente e la spia di spegnimento automatico (Nº 8) si accende. Se l’apparecchio 

viene spostato, esso si riaccende automaticamente. La spia di spegnimento automatico (Nº 8) 

si spegne. 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for ST-8235

Page 1: ...ändarhandbok RO Manual de utilizare TR Kullanım kılavuzu EL Εγχειρίδιο χρήστη 2 NL Gebruikershandleiding 6 UK User manual 10 FR Manuel d utilisation 14 DE Bedienungsanleitung 18 ES Manual de usuario 22 IT Manuale utente 26 PT Manual de utilizador 30 SE Användarhandbok 34 HR Korisnički priručnik 38 NO Brukermanual 42 BG Потребителски наръчник 46 HU Kézikönyv 50 DK Brugervejledning 54 CZ Uživatelská...

Page 2: ...lexibles Stromkabel Sprühtaste Boquilla pulverizadora Cable de alimentación flexible Botón pulverización Ugello spruzzatura Cavo di alimentazione Tasto spruzzatura flessibile Bico de pulverização Cabo de alimentação Botão do pulverizador flexível Spraypip Flexibel elkabel Sprayknapp Mlaznica za prskanje Savitljivi kabel za napajanje Gumb za prskanje Spraydyse Fleksibel strømledning Sprayknapp Дюза...

Page 3: ...n uw stoomstrijkijzer zonder stoom Draai de stoomschakelaar nr 3 naar de O stand Stel de thermostaat nr 1 op het strijkijzer in op de gewenste stand van MIN tot MAX Op het label in uw kledingstuk kunt u de juiste thermostaat stand vinden die voor het kledingstuk geschikt is zie in de tabel op de volgende pagina de betekenis van de thermostaat standen Het power indicatie lampje nr 11 gaat uit indie...

Page 4: ...ronnen Laat geen snoer over de rand van de tafel hangen tegen hete oppervlakken of in contact komen met het apparaat Plaats het product niet onder of dicht bij de gordijnen raambekleding enz Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar het voor bestemd is Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele vlakke ondergrond Dit apparaat mag alleen worden gebruikt onder to...

Page 5: ...stemming met de EG richtlijn 89 109 EEC Dit apparaat is ontworpen vervaardigd en in de handel gebracht in overeenstemming met de veiligheidsdoeleinden van de laagspanningsrichtlijn nr 2006 95 EC de beschermingsvoorschriften van de EMC richtlijn 2004 108 EC Electromagnetische compatibiliteit en de vereiste van richtlijn 93 68 E 10 Operation and maintenance UK Remove all packaging of the device Remo...

Page 6: ...aced on a stable level surface This appliance is an attended appliance and as such should never be left ON or whilst hot without adult supervision This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a per...

Page 7: ...z la prise du mur avant de remplir d eau et tournez le thermostat no 1 sur la position MIN Remplissez le réservoir d eau avec de l eau froide du robinet jusqu au niveau maximum veillez à ne pas trop le remplir Ne jamais ajouter d autres liquides à l eau Veillez à ne pas être à proximité de personnes d animaux ou de choses fragiles car le rayon d échappement de vapeur est très puissant L utilisatio...

Page 8: ... de provoquer des blessures ainsi que l annulation de la garantie dont vous bénéficiez Ne pas utiliser à l extérieur ou sur ou à proximité de sources de chaleur Ne laissez pas le cordon pendre depuis le rebord d une table ou d un plan de travail ne le laissez pas entrer en contact avec des surfaces chaudes ou avec les éléments de l appareil qui chauffent durant l utilisation Ne placez pas l appare...

Page 9: ...mité CE Cet appareil est conçu fabriqué et distribué en respectant les objectifs de sécurité de la Directive Basse Tension no 2006 95 EC les exigences de protection de la Directive EMC 2004 108 EC Compatibilité Electromagnétique et les exigences de la Directive 93 68 EEC 18 Betrieb und Wartung DE Die gesamte Geräteverpackung entfernen Die Kunststoffauflage von der Bügeleisensohle Nr 12 entfernen Ü...

Page 10: ...t Das gleiche gilt wenn das Gerät nicht richtig funktioniert oder in irgendeiner anderen Weise beschädigt ist Die Benutzung nicht empfohlener Zubehörteile kann zu Verletzungen führen außerdem verlieren Sie Ihre Garantieansprüche Nicht im Freien oder in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen benutzen Netzkabel nicht über die Tischkante hängen lassen und von heißen Oberflächen entfernt halten Betreiben...

Page 11: ...z Cómo echar agua en la plancha Antes de echar agua por favor desenchufe el cable de alimentación y gire el termostato Nº1 a la posición MIN Llene el depósito de agua con agua del grifo fría hasta el nivel máximo asegurándose de no pasar el límite No añada ningún líquido al agua El radio del vapor de salida es muy potente así que no lo dirija hacia personas mascotas o puntos delicados Utilizar la ...

Page 12: ...ñado de cualquier modo El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato pueden provocar heridas y anular la garantía que pueda tener No lo use en exterior ni sobre o cerca de fuentes de calor directas No deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa o encimera ni toque las superficies calientes o entre en contacto con piezas calientes No deje que el producto se coloque debajo...

Page 13: ...protección de la Directriz EMC 2004 108 EC de Compatiblidad Electromagnética y los requisitos de la Directriz 93 68 EEC 26 Funzionamento e manutenzione IT Rimuovere l imballaggio Rimuovere lo strato in plastica della piastra di appoggio Nº 12 Controllare che la tensione dell apparecchio corrisponda alla tensione domestica Tensione nominale CA 220 240 V 50 Hz Rabbocco acqua Prima di rabboccare acqu...

Page 14: ...caso in cui sia stato danneggiato in qualsiasi modo L uso di pezzi accessori non raccomandati dal produttore del dispositivo può provocare lesioni e invalida qualsiasi garanzia possiate avere Non usare all esterno o su o vicino a fonti di calore dirette Non lasciar pendere il cavo oltre il bordo del tavolo o del banco o toccare le superfici calde o venire a contatto con le parti calde o lasciare c...

Page 15: ...urezza della Direttiva sul Basso Consumo N 2006 95 EC i requis iti di protezione della Direttiva EMC 2004 108 EC sulla Compatibilità Elettromagnetica e i requisiti della Direttiva 93 68 EEC 30 Funcionamento e manutenção PT Retire todas as embalagens do aparelho Retire a camada de plástico da base n º 12 Verifique se a voltagem do aparelho corresponde à voltagem principal de sua casa Voltagem nomin...

Page 16: ... correctamente ou ter sido danificado por qualquer forma A utilização dos acessórios incluídos não recomendada pelo fabricante do aparelho pode causar ferimentos e anular qualquer garantia que possa ter Não utilize no exterior ou perto de fontes de calor directas Não deixe o cabo dependurado na esquina de uma mesa ou de um balcão ou toque nas superfícies quentes ou peças quentes ou deixe o produto...

Page 17: ...zado em conformidade com os objectivos de segurança da Directiva Baixa Tensão Nº 2006 95 EC com as exigências da Directiva CEE Nº 2004 108 CE Compatibilidade Electromagnética e as exigências da Directiva Nº 93 68 CEE 34 Användning och underhåll SE Ta bort allt förpackningsmaterial till enheten Ta bort platsen från strykplattan nr 12 Kolla så att elspecifikationerna på enheten överensstämmer med el...

Page 18: ... sladd eller kontakt eller om apparaten inte fungerar korrekt eller har skadats på något sätt Användandet av tillbehör som inte rekommenderats av apparatens tillverkare kan orsaka skador och gör all garanti ogiltig Använd inte utomhus eller på eller nära direkta värmekällor Låt inte sladden hänge över bordskanten eller bänken eller röra varma ytor eller komma i kontakt med varma delar eller tillåt...

Page 19: ...irektivet Nr 2006 95 EC skyddskraven för EMC direktiv 2004 108 EC elektromagnetisk kompabilitet och kraven för direktiv 93 68 EEC 38 Rukovanje i održavanje HR Uklonite svu ambalažu s uređaja Skinite plastičnu navlaku s ploče za glačanje br 12 Provjerite odgovara li napon uređaja mrežnom naponu vašeg doma Nazivni napon AC 220 240 V 50 Hz Punjenje glačala vodom Prije punjenja vodom molimo iskopčajte...

Page 20: ...stavljati ispod ili blizu zavjesa prozorskih obloga isl Ovaj aparat je predviđen samo za kućnu upotrebu i tako ga treba i koristiti Aparat se uvijek mora postaviti na ravnu i stabilnu površinu Ovaj aparat se smije koristiti samo uz prisutnost osoba i kao takav se nikad ne smije ostaviti bez nadzora odrasle osobe dok je uključen ON ili dok je vruć A kerámia alkatrészek törésére nem vonatkozik a gar...

Page 21: ...at du ikke retter den mot mennesker dyr eller noen sensitive steder Bruken av strykejernet uten damp Drei dampbryteren Nr 3 til posisjon O Sett termostatbryteren Nr 1 på strykejernet til ønsket posisjon mellom posisjonene MIN og MAX På lappen i plagget som skal strykes vil du finne korrekt posisjon som er passende for plagget Se tabellen på neste side for beskrivelse av betydningen av innstillinge...

Page 22: ...ved eller i nærheten av gardiner persienner osv Dette apparatet er for husholdsbruk og bare for det formålet det er laget for Apparatet må plasseres på et stabilt og rett underlag Apparatet er et tilsluttet apparat og som sådan skal det aldri forlates SLÅTT PÅ eller mens det er varmt uten en voksens tilsyn Sprekker på keramikkomponenter er utelatt fra garantien En ødelagt ledning eller støpsel må ...

Page 23: ...икатни места Използване на вашата ютия без пара Поставете ключа за парата 3 на позиция O Поставете ключа на термостата на ютията 1 на желаната от вас позиция от минималното MIN до максималното MAX деление На етикета на вашите дрехи ще откриете правилната позиция за настройка на ютията която отговаря вида на дрехата Вижте таблицата на следващата страница за значението на различните позиции Контролн...

Page 24: ...да направи невалидна гаранцията му Не използвайте уреда на открито върху или близо до източници на топлина Не оставяйте кабела да виси от масата или шкафа или да се допира до горещи повърхности и не поставяйте уреда под или близо до пердета завеси покрития за прозорци и др Уредът е предназначен само за домашна употреба и само за целите за които е произведен Уредът трябва да бъде поставен на стабил...

Page 25: ...Ne adjon más folyadékot a vízhez A kifújt gőz által lefedett terület nagyon forró vigyázzon hogy ne irányítsa a készüléket személyekre házi kedvencekre vagy kényes területekre A vasaló használata gőz nélkül A gőzkapcsolót 3 sz állítsa O állásba A vasaló termosztát kapcsolóját 1 sz állítsa a kívánta állásba MIN és MAX beállítások között A ruha címkéjén megtalálhatja a megfelelő beállítást ami az ad...

Page 26: ...zót és a készüléket vízbe és más folyadékba Használaton kívül illetve tisztítás előtt húzza ki a készüléket a hálózatból A készüléket hagyja lehűlni mielőtt tartozékokat tesz rá vagy vesz le róla Ne használja a készüléket ha megsérült a hálózati kábele vagy a csatlakozója ha rendellenes működést mutat illetve ha bármilyen módon megsérült A nem a készülék gyártója által javasolt tartozékok használa...

Page 27: ...irányelv a 2004 108 EC sz elektromágneses megfelelőségi irányelv valamint a 93 68 EEC sz irányelv biztonsági előírásait 54 Betjening og vedligeholdelse DK Fjern alt emballage fra apparatet Fjern plastikbelægningen på strygesålen nr 12 Tjek at apparatets spænding svarer til lysnetspændingen i dit hjem Normeret spænding AC220 240V 50Hz Påfyldning af vand Tag stikket ud af stikkontakten og drej termo...

Page 28: ...dning etc Dette apparat er udelukkende til husholdningsbrug og bør kun anvendes til det for mål som det er beregnet til Dette apparat skal placeres på et stabilt fladt underlag Dette apparat bør kun anvendes under opsyn og bør aldrig efterlades tændt eller varmt uden voksent opsyn En beskadiget netledning eller stik skal udskiftes af en autoriseret tekniker for at undgå farlige situationer Reparer...

Page 29: ...než vodu Dosah účinnosti vystupující páry je poměrně velký ujistěte se že nemíříte na lidi zvířata nebo citlivá místa Používání žehličky bez napařování Otočte spínačem napařování č 3 do polohy O Nastavte spínač termostatu č 1 na žehličce do požadované polohy mezi MIN a MAX Na cedulce oděvu lze nalézt odpovídající polohu která je správná pro daný typ oděvu Podívejte se do tabulky na další straně pr...

Page 30: ...sti záclon jiných clon oken atd Tento spotřebič je určen pouze k použití v domácnosti a to pouze k účelům pro které byl vyroben Tento spotřebič musí být umístěn na stabilním a rovném povrchu Tento spotřebič je nutno stále hlídat proto by nikdy neměl být zapnut bez dozoru dospělé osoby nebo ponechán bez dozoru horký Záruka se nevztahuje na poškození prasknutí keramických částí Poškozená síťová šňůr...

Page 31: ...rowane było w kierunku ludzi zwierząt ani delikatnych punktów Prasowanie bez parowania Ustawić przełącznik parowania 3 w położeniu O Ustawić przełącznik termostatu 1 w żądane położenie między wartością MIN a MAX Na metkach prasowanej odzieży znajduje się informacja o zalecanej temperaturze prasowania Zobacz tabelę poniżej odnośnie znaczenia symboli na metkach Kontrolka zasilania 11 zgaśnie po osią...

Page 32: ... blatu i nie powinien dotykać gorących elementów Urządzenia nie należy umieszczać pod ani w pobliżu zasłon firanek itp To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego Urządzenie należy umieścić na stabilnej równej powierzchni To urządzenie nie jest urządzeniem samoobsługowym dlatego nie powinno być pozostawione bez nadzoru osoby dorosłej gdy jest włączone lub gorące Gwarancja nie obej...

Page 33: ...afara de apă Raza de acmiune a vaporilor evacuami este foarte mare deci nu orientami aparatul spre alte persoane animale sau zone delicate Utilizarea fierului de călcat fără vapori Rotimi comutatorul pentru vapori Nr 3 pe pozimia O Setami comutatorul termostatului Nr 1 aparatului pe pozimia dorită între MIN şi MAX Pe eticheta îmbrăcămintei putemi găsi pozimia corectă pentru acel tip de material Ci...

Page 34: ... contact cu anumite componente fierbinmi sau să se afle sub sau lângă perdele transperante etc Acest aparat este destinat doar utilizării casnice şi doar în scopul pentru care a fost proiectat Aparatul trebuie aşezat pe o suprafamă stabilă şi plană Acest aparat trebuie supravegheat astfel că nu trebuie lăsat niciodată singur în prezenma copiilor atunci când este pornit sau când este încă fierbinte...

Page 35: ...έ ην προσθέτετε άλλα υγρά στο νερό Η ακτίνα εκτόξευσης του ατ ού είναι εγάλη γι αυτό προσέξτε να ην στοχεύετε τον ατ ό σε ανθρώπους κατοικίδια ή ευαίσθητα ση εία Χρήση του σίδερου χωρίς ατ ό Γυρίστε το διακότπη ατ ού No 3 στη θέση O Γυρίστε το διακόπτη του θερ οστάτη No 1 πάνω στο σίδερο στη θέση που επιθυ είτε από MIN έως MAX Πάνω στην ετικέτα του ρούχου σας θα βρείτε να αναγράφεται η σωστή θερ ο...

Page 36: ...ν αφήνετε το καλώδιο της συσκευής να κρέ εται από την άκρη του τραπεζιού ή του πάγκου εργασίας ούτε να έρχεται σε επαφή ε ζεστές επιφάνειες ή ε ζεστά έρη ούτε να αφήνετε τη συσκευή να λειτουργεί κάτω από ή κοντά σε κουρτίνες στόρια ή άλλα καλύ ατα παραθύρων Η συσκευή αυτή προορίζεται για οικιακή χρήση όνο και όνο για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται Η συσκευή πρέπει να είναι τοποθετη ένη πάνω σ...

Page 37: ...hir ceryanıyla aynı olduğundan emin olunuz Çalışma voltajı AC220 240V 50Hz Ütüye su ekleme Su koymadan evvel litfen fişi pirizden çekiniz ve termostatı No 1 MIN konumuna alınız Su haznesini musluk suyuyla başına kadar doldurunuz aşırı doldurmamaya dikkat ediniz Lütfen suya başka sıvılar ilave etmeyiniz Ütünün buhar yayma alanı geniştir dolayısıyla insanlara ev hayvanlarına veya hassas bölgelere do...

Page 38: ...ya sıcak kısımlara değmemesini veya cihazın perde altalrında pencere kapaklarında bulunmamasını sağlayınız Bu cihaz sadece evde kullanı8m içindir ve bu amaçla üretilmiştir Cihazın sabit ve düz bir yerde kullanılması gerekir Bu cihaz kendi başına çalışmaz dolayısıyla cihazı AÇIK konumda bırakmayınız veya yanından ayrılmayınız Seramik parçaların kırılması garanti kapsamının dışındadır Herhangi bir t...

Page 39: ...ilgili bilgili yerele yönetiminize sorarak elde edebilirsiniz Ambalaj Ambalaj 100 geri dönüştürülebilir ambalajı ayrı olarak veriniz Ürün Bu cihaz Avrupa Yönergesi 2002 96 EC ne göre Elektrik ve elektronik aletler WEEE sınıfına göre belgelenmiştir Cihazın uygun olarak atılmasını sağlamakla çevre ve insan hayatının kurunmasına yardımda bulunmuş olursunuz EC uygunluk bildirisi Bu cihaz Düşük Voltaj ...

Reviews: